Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камни

Примеры в контексте "Stones - Камни"

Примеры: Stones - Камни
We will promptly supply special orders for stones that are larger than 1.00 ct, matching pairs and calibrated stones in all shapes color and sizes. Мы принимаем особые заказы на драгоценные камни весом более 1.00 карата, подбираем камни в зависимости от огранки, цвета и размера.
Those stones have been smuggled as three prayer beads of 33 stones each through Arabia into Andalusia in Spain, where they're safe for 200 years. Эти камни тайно провозят через всю Аравию в виде молитвенных четок, каждые из ЗЗ бусин, в Андалузию, где они хранятся 200 лет.
In quarries, children dig out stones, transport them on their heads and backs and spend long hours crushing stones into smaller pieces to be used in the construction industry. В карьерах дети подолгу выкапывают камни, переносят их на голове и спине и вручную дробят их для дальнейшего использования в строительстве.
Heater dealers sell stones that are purposely intended for use as heater stones and which come from well-known suppliers, and whose composition and suitability are guaranteed. Дилеры, торгующие каменками, также продают и камни, специально предназначенные для использования в каменке и которые поставляются известными компаниями, что гарантирует их структуру и пригодность.
Those stones have been smuggled as three prayer beads of 33 stones each through Arabia into Andalusia in Spain, where they're safe for 200 years. Эти камни тайно провозят через всю Аравию в виде молитвенных четок, каждые из ЗЗ бусин, в Андалузию, где они хранятся 200 лет.
Natural stones that are the main materials in contructions and buildings are prepared appropriately regarding to your projects. Природные камни, которые являются главным материалом в сооружении и строительстве, подготавливаются относительно вашим индивидуальным заказам.
The stones will be certified by the Gemological Institute of America (GIA). Представляемые для продажи камни будут проходить сертификацию Геммологического института Америки (GIA).
They planted the stones on Mount Eibelstadt where Beringer frequently went to search for fossils. Впоследствии профессор обнаружил такие же камни на горе Эйбельштадт, куда часто отправлялся на поиски окаменелостей.
The concept centers on something called the Noor stones. Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур".
You do not expect someone who is 40 years old to throw stones at the army. Вряд ли человек в возрасте 40 лет станет бросать камни в военнослужащих.
Water diviners claim that the stones accumulate energy and are a source of strong radiation. Как бы там ни было, радиологи утверждают, что камни, из которых выточены круги, аккумулируют энергию и от них идет сильное излучение.
Heater stones must be arranged loosely to ensure there is good air circulation. Камни в каменке необходимо располагать на некотором расстоянии друг от друга для хорошей циркуляции воздуха между ними.
Philosopher's stones... Homunculus... I wonder why I was dragged into all this. Философские камни... гомункулы... как я во всё это ввязалась... теперь у нас есть кое-какая информация.
They were accused of shouting and hurling stones on slums where North African people are living. Они были обвинены в том, что выкрикивали непристойности и швыряли камни в направлении трущоб, где обитали выходцы из стран Северной Африки.
We are going to be performing extracorporeal shock wave therapy today to break up the stones in his ureter so they can pass. Мы проведем сегодня ударно-волновую терапию, чтобы разбить камни в мочеточнике.
This is a moment from the beginning of the second intifada, in 2000, when it was still stones and Molotovs against an army. Это момент из начала второй интифады в 2000 году, когда все ещё были камни и коктейли Молотова против армии.
Rubbin' sticks and stones together makes the sparks ignite. Потирая палки о камни, пусть зажжется огонь.
The furniture handles feature semi-precious stones and were hand-made in Germany and Italy, exclusively for the hotel. Мебель, сделанную на заказ в Германии и Италии, украшают полудрагоценные камни.
This in itself is not a flaw as many methods that do not damage the stones are well known in expert circles. Это не является изъяном, т.к. многие методы одобрены специалистами и не портят камни.
Admire the work of talented craftsmen as they turn rough diamonds into dazzling, exquisitely polished stones. И конечно же, здесь можно приобрести камни со знаменитой амстердамской огранкой.
After some hesitation, Archie admits that he gave the stones to the gangsters to spare his own life. Арчи признаётся, что он дал камни гангстерам для того, чтобы спасти свою жизнь.
I want the stones, you want your daughter. Мне нужны камни, тебе - дочь: давай друг другу поможем.
In addition to the dromaeosaurid leg, four irregularly-shaped stones with a diameter between fifteen and twenty millimetres were found in the abdomen, with no similar stones present in any other portions of the skeleton or embedded in the surrounding rock. В дополнение к дромеозавридовой ноге в брюшной полости были обнаружены 4 камня неправильной формы диаметром от 15 до 20 мм, в других частях скелета или в окружающих отложениях подобные камни отсутствовали.
The stones that are placed in our catalague on our site may be visited in our showroom or ateliar in the name of helping to the stones to make a part of your life. Камни, которые представлены в каталоге нашего сайта, вы можете наглядно увидеть в нашем демонстрационном зале или наших мастерских.
Ice blue eyes: such eyes gain radiance and luster when compared with stones like the purest ice. The following stones and gems are also highly recommended for this type of eyes: clear quartz, aquamarine, lilac-pale amethyst, moonstone, and opal. Светло-голубые глаза: с ними великолепно сочетаются камни "льдистых", голубоватых цветов и оттенков - светлый аметист, аквамарин, горный хрусталь, лунный камень, светлые лабрадорит и опал.