Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камни

Примеры в контексте "Stones - Камни"

Примеры: Stones - Камни
I want to see the yellow stones. Я хочу увидеть те желтые камни.
Uncut so they still look like stones but, easy enough to identify with a little basic research. Необработанными они выглядят как камни, но их легко распознать с помощью простого исследования.
So I spend my nights Searching the woods for precious stones. По ночам я ищу драгоценные камни в лесу.
But I have another business... in precious stones. Но есть и другой бизнес - драгоценные камни.
You put those stones on top of his grave. Вы положили те камни на верх могилы.
The drains smell and the stones speak the language of centuries. Запах от стоков и камни говорят на языке веков.
But then, suddenly, he ran zigzag, and stones flew. Но затем, внезапно, он побежал зигзагом, и полетели камни.
They must have been great builders, stacking stones so high. Должны быть умелые строители, раз складывали камни так высоко.
But the shipment is just low-grade stones for industrial use. Но на сей раз лишь низкосортные камни для промышленных нужд.
George, lose the stones from these two passages, we better move on. Джордж, убери камни от этих двух проходов, нам лучше идти.
Let's turn over some stones and see what crawls out. Давайте поворошим камни и посмотрим, что из-под них повыползает.
Then he took some stones from the Stone Princess. А потом он у Каменной княжны какие-то камни забрал...
All right. We'd need real stones to convince Rina that I am a legitimate competition. Нам нужны настоящие камни, чтобы убедить Рину, что я стоящий конкурент.
Come on. Let's go skip stones again. Давай же, пойдем, покидаем камни опять.
The songs tell stories about people who... travel through the stones. В песнях поется о людях, которые... путешествуют через камни.
The stones for the dungeon were dragged by oxen from the quarry at Rivington. Камни для темницы были приволочены сюда из Ривингтонского карьера.
It seems as though your son's stones may have passed on their own. Похоже, что камни вашего сына вышли самостоятельно.
"Kidney stones?" Danny smiled. "Камни в почках?" Дэнни усмехнулся.
Tell Pepe if he's switching stones on us, he better take a camel back to Nigeria. Скажи Пипу, что если он подменивает камни, лучше бы ему найти верблюда и вернуться в Нигерию.
I buy and sell precious stones. Я покупаю и продаю драгоценные камни.
Find a smith who can separate all the stones. Найди кузнеца, который разделит все камни.
Note, please, the disgorged stones. Обратите внимание на эти разбросанные камни.
I... the stones were supposed to be in Tel Aviv on Friday. Я... Эти камни должны были быть в Тель Авиве в пятницу.
So I've been turning stones like you asked. Та что я таскал бы камни, если бы вы меня попросили.
They set the stones up and the druids are tinkering. Они установили камни, а друиды раздумывают.