| I got stones in my bed I got pebbles in my head. | (Песня) У меня в кровати камни У меня галька - в голове. |
| From that, you can extrapolate exactly how big the grid is, and therefore where each of the other stones should be buried. | Из этого вы можете точно определить, насколько велика сетка, и, следовательно, понять, где сокрыты остальные камни. |
| How many years have we been searching for these stones? | Сколько лет мы искали эти камни? |
| The only question is, what order do we put the stones in? | Единственный вопрос, в каком порядке мы должны разместить камни? |
| These chariots, cows, precious stones | Эти коровы, колесницы, драгоценные камни |
| I mean, with the stones, it's basically word of mouth. | Я говорю о том, что, используя камни, это в основном только слова. |
| Even if they find all the stones, for this prophecy to come true, they'd need... | Даже если они найдут все камни, для того, чтобы пророчество сбылось, им нужно... |
| Who said to throw stones at humans? | Кто приказал кидать в людей камни? |
| Sometimes it's only insults or stones and bottles... thrown from one side to the other. | Иногда это только взаимные оскорбления или камни и бутылки, которые летят с обеих сторон. |
| Corporal Barnes, did you just disconnect the stones? | Капрал Барнс, вы отключали камни? |
| Those pulled branches in the landing area, and the strange stones? | Или кто мог натаскать на чистую площадку для приземления ветки и очень странные камни... |
| Now take these stones, and place them back in a pile where they belong. | А теперь все эти камни тебе надо вернуть на то место, где им надлежит быть. |
| When were these paving stones laid? | Когда эти мощение камни были положены? |
| So we saw these stones on the outside of the village, and I don't know too much about Celtic symbols... | Мы видели те камни на окраине деревни, и я не слишком сильна в кельтских символах... |
| Them stones have been there for centuries, long before our village was built. | Камни торчат там сотни лет, нашей деревни ещё и в помине не было. |
| He says Artifis paid him to throw the stones into the Nile. | Он говорит, что ему заплатил Амонбофис, чтобы он бросил камни в Нил |
| I told you I knew what these stones were. | Я же говорил, что знаю, что это за камни. |
| (c) Precious and semi-precious stones (including diamonds, sapphires, rubies, and emeralds); | с) драгоценные и полудрагоценные камни (включая алмазы, сапфиры, рубины и изумруды); |
| In paragraph 48, the Monitoring Team recommended that the Committee clarify that the targeted financial sanctions measure also applies to illegally exported and marketed gemstones and precious stones from Afghanistan. | В пункте 48 Группа по наблюдению рекомендовала Комитету уточнить, что целевая санкционная мера по замораживанию активов распространяется также на незаконно вывезенные и реализованные самоцветы и драгоценные камни из Афганистана. |
| On 26 June, a EULEX prosecutor at Pristina Basic Prosecution Office filed an indictment against a defendant for allegedly having thrown stones at a convoy transporting a Serbian delegation on an official visit to Kosovo in April 2012. | 26 июня обвинитель ЕВЛЕКС в прокуратуре Приштины предъявил обвинение подозреваемому, который якобы бросал камни в колонну машин сербской делегации, прибывшей с официальным визитом в Косово в апреле 2012 года. |
| For example, the Stone Age generation used drawing to pass messages or to communicate: they used stones to light fires. | Например, люди каменного века использовали рисунки для передачи сообщений и для связи; они использовали камни для разведения огня. |
| Lionel, the stones may be just another hobby for you... but I didn't search all these years... just to reach a stalemate... | Лайонел,... камни, может быть, твоё очередное хобби... но я все эти годы искала их не для того... чтобы зайти в тупик. |
| If these stones were intended for you to find, why would they be surrounded by Kryptonite? | Если бы эти камни были предназначены для тебя, почему они были защищены криптонитом? |
| Sticks and stones can break my bones, but your deadly breath won't kill me again! | Палки и камни могут сломать мои кости, но твоё смертельное дыхание не убьёт меня! |
| I have seen him, he can carry a large load of stones by himself. | Я видел его, он может перенести огромные камни на себе |