Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камни

Примеры в контексте "Stones - Камни"

Примеры: Stones - Камни
I got stones in my bed I got pebbles in my head. (Песня) У меня в кровати камни У меня галька - в голове.
From that, you can extrapolate exactly how big the grid is, and therefore where each of the other stones should be buried. Из этого вы можете точно определить, насколько велика сетка, и, следовательно, понять, где сокрыты остальные камни.
How many years have we been searching for these stones? Сколько лет мы искали эти камни?
The only question is, what order do we put the stones in? Единственный вопрос, в каком порядке мы должны разместить камни?
These chariots, cows, precious stones Эти коровы, колесницы, драгоценные камни
I mean, with the stones, it's basically word of mouth. Я говорю о том, что, используя камни, это в основном только слова.
Even if they find all the stones, for this prophecy to come true, they'd need... Даже если они найдут все камни, для того, чтобы пророчество сбылось, им нужно...
Who said to throw stones at humans? Кто приказал кидать в людей камни?
Sometimes it's only insults or stones and bottles... thrown from one side to the other. Иногда это только взаимные оскорбления или камни и бутылки, которые летят с обеих сторон.
Corporal Barnes, did you just disconnect the stones? Капрал Барнс, вы отключали камни?
Those pulled branches in the landing area, and the strange stones? Или кто мог натаскать на чистую площадку для приземления ветки и очень странные камни...
Now take these stones, and place them back in a pile where they belong. А теперь все эти камни тебе надо вернуть на то место, где им надлежит быть.
When were these paving stones laid? Когда эти мощение камни были положены?
So we saw these stones on the outside of the village, and I don't know too much about Celtic symbols... Мы видели те камни на окраине деревни, и я не слишком сильна в кельтских символах...
Them stones have been there for centuries, long before our village was built. Камни торчат там сотни лет, нашей деревни ещё и в помине не было.
He says Artifis paid him to throw the stones into the Nile. Он говорит, что ему заплатил Амонбофис, чтобы он бросил камни в Нил
I told you I knew what these stones were. Я же говорил, что знаю, что это за камни.
(c) Precious and semi-precious stones (including diamonds, sapphires, rubies, and emeralds); с) драгоценные и полудрагоценные камни (включая алмазы, сапфиры, рубины и изумруды);
In paragraph 48, the Monitoring Team recommended that the Committee clarify that the targeted financial sanctions measure also applies to illegally exported and marketed gemstones and precious stones from Afghanistan. В пункте 48 Группа по наблюдению рекомендовала Комитету уточнить, что целевая санкционная мера по замораживанию активов распространяется также на незаконно вывезенные и реализованные самоцветы и драгоценные камни из Афганистана.
On 26 June, a EULEX prosecutor at Pristina Basic Prosecution Office filed an indictment against a defendant for allegedly having thrown stones at a convoy transporting a Serbian delegation on an official visit to Kosovo in April 2012. 26 июня обвинитель ЕВЛЕКС в прокуратуре Приштины предъявил обвинение подозреваемому, который якобы бросал камни в колонну машин сербской делегации, прибывшей с официальным визитом в Косово в апреле 2012 года.
For example, the Stone Age generation used drawing to pass messages or to communicate: they used stones to light fires. Например, люди каменного века использовали рисунки для передачи сообщений и для связи; они использовали камни для разведения огня.
Lionel, the stones may be just another hobby for you... but I didn't search all these years... just to reach a stalemate... Лайонел,... камни, может быть, твоё очередное хобби... но я все эти годы искала их не для того... чтобы зайти в тупик.
If these stones were intended for you to find, why would they be surrounded by Kryptonite? Если бы эти камни были предназначены для тебя, почему они были защищены криптонитом?
Sticks and stones can break my bones, but your deadly breath won't kill me again! Палки и камни могут сломать мои кости, но твоё смертельное дыхание не убьёт меня!
I have seen him, he can carry a large load of stones by himself. Я видел его, он может перенести огромные камни на себе