I can talk about other things like stones. |
Я могу поговорить о другом, скажем, о камнях. |
They're found carved on ancient stones, like hieroglyphics. |
Их находят на древних камнях, как иероглифы. |
We could go skip stones on the Hudson. |
Мы могли бы пойти попрыгать на камнях в Хадсоне. |
There, where trees grow on the stones. |
Туда, где на камнях растут деревья. |
I look at stones and rocks. |
Я смотрю на камнях и скалах. |
I tell others about stones because that's how I make a living. |
Я много лет рассказывал людям о камнях, потому что зарабатывал этим на жизнь. |
Our specialists will show and tell you about stones of different sizes and characteristics. |
Наши специалисты с удовольствием покажут и расскажут Вам о камнях различных размеров и характеристик. |
Nothing is known of horses, boats or precious stones. |
Они никогда не слышали о лодках, лошадях и драгоценных камнях. |
Axes were scratched on many of the stones of the palace. |
Топоры были вырезаны на многих камнях дворца. |
The story also uncovers the mystery about two stones that contain some kind of supernatural power. |
История раскроет также тайну о двух камнях, в которых заключено некое могущество. |
If we cannot produce enough food, we must reduce our population as it is inscribed on the sacred stones. |
Если мы не можем производить достаточно еды, мы должны уменьшить население, как написано на священных камнях. |
I'm going to burn them on the heap of stones. |
Я хочу сжечь их на камнях. |
Don't come to me with more requests for stones. |
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях. |
Very little is known about binding stones. |
О таких камнях очень мало известно. |
Some of the earliest authors wrote on bones and stones. |
Первые авторы писали на костях и камнях. |
Why would Clark know anything... about ancient stones? |
Почему Кларк должен знать о каких-то древних камнях? Хорошо. |
We leave our sins in the stones. |
Мы оставляем свои грехи в камнях. |
The stones carry power, Mr Barnaby. |
В этих камнях есть сила, м-р Барнаби. |
You know more about the stones and their history than anyone else. |
Вы знаете о камнях и о их истории больше, чем кто-либо другой. |
If it's stones, she takes pain meds, the stone passes, there's nothing we need to do. |
Если дело в камнях, она принимает обезболивающие, камень исчезает, нам ничем не нужно ей помогать. |
What is that old line about sins and stones? |
Что это - старая история о грехах и камнях? |
What did she mean about the stones? |
Что она подразумевала, говоря о камнях? |
Isn't there a saying about stones and glass houses? |
Разве нет поговорки о камнях и стеклянных домах? |
If someone out there's talking about binding stones, that's where we'll find it. |
Если кто-то там заговорит о связующих камнях, мы тут же об этом узнаем. |
Most of them were found in the snow and icy rivers or between grasses and stones, far away from inhabited areas. |
В большинстве своем они были обнаружены в снегу и замерзших реках или в траве и камнях, далеко от районов проживания населения. |