Английский - русский
Перевод слова Stones

Перевод stones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камни (примеров 989)
A few years ago, when Dr Maimon thought you had kidney stones. Несколько лет назад, когда д-р Маймон подозревал у тебя камни в почках.
(c) Precious and semi-precious stones (including diamonds, sapphires, rubies, and emeralds); с) драгоценные и полудрагоценные камни (включая алмазы, сапфиры, рубины и изумруды);
Those locations or places could be mountains, hills, caves, rivers, lakes, rocks or stones that, because of their positive energy, ensured the well-being of the community and each of its members. Такими территориями или местами могут быть горы, вершины, гроты, реки, озера, камни или скалы, которые за счет своей позитивной энергии способствуют благосостоянию общины и каждого входящего в общину человека.
Then even the stones come alive. Затем даже камни оживают.
It gives an impression that Giants played here putting stones like building bricks and created such fantastical constructions. Создаётся впечатление, будто это великаны играли, складывали камни друг на друга, создавая такие причудливые сооружения.
Больше примеров...
Камней (примеров 653)
My wife doesn't have kidney stones. У моей жены нет никаких камней.
Reinforcements came under a hail of stones and bullets, forcing soldiers to abandon their vehicles. На прибывшее подкрепление обрушился град камней и пуль, что заставило солдат оставить их автомобили.
Yes, don't bother to download these stones, Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней
According to the reports received, he had been admitted to a Tehran hospital as he was suffering from kidney stones and a heart ailment. Как сообщалось, он был помещен в одну из тегеранских больниц, поскольку он страдал от камней в почках и от болезни сердца.
Large, methodically carried out building projects, such as row houses and so-called "giant churches" (an enclosure of stones laid out in oval shape), were a consequence of the development of the community. Реализация крупных строительных проектов, таких как дома соединенного типа и так называемые «гигантские церкви» - овальные ограждения из камней, - стало закономерным результатом развития общества.
Больше примеров...
Камнями (примеров 330)
It will become very special stones for very special, discerning people. Он станет многими специальными камнями для очень изысканных людей.
Sometimes with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. Часто с камнями, легко забыть, что ты в другом теле.
Doukas, on the contrary, says that the harbour was filled with stones to block ships. Дука, же, напротив, писал, что сами рыцари заранее заполнили гавань камнями, чтобы блокировать корабли.
Several incidents involving the throwing of stones at the IDF and at civilian vehicles were reported in the territories. Сообщалось о нескольких случаях забрасывания камнями автотранспортных средств ИДФ и гражданских автотранспортных средств на территориях.
Most of the windows were broken by stones; камнями выбита большая часть окон;
Больше примеров...
Камня (примеров 100)
Falling stones and avalanches are possible along the route. Падение камня и лавины возможны вдоль тропы.
Of course, even stones can be transformed, but some people's minds are firmly closed to certain ideas. Безусловно, форму камня можно изменить, а вот умы отдельных людей абсолютно закрыты для восприятия некоторых идей.
It's pride that orders a roof of stones and denies culpability when it collapses. Это по ее наущению ты построил свод из камня и отрицаешь свою вину, когда он рухнул.
Similarly, sand, gravel, clay, slag, other stones, earth and minerals could have been broken down into sand and clay and building stone and other mining and quarrying products, respectively. Кроме того, группу, включающую песок, гравий, глину, шлак, прочие виды камня, грунта и минералов, можно было бы подразделить на песок и глину и строительный камень и другие ископаемые материалы, соответственно.
The bridge, made of hewn stones, was constructed in the area called Slivlje in 1894 under the ruling of Montenegrin prince Nikola Petrović-Njegoš (later the King), who was in good relations with Russian Romanov dynasty. Мост из тёсаного камня в местности Сливлье возник при правлении черногорского князя Николы Петровича-Негоша (впоследствии короля), который был в хороших отношениях с русской династией Романовых.
Больше примеров...
Камнях (примеров 70)
They're found carved on ancient stones, like hieroglyphics. Их находят на древних камнях, как иероглифы.
I look at stones and rocks. Я смотрю на камнях и скалах.
Well, obviously we don't know as much about the stones as we thought. Ну, очевидно, мы не знаем так много о камнях, как мы думали.
AND HIS WRISTS BLEED UPON THE WILD STONES И ЕГО ЗАПЯСТЬЯ КРОВОТОЧАТ НА ДИКИХ КАМНЯХ
Good for your kidney stones. Хорошо помогает при камнях в почках.
Больше примеров...
Камень (примеров 92)
According to these legends, if you purloin sacred stones there is hell to pay. Согласно легендам, если присвоить священный камень, придется чертовски дорого заплатить.
Do you ever recall the lord calling upon his followers to hit a sinner with stones? Только тот, кто без греха, может бросить камень в грешницу.
But the staircase was completely filled in with rubble of small stones and dirt. Лестница была полностью покрыта щебнем и мелкими камнями. камень и грязь.
So, the fact of the matter is that keystones are no more important than any of the other stones in an arch. Итак, факт в том, что краеугольный камень ничем не важнее любого другого камня в арке.
Our exquisite and comfortable hotel, where the atmosphere of olden times harmonises with the luxury of the hotel, is located in the very centre of the old town, surrounded by ancient cathedrals, in the labyrinth of narrow, cobble-stone streets where every stones bears history. Наш изысканный и уютный отель, в котором атмосфера старины гармонично сочетается с комфортом luxury-гостиницы, расположен в самом сердце Старого города, в окружении древних соборов и в лабиринте узких, мощеных булыжником улиц, где каждый камень дышит историей.
Больше примеров...
Камням (примеров 43)
I told him he was compromising his life force by denying access to the stones. Я сказал ему, что он вредит своим жизненным силам тем, что запрещает доступ к камням.
And you tried to give it to your dad because he'd cut his feet up running over those stones. А ты всё хотел подарить его папе, потому что он поранил себе ноги, когда бежал по тем камням.
And, as Deng Xiaoping famously noted of China's reforms in the 1980's, "We are feeling our way across the river over the stones." Как это заметил Дэн Сяопин в отношении китайских реформ в 1980-х годах: «Мы на ощупь прокладываем наш путь через реку по камням».
I was angry at myself for forgetting about my plan to make my way back to the stones at Craigh Na Dun, my plan to return to my own time, to my husband, Frank. Я злилась на саму себя за то, что позабыла свой план вернуться к камням у Крэг На Дюн мой план вернуться в мое время к моему мужу, Фрэнку.
The National Committee of Ukraine for Rare, Precious Metals, and Precious Stones shall organise the manufacture of insignia of the Order of Bohdan Khmelnytsky. Государственному комитету Украины по редким, драгоценным металлам и драгоценным камням организовать изготовления знаков ордена Богдана Хмельницкого.
Больше примеров...
Камушки (примеров 21)
Ray's stones in a Mason jar? Камушки от Рея в пищевом контейнере?
Careful, those stones are hard. Осторожней, эти камушки твердые.
When they castrated you, did they take the pillar with the stones? Когда вас кастрировали, вам отрезали и камушки, и столбик?
I have stones to sell... fat to chew and many men to see about many ducks... so if I am not rushing you... У меня есть камушки на продажу, ...есть кому их скинуть, ...но я пришел к тебе.
He was bending tiny stones at us from behind a tree. Он своей силой магии метал в нас камушки.
Больше примеров...
Камнем (примеров 19)
That's why it reacts with red stones. Вот почему он вступает в реакцию с красным камнем.
Though the color of natural amethyst varies from purple to yellow, the amethyst color referred to here is the moderate purple color most commonly associated with amethyst stones. Тогда как цвета натурального аметиста варьируются от пурпурного до желтого, аметистовый цвет определяется как умеренный пурпурный цвет и в большинстве случаев ассоциируется с аметистовым камнем.
Cartel finally grow some stones? Картель наконец вырос до броска камнем в нас?
The Philosopher's Stones above, and the Philosopher's Stones here, will collide with the two transmutation circles and condense together. Используя два круга преобразования, я заставлю философский камень наверху столкнуться с другим камнем здесь, внизу, а затем соединю их.
Assisting Thanos in finding the Infinity Stones, they are sent to Earth to retrieve the Time and Mind Stones, while Thanos, already having the Power and Space stones, goes to Knowhere to obtain the Reality Stone. Они отправляются на Землю, чтобы получить Камень Времени и Разума, в то время как Танос, уже обладающий Камнем Силы и Пространства, идёт на Забвение, чтобы получить камень Реальности.
Больше примеров...
Камешки (примеров 13)
The smooth stones on the sand are familiar to us. Круглые камешки на песке знакомы нам.
Don't your stones start to hurt if your bone never gets - Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может...
Look, just help me spring Monroe, and I'll get you your stones, okay? Послушай, просто помоги мне освободить Монро, и я добуду тебе твои камешки, лады?
You don't tell or ask the mother when you give a child a fortune... for looking on the beach for stones? Разве не надо спросить разрешения у матери, прежде чем дать ребенку кучу денег за камешки, найденные на пляже?
Looks like some polished stones. Выглядят как отшлифованные камешки.
Больше примеров...
Камешков (примеров 7)
Take someone's life for a couple of hundred grand's worth of stones. Лишить человека жизни из-за камешков стоимостью в сто кусков.
The coming of Merry and Pippin will be like the falling of small stones... that starts an avalanche in the mountains. Приход Мэрри и Пиппина будет как падение камешков... с которого начинается горный обвал.
Maybe a couple of little stones. Хотя бы пару камешков. Нет.
So let's keep them in mind... step outside and create something different... out of whatever we find interesting... stones, sticks, trash. Давайте с мыслью о них создадим что-нибудь необычное из всего, что только найдем - камешков, палочек, мусора.
But still they serve as stepping stones as delegations continue to search for solutions to CD issues in the years to come. Но они все же выступают в качестве своего рода камешков, ступая по которым можно пробраться сквозь трясину, по мере того как в предстоящие годы делегации будут продолжать заниматься поиском решений по проблемам КР.
Больше примеров...
Булыжники (примеров 11)
The first side has a big army, with the most modern of weapons, particularly nuclear weapons, while the second side has only stones. Первая обладает большой армией, вооруженной современнейшим оружием, в том числе ядерным, в то время как в распоряжении второй - только булыжники.
He said that he did not know what would be used in a third world war, but he knew that only rocks and stones would be used in the fourth world war. Он ответил, что не знает, что будет применяться в ходе третьей мировой войны, но знает, что в четвертой мировой войне будут использоваться лишь камни и булыжники.
"Running stones"? Булыжники? - Да.
Anthropomorphic stones, how curious. Антропоморфные булыжники, как любопытно.
Stones and rocks come from the ground. Камни и булыжники вышли из земли.
Больше примеров...
Stones (примеров 187)
Although his stint with the band would be short-lived, Iommi made an appearance with Jethro Tull on The Rolling Stones Rock and Roll Circus TV show. Тем не менее, он успел появиться с Jethro Tull в телешоу The Rolling Stones Rock and Roll Circus.
Ronnie Wood of The Rolling Stones was keen to help out and brought with him the song "Dead Giveaway" on 23 September, which they co-produced. Выразил желание помочь Ронни Вуд из The Rolling Stones, приехал с песней «Dead Giveaway», запись которой спродюсировал вместе с Ринго в сентябре.
Chad Gilbert stated: Well, when Sticks and Stones came out and we were doing that Honda Civic Tour, we were getting compared to bands like Good Charlotte and Simple Plan we were angry with that. Вот что сказал Чед Гилберт: «Ну, когда вышел Sticks and Stones, и мы участвовали в Honda Civic Tour, нас сравнивали с такими группами, как Good Charlotte и Simple Plan, что нам очень не понравилось.
In 2004, Cilmi captured the attention of Warner Music executive Michael Parisi while giving an impromptu rendition of the Rolling Stones' song "Jumpin' Jack Flash" at the Lygon Street Festa, a community festival in Melbourne. В 2004 году она привлекла внимание представителя лейбла Warner Music Михаэля Париси своим исполнением песни «Jumping Jack Flash» группы The Rolling Stones на общественном фестивале Lygon Street Festa в Мельбурне.
The album was mixed by legendary producer/engineer Andy Johns who worked with such bands as The Rolling Stones and Led Zeppelin. Микшированием альбома занялся известный продюсер/звукоинженер Энди Джонс, который работал с такими группами, как The Rolling Stones и Led Zeppelin.
Больше примеров...
Стоунз (примеров 53)
Brian Jones, founder member of The Rolling Stones, said he is to quit the group. Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
You talking about the Rolling Stones movie, or something else? Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
First, you want to take him to a Rolling Stones concert, and now you're taking him to church? Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
The only stones he has any stories about are the ones in his kidneys. Единственные камни, о которых он может рассказать, намёк на "Роллинг Стоунз"
Больше примеров...
Стоунс (примеров 20)
Look at this - Beatles, Rolling Stones. Взгляни - Битлз, Роллинг Стоунс.
Opened for Dylan, Bowie, the Stones... Играл Боба Дилана, Дэвида Боуи и Стоунс...
It's like arguing about who's the greatest rock and roll band of all time, the Beatles or the Stones? Это как спорить о том, кто же является лучшей рок-н-ролл группой всех времен, Битлс или Стоунс?
I love the rolling stones. Я люблю Роллинг Стоунс.
The Rolling Stones' Keith Richards? Кейт Ричардс из Роллинг Стоунс?
Больше примеров...