Английский - русский
Перевод слова Stones

Перевод stones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камни (примеров 989)
Some say as old as the stones themselves, passed down from generation to generation through ballads and songs. Говорят они стары, как сами камни, и передаются от поколения поколению, в балладах и песнях.
You also asked me if I'd had my gall stones out. Ты также спросил меня вышли ли у меня камни из желчного пузыря...
When they return to the nightclub to retrieve the diamonds, they find that Ling's men have already taken the stones. Когда они возвращаются в ночной клуб, чтобы вернуть бриллианты, они узнают, что люди Лина уже забрали камни.
The stones are replicas, of course. Камни искусственные, разумеется.
The Stones are his burden to bear. Камни - это его бремя.
Больше примеров...
Камней (примеров 653)
You can build cathedrals out of stones, you just have to know what it does. Из камней можно построить храмы, просто нужно знать, как это делается.
Agriculture and animal husbandry were the principal economic activities, together with carpet weaving and the extraction of semi-precious stones. Основными видами хозяйственной деятельности являются земледелие и скотоводство, а также тканье ковров и добыча полудрагоценных камней.
Who'll give me stones? Кто даст мне камней?
And he's reworking a Confucian art tradition of scholar stones. Он переосмысливает традицию конфуцианского искусства камней для созерцания.
The red sandstone from Weidenthal that was used for the foundations could not be used for further building as it was riddled with pebble stones and therefore not suitable for statuary work. Красный песчаник из карьера Вайденталь, использованный для фундамента, не мог быть использован для дальнейших работ, так как в нём было много включений галечных камней, и, следовательно, он был непригоден для скульптурных работ.
Больше примеров...
Камнями (примеров 330)
The towers of medieval Prince Marko Mrnjavčević are located on a 120-180 m high hill, surrounded by steep slopes covered with minute granite stones. Башни сербского средневекового короля Марко находятся на холме высотой 120-180 м, окружённом крутыми склонами, покрытыми мелкими гранитными камнями.
The accompanying scabbard and belt were similarly sumptuous and ornate, covered in velvet and studded with precious stones, and also bore the papal coat of arms. Ножны и пояс были украшены столь же дорого - покрыты бархатом и усыпаны драгоценными камнями; на них также присутствовал папский герб.
You pile of stones! Ты, мешок с камнями!
Four incidents occurred in the territories in which stones were reportedly thrown at IDF troops in the Ramallah area; no injuries were reported. Из района Рамаллаха поступили сообщения о четырех инцидентах на территориях, в ходе которых войска ИДФ забрасывались камнями; сообщений о пострадавших не поступило.
Also covered are firms that deal in jewellery, precious metals, precious stones, coins, objets d' art and stamps. К числу таких учреждений относятся компании, занимающиеся торговлей ювелирными изделиями, драгоценными металлами и камнями, валютой, предметами искусства и почтовыми марками.
Больше примеров...
Камня (примеров 100)
Gertrude who was... obsessed with finding three mythical stones. Гертруда, мыслями которой... завладели эти три мифических камня.
Before this, Samuel Pepys also saw it and wrote: Three great stones standing upright and a great round one lying on them, of great bigness, although not so big as those on Salisbury Plain. До этого, Сэмюэл Пипс также осмотрел постройку и написал: Три огромных камня стоят вертикально, а ещё один огромный круглый лежит поверх них, крупные по размеру, хотя и не такие крупные, как найденные на Равнине Солсбери.
A setting of two small stones in the graveyard at Applecross is still pointed out as the (supposed) site of his grave. Два небольших камня на кладбище в Аплкроссе по-прежнему указывают на место, также считающееся его могилой.
In Abzelilovsk district, he visited workshop on treatment stones owned by "Orlets" state works, where he discussed problems and questions of raw materials supplies and increase work capacity due to good tempo of products sales. В Абзелиловском районе состоялось посещение цеха по обработке камня государственного унитарного предприятия "Орлец". Здесь были обсуждены вопросы снабжения сырьем, увеличения объемов производства в связи с хорошими темпами реализации продукции.
Similarly, sand, gravel, clay, slag, other stones, earth and minerals could have been broken down into sand and clay and building stone and other mining and quarrying products, respectively. Кроме того, группу, включающую песок, гравий, глину, шлак, прочие виды камня, грунта и минералов, можно было бы подразделить на песок и глину и строительный камень и другие ископаемые материалы, соответственно.
Больше примеров...
Камнях (примеров 70)
Yes, they're a gift, but remember that nothing we say that you took the carts, only the stones. Да, это подарок, но вспомни, что мы ни разу не обмолвились о телегах только о камнях.
AND HIS WRISTS BLEED UPON THE WILD STONES И ЕГО ЗАПЯСТЬЯ КРОВОТОЧАТ НА ДИКИХ КАМНЯХ
We rested on some stones. Мы отдыхали на каких-то камнях.
We're going to keep someone on the stones 24-7 until we get a connection. Мы собираемся держать кого-нибудь на камнях сутками, до тех пор, пока мы не установим соединение.
I can't help if I can't see the symbols on the stones you're supposed to put in order! Но я не смогу помочь, если не увижу символов на камнях, которые ты должен правильно расставить.
Больше примеров...
Камень (примеров 92)
The interior of the hotel was decorated with savage stones, typical for Moldavian settlements architecture. Для оформления интерьера гостиницы использовался дикий камень, характерный для архитектуры молдавских селений.
She's raised with fanatical belief of the Order, that's why she believes Dahlia is cursed, and aims to throw stones at her at every opportunity. Воспитана на фанатичной вере Ордена, поэтому считает Далию проклятой, и при каждом удобном случае стремится бросить в нее камень.
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot. Самая известная из многих легенд, которые окружают камни, - что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот.
There are other stones with the same vertices but the twelve-angled stone is the most famous. Существуют и другие камни с подобными гранями, но камень с двенадцатью углами является самым известным.
Knowing you, it's possible that you can complete the Philosopher's Stones. Если бы ты взялся, то смог бы создать завершённый философский камень.
Больше примеров...
Камням (примеров 43)
And you know, pot is, like, stepping stones. И знаешь, трава, это все равно что ходить по камням.
He's gone ahead... to the Stones. Он ушел вперёд... к Камням.
Walk on the stones, Paw. Ступай по камням, Пау.
Your journey is one through a forgotten landscape of twisting staircases and morphing castles, atop floating stones defiantly crossing an angry sea, within dimly-lit caverns cobwebbed with ruins M.C. Escher could only grasp at in a dream state. Ты путешествуешь по пустынной местности с закрученными лестницами и трансформирующимися замками, ты бесстрашно пересекаешь гневное море по выступающим из него камням, через мрачные пещеры и затянутые паутиной развалины, которые Эшер мог увидеть лишь во сне .
Flat rocks have been found there that are up to 2000 years old, but the oldest do not resemble today's rai stones, and it is not known if they were used as money. Самым старым обнаруженным плоским камням около 2000 лет, однако они не похожи на современные раи и не ясно, использовались ли они как валюта.
Больше примеров...
Камушки (примеров 21)
It's got mud and bits of stones on it. В нее летит грязь и камушки.
Jewels, stones, animals, lots of things. Ювелирные украшения, камушки, животные - много вещей.
They're not, they're not stones. Нет, это не камушки.
When they castrated you, did they take the pillar with the stones? Когда вас кастрировали, вам отрезали и камушки, и столбик?
I have stones to sell... fat to chew and many men to see about many ducks... so if I am not rushing you... У меня есть камушки на продажу, ...есть кому их скинуть, ...но я пришел к тебе.
Больше примеров...
Камнем (примеров 19)
The buyer, a German company dealing with natural stones, bought marble stone panels from the Italian seller. Покупатель - немецкая компания, специализирующаяся на торговле природным камнем - закупил мраморные плиты у продавца из Италии.
A border policeman was injured by stones during riots that erupted in one of the villages in protest against the demolitions. В ходе беспорядков, которые возникли в одной из деревень в связи с протестами против разрушений домов, камнем был ранен один из пограничников.
Wood is used for the display and storage area, while green and white colours are combined at two tasting areas, one located downstairs in the basement, lined with old stones. Дерево используется для хранения вина, в то время как зеленый и белый цвета сочетаются в двух дегустационных зонов, одна из них расположена в небольшом подвале облицованы камнем.
Cartel finally grow some stones? Картель наконец вырос до броска камнем в нас?
The Philosopher's Stones above, and the Philosopher's Stones here, will collide with the two transmutation circles and condense together. Используя два круга преобразования, я заставлю философский камень наверху столкнуться с другим камнем здесь, внизу, а затем соединю их.
Больше примеров...
Камешки (примеров 13)
Don't your stones start to hurt if your bone never gets - Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может...
You don't tell or ask the mother when you give a child a fortune... for looking on the beach for stones? Разве не надо спросить разрешения у матери, прежде чем дать ребенку кучу денег за камешки, найденные на пляже?
He wanted to teach him how to skip stones. Хочет научить его пускать камешки.
The - the pillar and the stones. Ну... стержень и камешки.
You wouldn't have the stones. Ты бы не стал красть камешки.
Больше примеров...
Камешков (примеров 7)
The coming of Merry and Pippin will be like the falling of small stones... that starts an avalanche in the mountains. Приход Мэрри и Пиппина будет как падение камешков... с которого начинается горный обвал.
Maybe a couple of little stones. Хотя бы пару камешков. Нет.
So let's keep them in mind... step outside and create something different... out of whatever we find interesting... stones, sticks, trash. Давайте с мыслью о них создадим что-нибудь необычное из всего, что только найдем - камешков, палочек, мусора.
Just a bunch of little stones on a piece of wood. Просто кучка камешков на доске.
But still they serve as stepping stones as delegations continue to search for solutions to CD issues in the years to come. Но они все же выступают в качестве своего рода камешков, ступая по которым можно пробраться сквозь трясину, по мере того как в предстоящие годы делегации будут продолжать заниматься поиском решений по проблемам КР.
Больше примеров...
Булыжники (примеров 11)
As they approached the Tomb, the demonstrators pelted IDF and border police troops with rocks and stones. По мере того, как демонстранты приближались к гробнице, они бросали камни и булыжники в солдат ИДФ и пограничных полицейских.
The first side has a big army, with the most modern of weapons, particularly nuclear weapons, while the second side has only stones. Первая обладает большой армией, вооруженной современнейшим оружием, в том числе ядерным, в то время как в распоряжении второй - только булыжники.
"Running stones"? Булыжники? - Да.
Anthropomorphic stones, how curious. Антропоморфные булыжники, как любопытно.
You should just shout, throw stones, pebbles, whatever, and then back slowly away and you'll be fine. Нужно просто кричать, бросать камни, булыжники, что угодно, и понемногу отступать, и всё с вами будет в порядке.
Больше примеров...
Stones (примеров 187)
Former Rolling Stones bassist who hung up in '93, has recovered his own group with which he is currently shooting. Бывший басист Rolling Stones, который висел в '93, выздоровел свою собственную группу, с которой он в настоящее время съемки.
The album was recorded in Montreux, Switzerland, in November 1973, with the Rolling Stones Mobile Studio. Burn был записан в ноябре 1973 года в Монтрё, Швейцария (Mobile Studio The Rolling Stones).
The Rolling Stones were scheduled to perform at the stadium on 25 July 2007 as part of their A Bigger Bang Tour, but the concert was moved to Warsaw, Poland because of political crisis and early parliament elections in Ukraine. The Rolling Stones планировали выступить на стадионе 25 июля 2007 в рамках их мирового тура A Bigger Bang, но концерт был отменен, а в этот день проведен в Варшаве, Польша.
Heavy blues rock bands such as the Rolling Stones and AC/DC have also influenced the band, particularly Led Zeppelin, as Jack has claimed that he "can't trust anybody who doesn't like Led Zeppelin." Тяжелые блюз-рок группы, такие как The Rolling Stones, AC/DC и Led Zeppelin тоже повлияли на творческие взгляды The White Stripes, в частности Led Zeppelin, о которых Джек утверждал, что «не может доверять никому, кому не нравится эта группа».
The Rolling Stones were among the first clients of the new Olympic Studios in Barnes, consecutively recording six of their albums there between 1966 and 1972. Одними из первых, кто записался в новом помещении в Барнсе, были Rolling Stones, которые записали затем на этой студии шесть своих альбомов в период с 1966 по 1972.
Больше примеров...
Стоунз (примеров 53)
Speaking of kissing, I haven't gotten one since that time Bob did heroin with the Stones. Говоря о поцелуях, у меня не было ни одного с тех пор, как Боб кололся героином с Роллинг Стоунз.
For example, the high jumper Dwight Stones is quoted as saying in explanation of why he would not sign, "Why take a cut in salary?" Например, прыгун в высоту Дуайт Стоунз цитирует, объясняя, почему он не подпишет контракт с ITA: «Зачем резать свою зарплату?»
Are the Stones better than the Beatles? Разве Стоунз лучше Биттлз?
Harriet's on the Rolling Stones set. У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
You talked about the Stones. Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Больше примеров...
Стоунс (примеров 20)
Look at this - Beatles, Rolling Stones. Взгляни - Битлз, Роллинг Стоунс.
These carpets have more spilled drugs on them than a Rolling Stones tour bus. Этот ковер так пропитан наркотиками, что автобус Роллинг Стоунс отдыхает.
The Rolling Stones are burning up the charts with an old Muddy Waters standard. Роллинг Стоунс взорвали чаты. со старым стандартом Грязнули Уолтерса.
Are you altering your appearance to playing a Stones tour? Ваше появление здесь сведется только к турне "Стоунс"?
It's all Jimmy Stones's fault. Это всё Джимми Стоунс виноват.
Больше примеров...