| Jax goes to Belfast, stones get unturned. | Если Джекс поедет в Белфаст он там камня на камне не оставит. |
| You must find the other two stones. | Ты должен найти два других камня. |
| Gertrude who was... obsessed with finding three mythical stones. | Гертруда, мыслями которой... завладели эти три мифических камня. |
| And when we get more stones... | И когда у нас будет больше камня... |
| Some later buildings, however, were built with stones. | Некоторые более поздние здания, однако, строились из камня. |
| With a wide product range AKEMI covers the whole application range in the processing of stones. | Со своей широкой программой полиэфирных и эпоксидных продуктов для натурального и искусственного камня AKEMI охватывает весь спектр задач в камнеобрабатывающей промышленности. |
| At the opposite end of the grave are two circular cylindrical stones, which are reminiscent of small millstones. | В противоположных концах могилы находятся два круглых цилиндрических камня, напоминающих небольшие жернова. |
| Falling stones and avalanches are possible along the route. | Падение камня и лавины возможны вдоль тропы. |
| The... four stones should go around. | Все четыре камня располагаются вокруг пятого элемента. |
| Stone tools were made from a variety of stones. | Каменные орудия изготавливались из различных видов камня. |
| Economy is mostly based on services, the working of stones, and mechanics industry. | Экономика базируется в основном на индустрии сервиса, обработке камня и машиностроении. |
| In front of the church there are two khachkar stones on both sides of the front door. | Перед зданием церкви по обе стороны от входной двери установлены два камня хачкара. |
| Pink stones that warm in the sun. | Из розового камня, что нагревается от солнца. |
| His passion for the "music" of stones is caused by the greatness of Kim Jong-il as expressed through stone monuments. | Его страсть к «музыке» камня вызвано величием Ким Чен Ира, которая выражается через каменные монументы. |
| You are the world's foremost expert on the Ancients, but we got two stones. | Ты лучший мировой эксперт по Древним, но у нас два камня. |
| Well, I'm guessing we just put these two stones in any two of these spots. | Думаю, мы просто положим эти два камня в любые две из этих ячеек. |
| Get four stones from the diva Plavalaguna and bring them back. | Получите 4 камня от дивы Плавалагуна и привезете. |
| Tanks are constructed using natural stones, cement blocks, ferro-cement or reinforced concrete. | Резервуары для хранения воды сооружаются с использованием природного камня, цементных блоков, армоцемента или железобетона. |
| Of course, even stones can be transformed, but some people's minds are firmly closed to certain ideas. | Безусловно, форму камня можно изменить, а вот умы отдельных людей абсолютно закрыты для восприятия некоторых идей. |
| In this area, there are many Gothic buildings constructed in softer porous stones. | В этом районе имеются многочисленные готические здания, построенные из более мягкого пористого камня. |
| Get four stones from the diva Plavalaguna and bring them back. | Заберете четыре камня от оперной певицы Плавалагуны и доставите их обратно. |
| Give me the 3 stones of power, countess. | Дайте мне три камня власти, графиня. |
| Well, there's not much we can do without a stock of stones. | Без запасов камня нам почти нечего делать. |
| Fifty-three small stones of miscellaneous colours and sizes from the Wafrah area (16/4/1986); | Пятьдесят три небольших камня различных оттенков и размеров из района Эль-Вафра (16/4/1986); |
| A few spots in the olive grove were chosen for investigation, including "three stones that appeared to form a corner". | Несколько участков в оливковой роще были выбраны для исследований, в том числе "три камня, которые, казалось, образуют угол". |