Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камни

Примеры в контексте "Stones - Камни"

Примеры: Stones - Камни
All vessels passing by the way would have to leave stones on the new island, which got a name Sukho (Dry). Отныне все проходящие по этому пути суда должны были оставлять камни на новом острове, который назвали Сухо.
In addition semi precious stones have been found lying near the head, suggesting that they were part of some sort of necklace. Кроме того, полудрагоценные камни были найдены около головы, видимо, будучи частью какого-то ожерелья.
Well, I'll take the stones. It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. Пожалуй, возьму камни, а то бревна трудновато вывезти ручным багажом.
~Since last night, the stones have been making a mysterious commotion... Просто с вечера камни расшумелись, а я люблю их послушать.
My grandpa told me... ~When the stones are noisy, Laputa is over the mines. Я слышал от деда, что камни шумят, когда над горами пролетает Лапута.
When word got out about my story, kids used to come and throw stones at the house, call me names. Когда стало известно о моей истории, дети швыряли камни в дом, обзывались.
LAUGHTER I believe a lot of people see stones and they often... they might even be smoking or steaming. Периодически люди видят камни, которые дымятся или от них идёт пар.
All these stones are hitting right under the car, right where I've bodged that bracket back on to hold the radiator up. Все эти камни бьют по днищу, как раз там, где я примотал эту скобку для поддержки радиатора.
Previously, in Ishbal, Brig. Gen. Grand supplied us with red stones. Ещё тогда, давно, генерал-майор Гран потребовал применить красные камни в Ишваре.
The news coverage at the time made it seem like stones, Molotov cocktails and burning tires were the only activities taking place in the Intifada. Согласно репортажам в новостях, камни, коктейли Молотова, горящие шины были единственными действиями, происходившими в интифаде.
We worked with these masons to cut these stones and form them into the walls of the hospital. Работая вместе с каменщиками, мы обтесали эти камни и построили из них стены больницы.
Alas, the stones and the earth wept with profound anguish at the loss of our beloved leader. Увы, земля и камни покрылись слезами печали, вызванной кончиной нашего дорогого руководителя.
It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate. Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника.
I was like the great jewelers of the Byzantine... sorting through full stacks of stones. Я была похожа на лучшего византийского ювелира, который отбирал лучшие камни из большой кучи.
Silver-plated, semiprecious stones, and an 'I love Justin Bieber' love heart. Покрытый серебром, полудрагоценные камни с надписью "Джастин Бибер в моем сердце".
I noticed the houses, balconies watching the horizon... beach stones old in the sand. Замечала дома и балконы, нависающие над туманным горизонтом... берег и старые камни, увязшие в песке.
We could leave the gall stones in, but it does seem a waste of one of Guy's sleepy potions. Мы, конечно, можем не доставать желчные камни, но тогда мы испортим очередную порцию сонного зелья Гая.
Unset, recut, with the platinum melted, stones and gems are worth only 25% to me. Камни без оправы, платиновый сплав? Это потянет только на четверть цены.
The enigmatic Mên-an-Tol stones (which may also be the remains of a stone circle) are less than 1 kilometre to the southwest. Загадочные камни Мен-эн-Тол (англ.), которые могут быть остатками кромлеха расположены в 1 км юго-западнее.
Where possible, many of the original stones were used in the reconstruction. В Средние века многие камни старых построек были вновь использованы.
After I smuggle the stones across the border local buyers get them to a middleman in Monrovia. Он заплатят таможне, чтобы им дали документы что камни из Либерии, и могли быть легально экспортированы.
This was simply laid on the battens and weighted down with bars and stones to secure it. Эта черепица укладывалась на драночные рейки и закреплялась с помощью брусьев, в качестве утяжеления использовали камни.
However, the 2012 study could find no gastroliths with the second specimen and therefore concluded that the stones with the holotype were swallowed by accident. Тем не менее исследование 2012 года не нашло гастролитов во втором образце, и потому палеонтологи пришли к выводу, что камни были проглочены животным случайно.
The coins symbolize the ball-shaped stones found in large amounts on the beach in Randaberg. Монеты символизируют камни округлой формы, которые в больших количествах были найдены на пляже в городе.
The name Almandine is a corruption of Alabanda, a region in Asia Minor where these stones were cut in ancient times. Название минерала является искажённым словом «Алабанда» - так в Малой Азии назывался город, где издавна гранились эти камни.