Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камни

Примеры в контексте "Stones - Камни"

Примеры: Stones - Камни
He's the only one on-board who hasn't used the stones to go back. Он едиственный на борту кто не использовал камни, чтобы вернуться назад.
If the stones were hit, we shouldn't be here. Если бы камни были повреждены, нас бы тут не было.
The stones work in pairs, they're linked. Камни работают в паре, они связаны.
Well, it won't matter anyway if Rush can't get those stones to disconnect. Ну, это все равно не поможет, если Раш не сможет разъединить камни.
We use the communication stones and get the most qualified people aboard. Используем коммуникационные камни, чтобы доставить на борт лучших специалистов.
The stones were scattered to all four corners of the earth, hidden away for safekeeping. Камни разбросаны по всем четырем сторонам света, спрятаны для сохранности.
The stones found at the site indicate a domed hearth. Камни, найденные на месте, свидетельствуют о куполообразном очаге.
I got one word to describe these stones... Я могу описать эти камни только одним слово...
I don't think anything on these stones is there just for aesthetics. Не думаю, что на эти камни нанесли что-то просто для эстетики.
Listen to the stories the stones are telling you. И услышишь истории, которые тебе поведают камни.
stones were never meant to be found? Что если... камни никогда не должны были быть найдены?
Diego stole the right stones, but he had no idea they were worthless. Диего украл правильные камни, но он не имел ни малейшего представления, что они ничего не стоят.
Our focus should be the stones. Камни должны быть в центре нашего внимания.
Point is, I'm taking the stones. Дело в том, что я заберу камни.
Ginn connected with you when you used the communication stones. Гинн соединилась с тобой когда ты использовала комуникационные камни.
Now... we can throw stones at the right people. Теперь мы можем кидать камни в подходящих людей.
I said I have the stones, and I won't negotiate for your daughter. Что мне нужны камни и не нужна твоя дочь.
The stones are not what you think. Камни - не то, что ты думаешь.
The stones first, then him. Сначала - камни, потом - его.
The Guardians gave the stones to someone they could trust. Стражники дали камни кое-кому, кому они могут доверять.
Go to Fhloston and get the stones. Езжай на Флостон и забери камни.
It means that the stones of power shall be mine. Это означает, что камни власти будут моими.
Let the same devil that holds his tongue hold the stones. Пускай тот же дьявол, что сковал его язык, удержит камни.
And you capture your opponent's stones by completely surrounding them. И захватить камни соперника можно, полностью окружив их.
But these stones are placed in your mother's style. Но эти камни стоят в стиле твоей матери.