Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камни

Примеры в контексте "Stones - Камни"

Примеры: Stones - Камни
According to tradition, theology students in Halle put stones on his grave as a token of respect every year before their examinations. По традиции студенты-теологи в Галле клали камни на его могилу в знак уважения каждый год перед экзаменами.
The 2006 competition ended in dramatic fashion, with Phil Pfister edging out Mariusz Pudzianowski in the final event, the Atlas stones. В 2006 году соревнование закончилось драматично: Фил Пфистер вытеснил Мариуша Пудзяновского в финальном конкурсе «Камни Атласа».
Rubies are the biggest earner; 90% of the world's rubies come from the country, whose red stones are prized for their purity and hue. Рубины - крупнейший источник дохода: 90% рубинов в мире происходят из этой страны, чьи красные камни ценятся за чистоту и оттенок.
He goes up and hits the stones, and they produce a tone. Он подбирает камни, слушает как они звучат, и собирает подходящие.
They use those stones to make their nest. Они используют камни, чтобы делать гнезда
It's Astor. Grandpa's kidney stones are acting up again. «Камни в почках дедушки снова дали о себе знать.
And you said, "if stones could speak." I knew it. А ты сказал, что камни могут говорить. я так и знал.
In 2016-2017, a total of 15 exhibits, including quartz minerals and decorative stones, were transferred to the foundation of the museum. В 2016-2017 годах в фонд Музея геологии Азербайджана было передано в общем количестве 15 экспонатов, среди которых были кварцевые минералы и декоративные камни.
I also have some stones for you, and a key... to wear around your neck. А ещё у меня есть для вас камни и ключ,... чтобы носить на шее.
On 15 November 2008 experts from UNESCO examined the stones to determine their condition. В 2008 году эксперты ЮНЕСКО, изучив их состояние, предложили перенести камни в помещение.
We keep these stones In many places, Мы храним эти камни во многих местах,
The stones are poorly sealed, you'll break your neck! Камни шатаются, ты свернешь себе шею!
Now, what was that he said about shiny stones? Что он там сказал про блестящие камни?
The day Tarzan finds those stones, we'll be standing there right alongside of him for our share. В тот день, когда Тарзан найдёт эти камни, мы должны оказаться рядом с ним и получить нашу долю.
You know that Mendelssohn cut some of the rarest stones of his time? Ты знал, что Мендельссон огранил некоторые редчайшие камни своего времени?
But is it difficult for them to survive when they eat stones? Но разве трудно выжить поедая камни?
And these stones prove armed soldiers, В солдат все эти камни превратив,
I didn't build it nor create it nor carry the heavy stones. Я не строил его и не создавал, не таскал тяжёлые камни.
Will you leave some stones so I can follow? Оставите камни, чтобы я мог пойти за вами следом?
Those aliens used the communication stones - to take control of Lieutenant James. Те пришельцы использовали коммуникационные камни, чтобы контролировать лейтенанта Джеймс
The King is missing of the gold, of the marble, stones and wine. Король потерял золото, мрамор, драгоценные камни и вино.
These stones are actually an Ancient form of communication device that links their users psychically, allowing them to see through each other's eyes. Эти камни, на самом деле, устройство связи Древних, которое физически связывает их пользователей, позволяя видеть чужими глазами.
So what happens when you attach the stones. Ну и что будет, если присоединить эти камни?
But they weren't using the stones in conjunction with the Ancient terminal either. Но они и не использовали камни Древних вместе с терминалом Древних.
The stones were discovered some time ago in what we believe are the remains of an ancestral burial ground not far from here. Камни были обнаружены некоторое время назад, среди развалин, как мы полагаем, родового кладбища неподалеку.