Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спортом

Примеры в контексте "Sports - Спортом"

Примеры: Sports - Спортом
An employer who employs workers at locations that are remote from urban areas must provide them with appropriate means of transport and suitable accommodation, as well as potable water, appropriate food and first-aid, recreational and sports facilities. Работодатель, который нанимает работников для работы вдали от городов, должен обеспечить их соответствующими средствами транспорта и удобным жильем, а также питьевой водой, надлежащим питанием, а также средствами первой медицинской помощи, условиями для отдыха и занятий спортом.
Their budgets are provided by the State, which meets the costs of medical care, rehabilitation, medicines, education, culture, sports and recreation, and social assistance; they also have their own revenue, including charitable donations. Бюджет этих ассоциаций складывается из государственных ассигнований; государство также берет на себя все расходы, связанные с медицинской помощью, реабилитацией, обеспечением медикаментами, образованием, культурой, занятиями спортом, досугом и социальной помощью.
Disabled persons are included in the sports areas: 11,453 in 2004 and 19,843 in 2009. Of these, 4,121 and 6,316 respectively were women in those two years. К занятиям спортом подключаются инвалиды, 11453 в 2004 году и 19843 в 2009 году; из них 4121 и 6316 женщин, соответственно.
A total of 599,700 children and adolescents (8 per cent of the under-18 age group) were studying physical culture and sports in these schools in 1997; the 1993 total was 613,000. Здесь занимаются физической культурой и спортом 599700 детей и подростков или 8% детей и молодежи в возрасте до 17 лет (в 1993 году - 613000).
So this motivated me to become an orthopedic surgeon and to see if I couldn't focus on solutions for those problems that would keep me playing sports and not limit me. Это побудило меня стать хирургом-ортопедом, и питало мой интерес к таким решениями, которые бы позволяли мне продолжать заниматься спортом и не ограничивали бы меня.
Concerned that his son He spent too much time in her room, His Father was motivated to sports. ќбеспокоенный тем, что его сын проводит слишком много времени в своей комнате, отец заставл€л его заниматьс€ спортом.
You walk into a room and there's someone who went to the same school, you play the same sports, there's a high chance that you're going to want to help that person out. Входя в комнату и видя кого-то, кто ходил в ту же школу, занимается тем же спортом, вы наверняка захотите помочь этому человеку.
Never made it out of Queens Still out there playing all them sports Never had the flyest tenor in the choir Up in your shor-or-orts Не прекращал заниматься спортом, никогда не чувствовал подъём вверх у себя в шортах.
Recognizing this, the IND will be able in future to design special policies so that women of childbearing age can continue to engage in sports and physical activities. 6. Marriage and family relations (Article 16) С учетом такого положения дел, ИНД может в будущем осуществлять специальные программы, нацеленные на создание необходимых условий к тому, чтобы женщины в период воспитания детей могли бы заниматься спортом и/или физической культурой.
147.3. The cultural-social policies relating to women's sports activities approved by the High Cultural Revolution Council (1997). 147.4. 147.3 Политика в культурной и социальной сфере, касающаяся занятия женщин спортом, одобренная Высшим советом культурной революции (1997 год);
Sports and I have a complicated relationship. Со спортом у меня сложные отношения У тебя и с ходьбой сложное отношения
Because of the dawn of a "society of convenience," the clubs are unable to attract future athletes, and so one can see that active participation in sports has declined in quantity and quality in our country. Так как "общество всеобщего благоденствия" находится еще в зачаточном состоянии, клубы не могут привлечь будущих спортсменов, вследствие чего уровень активных занятий спортом в Анголе снижается как в количественном, так и в качественном отношении.
Most primary schools run their own weekly sport and physical activity programs as part of their physical education classes and fun sports days, usually conducted each Friday. Большинство начальных школ осуществляют собственные программы еженедельных занятий физкультурой и спортом, которые являются частью их уроков физической подготовки и дней спортивных занятий, проводимых обычно каждую пятницу.
The Programme includes a wide spectrum of activities such as tutorial service, cultural and art activities, sports, leadership training, voluntary service and visits. The Social Security Allowance Scheme Программа включает широкий спектр мероприятий, в частности таких как консультации преподавателей, культурные и художественные мероприятия, занятия спортом, занятия по формированию организаторских качеств, добровольную работу и экскурсии.
Equality in education: career and vocational guidance at all levels, access to same curricula; elimination of stereotypes; scholarship opportunities; access to continuing education; reduction of female drop-out rates; sports and physical education opportunities. Равноправие в области образования: профессиональная ориентация на всех уровнях, доступ к тем же самым учебным программам; ликвидация стереотипов; возможности в отношении получения стипендий; доступ к непрерывному образованию; снижение уровня отсева девочек и девушек из учебных заведений; возможности заниматься спортом и физической культурой.
A substantial supply of fully equipped infrastructure for sports and youth activities has been built, including around 13,944 functional structures which are equitably distributed throughout the country. This infrastructure will provide: Благодаря этим усилиям было построено множество хорошо оснащенных и оборудованных сооружений для отдыха и досуга молодежи и для занятий спортом; в настоящее время действует 13944 функциональных сооружений, равномерно распределенных по всей территории страны, которые создают возможности для:
Free time includes all other activities, e.g. volunteer work and meetings, helping other households, socialising and entertainment, sports and outdoors activities, Свободное время включает все другие виды деятельности, например добровольную работу и встречи, помощь другим домочадцам, общение и развлечения, занятия спортом и активный отдых, хобби и игры, просмотр телевизионных передач, отдых или
Equal Participation in Sports Activities Равное участие в занятиях спортом
(a) Sports. а) Занятия спортом.
Sports and cultural recreation: 13.4 Занятия спортом и культурный досуг
Sports and heavy exercises may be started in about 2-3 weeks. The nose has to be protected from trauma and sun burns for about 8 weeks. В некоторых случаях, возможно использование местной анестезии в сочетании с успокоительными средствами.Можно сразу же выписаться из больницы.Вернуться к своим обычным занятиям за 1-2 недели, занятся спортом можно через 2-3.Нужно беречь нос от ожогов солнца.А так же до приобретения эстетической, хорошей формы носа может пройти 1 год.
Valentin Galochkin was a sportsman, a Master of Sports in swimming and volleyball, hunter and fisherman. В.Галочкин занимался спортом, был мастером спорта по плаванию и волейболу, увлекался охотой и рыбной ловлей.
An indicator of the female population's involvement in physical fitness activities and sports consists in the integrated physical-fitness/sports measures taken by the Committee for Physical Fitness and Sports under the Government of the Republic of Tajikistan in 1999, 2001, 2002, 2003 and 2004. Показателем охвата женским населением занятий физической культурой и спортом явились комплексные физкультурно-спортивные мероприятия, проведенные Комитетом по физической культуре и спорту при Правительстве Республики Таджикистан в 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 годы.
The university supports, and provides all the resources needed for, this activity, allocating time in its study programme for free athletic activity and opening the sports rooms and fields for the practice of sports, with separate facilities designated for male and female students. Университет оказывает поддержку и предоставляет все необходимые ресурсы для такой деятельности, выделяя в расписании занятий время для факультативных занятий спортом и открывая спортивные залы и площадки для спортивных тренировок; при этом для учащихся мужского и женского пола обеспечиваются отдельные помещения и
The Canadian General Social Survey time use cycles have been used for sport-related policies and programs to evaluate sports participation to meet the goal of enhanced participation in sport used by Sport Canada and Department of Canadian Heritage. В Канаде циклы использования времени, выявленные в рамках Всеобщего социального обследования, используются Министерством спорта и Министерством канадского наследия для разработки политики, связанной со спортом, и программ оценки занятий спортом с целью их активизации.