Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спортом

Примеры в контексте "Sports - Спортом"

Примеры: Sports - Спортом
There is no legal or institutional obstacle to Rwandan women's participation in recreational activities, sports and culture. Ни законодательство, ни институциональные положения, действующие в Руанде, не препятствуют участию женщин в мероприятиях, связанных с отдыхом, спортом и культурой.
After the age of 30 years, 41 per cent of women engage in sports, compared with 50 per cent of men. В возрастной категории людей старше 30 лет, занимающихся спортом, женщины составляют 41 процента против 50 процентов мужчин.
As in the previous reporting period, involvement of school-age girls and boys in mass sports occurred during the process of their compulsory education. Как и в течение предыдущего отчетного периода, участие девушек и юношей школьного возраста в занятиях массовым спортом происходило в процессе их обязательного школьного образования.
Its mandate is "to facilitate the practice of physical activity and sports, thereby contributing to people's quality of life". Задача ИНД состоит в том, чтобы "обеспечить занятия физической культурой и спортом, содействуя улучшению качества жизни населения".
One recognized priority is the development of preventive health care and promotion of a healthy lifestyle, a balanced diet, and encouragement of physical exercise and sports. Приоритетным принципом признается развитие профилактического здравоохранения, широкой популяризацией здорового образа жизни, рационального питания, занятия физической культурой и спортом.
No women were registered to be actively engaged in equestrian sports, ice hockey, bowling, small football and sport aviation. Ни одна женщина не зарегистрирована как активно занимающаяся конным спортом, хоккеем на льду, боулингом, малым футболом и спортивной авиацией.
We are convinced, however, that sporting activities themselves are the best advocacy tool for the promotion of sports. Однако мы убеждены, что именно занятия спортом являются наилучшим инструментом пропаганды спорта в интересах его развития.
Both girls and boys have access to sports, home economics, handicrafts and industrial arts classes in elementary school. В общеобразовательной школе девочки и мальчики могут заниматься спортом, изучать домоводство, ремесла и рукоделие, промышленную эстетику и дизайн.
The same may be said in what concerns equality regarding the participation in leisure activities, in sports and in all other aspects of cultural life. То же можно сказать о равенстве в отношении мероприятий, связанных с отдыхом, занятиями спортом и со всеми другими областями культурной жизни.
The Centre offers a free service to test individual functions, capacity and constitution, so as to promote health and sports development. В этом Центре бесплатно проводится тестирование функций, возможностей и особенностей строения организма с целью укрепления здоровья и поощрения занятия спортом.
Just like in all other prisons this prison, too, does not dispose of the playing grounds for sports activities. Как и в других тюрьмах, здесь нет игровых площадок для занятия спортом.
The problem of inappropriate premises for sports activities, walks etc. will be resolved through the implementation of the Concept on the Development of Penitentiaries. Проблема неудовлетворительного оборудования площадок для занятий спортом, прогулок и т.д. будет решаться на основе осуществления Концепции развития пенитенциарных учреждений.
Government action focused on employment because that led, in turn, to a good education, proper health care and access to culture and sports. Действия правительства сосредоточены на вопросах занятости, потому что это, в свою очередь, влечет за собой хорошее образование, надлежащее медицинское обслуживание и доступ к культурным ценностям и занятиям спортом.
Articles and equipment for skiing, golf, diving and water sports Товары и инвентарь для занятий спортом, гольфом, подводным плаванием и другими водными видами спорта
Considerably more women - 26.6% than men - 19.3% do not know whether female and male sports are equally encouraged in Montenegro. Гораздо больше женщин (26,6%), чем мужчин (19,3%), не знают, в равной ли степени женщины и мужчины поощряются в стране к занятию спортом.
The Republic of Moldova noted the working and education opportunities offered to women in detention, including paid work and access to sports and artistic activities. Республика Молдова отмечает наличие трудовых и образовательных возможностей, предоставляемых женщинам-заключенным, включая оплачиваемую работу и доступ к занятиям спортом и художественными ремеслами.
Lastly, we call on the international community, including international sports bodies and sport-related organizations, to partner in the development of sport and physical education programmes. В заключение мы призываем международное сообщество, включая международные спортивные органы и организации, связанные со спортом, быть партнерами в области развития спорта и программ физического воспитания.
The panel also presented a youth inclusion programme based on five pillars of support to young people: education, citizenship, sports, job creation and training opportunities. Участники группы также рассказали о программе социальной интеграции молодежи, основанной на пяти направлениях работы в поддержку подрастающего поколения: обеспечение образования, формирование ответственного гражданского поведения, занятия спортом, а также создание рабочих мест и возможностей для получения профессиональной подготовки.
Further measures had been introduced to improve living conditions in Ljubljana Prison, including more time outside the cell and more frequent sports and telephone calls. Были приняты дополнительные меры по улучшению условий содержания в тюрьме Любляны, включая более продолжительные периоды пребывания вне камер, больше времени для занятий спортом и более частые телефонные звонки.
This collaboration established a new partnership between UNODC and the Qatar National Olympic Committee, designed to promote sports activities among young people worldwide. Благодаря такому взаимодействию складывается новый партнерский союз ЮНОДК и Национального олимпийского комитета Катара, призванный пропагандировать занятие спортом среди молодежи во всем мире.
increasing women's involvement in sports, увеличение числа женщин, занимающихся спортом;
Reforming the social attitude about women's practicing sports. изменение отношения общества к участию женщин в занятиях спортом.
In response to the question about infrastructure for rural women, she said that women in general had little opportunity for leisure activities such as sports. Отвечая на вопрос о наличии инфраструктуры для сельских женщин, она говорит, что в целом женщины имеют мало возможностей для проведения досуга и занятия, например, спортом.
However, efforts to systematically introduce sports activities at more senior levels have been hampered by limited technical and human resource capacity and insufficient and inadequate equipment. Однако усилиям по ведению систематических занятий спортом на более высоких ступенях школьного образования препятствуют ограниченность технических и людских ресурсов и нехватка оборудования и его несоответствие требованиям.
Increasing the number of people engaged in physical and sports activities Увеличение числа людей, занимающихся физической культурой и спортом