Biff is a hard worker obsessed with sports, while Chip is more laid back. |
Биф - труженик, одержимый спортом и является скрытым гомосексуалом, Чип наоборот более ленив, натурал. |
I was good at sports, I got laid whenever I wanted, my parents loved me. |
Занимался спортом, уламывал любую, родители меня любили. |
There is a surprising thing: on the statistics, Frenchmen smoke much more than other people, less go in for sports and consume unhealthy food. |
Удивительная вещь: по статистике, французы курят значительно больше многих народов, меньше занимаются спортом и потребляют нездоровую пищу. |
No, don't be embarrassed because I actually didn't follow sports until I got this job. |
Я тоже не увлекался спортом, пока не занялся этой работой. |
Those who like active rest will get opportunity to do sports: golf, scuba diving, deep water hunting and many others. |
Любители активного отдыха получат широкие возможности для занятий спортом, включая игру в гольф, глубоководную охоту, плавание с аквалангом и множество других. |
The State pays special attention to educational activities geared towards recreation and leisure time, as well as to participatory sports and spectator sports, the main types of recreation offered for children, young people and adults, especially during weekends and summer vacations. |
Помимо занятий спортом и проведения спортивно-зрелищных мероприятий государство уделяет особое внимание воспитательной работе в сфере проведения досуга, цель которой - организация свободного времени и отдыха детей, молодежи и взрослых, особенно в выходные дни, во время школьных каникул и летних отпусков. |
To lay the groundwork for sports policy in Austria, the Federal Chancellery has commissioned two studies: "Life contexts of top women athletes" and "Girls stay on the ball - motivational structures in girls' sports activities". |
В качестве основы для разработки для политики в области спорта в Австрии по поручению Федеральной канцелярии были подготовлены два исследования: "Жизнь ведущих женщин-спортсменов" и "Девушки и спорт - механизмы привлечения девушек к занятию спортом". |
You know, I knew you liked sports, but this is a lot of memorabilia. |
Ты говорил, что увлекаешься спортом, но твоя коллекция впечатляет. |
The United Nations has a clear role in implementing the agenda of sports for development and peace. |
Занятия спортом должны включаться в учебные планы на всех этапах школьного обучения. |
In all 356,047 people engage in sport and improve their health in the country's sports facilities. |
Во всех спортивных сооружениях Республики занимаются спортом, и укрепляют свое здоровье 356047 человек. |
After two weeks sports activities and warm baths can be started. |
В течении двух недел можно начат принимать горячие ванны и занятся спортом. |
Having taken up sports in Ruma, she joined Mladost in Zagreb and started to compete in sprinting events. |
Начав заниматься спортом в Руме, она вступила в спортивное общество Младость в Загребе и стала участвовать в соревнованиях по спринту. |
Similarly, we use the analogy of sports and athleticism to create new algorithms for machines to push them to their limits. |
А мы проводим параллели между спортом и атлетическими способностями, создавая алгоритмы, которые будут заставлять машины работать на пределе возможностей. |
Then in 2005 I cofounded a nonprofit organization for youth and young adults with physical disabilities so they could get involved with action sports. |
В 2005 году я стала соучредителем некоммерческой организации для подростков и молодёжи с физическими отклонениями, цель которой - помочь им заниматься спортом. |
The detainees can play sports as much as they like, especially soccer, but there is no organized system. |
Желающие могут заниматься спортом, прежде всего футболом, однако без какой-либо организационной поддержки со стороны администрации. |
Under no circumstances does dress present an obstacle to practising sports, as there is a special outfit for girls which does not hinder movement. |
Правила ношения одежды никоим образом не препятствуют занятию спортом, поскольку для девочек существует специальная, не сковывающая движений форма. |
"Las Adolescentes y el deporte: Chicas en movimiento": encouraging girls not to abandon physical exercise and sports in adolescence. |
"Девочки-подростки и спорт: девочки в движении" (призыв к девочкам, достигшим подросткового возраста, не прекращать занятия физкультурой и спортом). |
The country numbers 50,897 sport facilities and more than 7 million persons practicing specific sports. |
По республике функционируют всего 50897 спортивных объектов, а количество регулярно занимающихся спортом в данных спортивных объектах составляет свыше 7 млн. человек. |
This force helped 370,000 adults to play regular sports that year, 346,800 of them in grandparents' centres, where three-quarters of residents are women. |
Это привело к тому, что в том же году около 370000 взрослых занимались спортом на систематической основе, из них 346800 - в кружках для пожилых людей, три четверти посетителей которых представлены женщинами. |
The syllabus also encourages both boys and girls to learn creative arts, home science (including cooking, knitting, washing cloths etc.) and even sports. |
В соответствии с новой школьной программой мальчики и девочки также должны пройти курс обучения основам художественного творчества, приобрести навыки ведения домашнего хозяйства (в том числе приготовление пищи, вязание, стирка и т. д.), а также приобщиться к занятию спортом. |
Participate in activities; take advantage of the many sports facilities; and get fit in the gym. |
Вы можете принять участие в развлекательной программе, воспользоваться удобствами для занятия спортом или посетить тренажерный зал. |
However, it is appropriate to work towards universal accessibility of sports activities. |
Вместе с тем следует работать над тем, чтобы дать каждому возможность заниматься спортом. |
Another aim is to establish recreational multi-sports community schools and train community sports promoters with the necessary knowledge, skills and motivation with regard to physical activity. |
Достижению этой цели также способствуют создание многопрофильных спортивных школ на уровне общин и подготовка общинных пропагандистов спорта, а также повышение осведомленности о пользе физической активности, формирование здоровых привычек и мотивация занятий спортом. |
A more individual-oriented policy aimed at improving the well-being of prisoners, providing for school programmes, sports activities and vocational work. |
Проводится в большей мере ориентированная на нужды каждого человека политика, которая преследует цель повышения благополучия заключенных и предусматривает обучение по школьным программам, занятия спортом и реализацию профессиональных увлечений. |
The student drop-out rate is increasing dramatically and few children have the opportunity to experience a child-friendly learning environment, with safe spaces and opportunities for sports and recreation. |
Резко увеличиваются показатели выбытия учащихся из школ, и мало детей имеют возможность обучаться в благоприятном окружении, в безопасных помещениях и в условиях наличия возможностей для занятия спортом и отдыха. |