Nagiyev actively engaged in sports, primarily athletic gymnastics, but was very aggressive since childhood. |
Нагиев активно занимался спортом, в первую очередь атлетической гимнастикой. |
According to his own words, there used to be a cynologist, he was fond of sports. |
По собственным словам, раньше был кинологом, увлекался спортом. |
Physical activities, sports and art are also offered as extracurricular activities supervised by teachers. |
Во внеурочные часы они могут под руководством преподавателей заниматься физкультурой, спортом или художественным творчеством. |
She was in for sports since childhood, played netball (a kind of basketball) in the Australian national team. |
С детства увлекалась спортом, играла в нетбол (разновидность баскетбола) в австралийской национальной сборной. |
In school, Grigore played in the theater, practiced sports, including boxing. |
В школьные годы Григоре Григориу пробовал играть роли в театре, занимался спортом, в частности, боксом. |
You can practise all kinds of water sports on Poland's lakes. |
Польские озера будто созданы для занятий водным спортом. |
In this period, no sports activities can be undertaken. |
В это период надо избегать занятий спортом. |
Remanded minors are brought to it according to a schedule for 1-2 hours to practice sports. |
Задержанные несовершеннолетние доставляются туда для занятий спортом по 1-2-часовому графику. |
It is an exceptional way of learning the language while enjoying sports, tourism and recreation. |
Это замечательная возможность изучить язык и одновременно заниматься спортом, туризмом и активным отдыхом. |
It's OK for a girl to be active and enjoy sports. |
Если девочка активна и ей нравится заниматься спортом, то это в порядке вещей». |
This school provides elite sports training for young athletes, while offering these talented students a flexible academic programme to help them strike a balance between sports and studies. |
В этой школе молодым спортсменам обеспечиваются спортивные тренировки, и в ней этим талантливым учащимся предлагается гибкая программа, помогающая им совмещать учебу с занятием спортом. |
UNHCR also continued to support the rehabilitation of the Galkayo sports grounds in "Puntland", which when finished, will provide more than 30,000 youths with the opportunity to participate in sports, with the ultimate goal of promoting positive socialization across ethnic and clan boundaries. |
УВКБ продолжало также оказывать поддержку мерам по восстановлению спортивного комплекса в Галькайо «Пунтленд», который после ввода в эксплуатацию предоставит возможность более чем 30000 подростков заниматься спортом и реализовать конечную цель - добиться установления социальных контактов независимо от этнических и клановых барьеров. |
Regarding sports, a practical guide for physical education teachers aimed at eliminating sexist discrimination in sports at school was produced by Associação Mulher e Desporto and around 600 copies were distributed to schools in Greater Lisbon and Greater Oporto. |
В отношении занятий спортом Женской спортивной ассоциацией было подготовлено практическое пособие для учителей физкультуры, направленное на ликвидацию дискриминации по признаку пола в школьном спорте, при этом приблизительно 600 экземпляров данного пособия были разосланы в школы Лиссабона и Порту с пригородами. |
Since the mid-nineties, the sports budget has included a special heading termed "advancement of women", under which Euro 218.000 annually are granted to between five and eight top women athletes from diverse sports disciplines. |
С середины 90-х годов прошлого столетия ассигнования, выделяемые на занятия спортом, включают в себя статью, озаглавленную "Улучшение положения женщин", по которой пяти-восьми ведущим спортсменкам, представляющим различные спортивные дисциплины, ежегодно выделяется 218000 евро. |
As sports activities:tennis court, table tennis, beach volley, mini football, basketball, speedminton, aerobic, Fitness center, motorised water sports. |
Для занятий спортом предусмотрены: теннисный корт, настольный теннис, дартс (дротики), пляжный волейбол, аэробика, мини футбол, баскетбол, фитнесс центр, спидминтон, стрельба из лука, моторизованные и немоторизованные водные виды спорта. |
In terms of sports activities, MENESUP has always required all girls as well as boys to take courses in physical education, and all sports events it organizes include women's events. |
Кроме того, что касается занятий спортом, то Департамент образования всегда требовал, чтобы все девочки и мальчики посещали уроки физической культуры, и чтобы во все спортивные соревнования, которые он организует, включались состязания по женским видам спорта. |
Sports participation in secondary schools is mostly limited to major sports such as rugby, netball, athletics and soccer. |
Участие в занятиях спортом в средних школах сводится в основном к занятиям наиболее популярными видами спорта, такими как регби, нетбол, легкая атлетика и футбол. |
No matter whether you are a leisure sports fan or a real sports pro, the well-equipped gym at Hotel Madlein offers training and exercise possibilities for anyone. |
Независимо от того, занимаетесь ли вы спортом «для себя» или профессионально: спортзал отеля «Madlein» предлагает возможности тренировок для каждого и на любой вкус. |
The development of the sports infrastructure and of the number of children with access to sports is noteworthy. |
Анализ состояния развития инфраструктуры массового спорта и численности детей, которые имеют возможность заниматься спортом, свидетельствует о росте заведений физкультуры и спорта и численности детей, которые в них занимаются. |
Sports and Physical Education The government is studying measures to further promote the active participation of girls in sports and physical activities. |
Правительство изучает меры по дальнейшему содействию активному занятию девочками спортом и физкультурой. |
Youth activities centres continued to offer sports, recreational and cultural activities to young men and women. |
Молодежные центры продолжали предоставлять юношам и девушкам условия для занятий спортом и отдыха, проводили культурные мероприятия. |
His father, Gary, is nicknamed "Fingers" and Leon mostly enjoys surfing and sports. |
Его отец, Гэри, по прозвищу «Пальцы» и сам Леон любят кататься на сёрфинге и вообще заниматься спортом. |
The project showed that many immigrants developed a multiracial social network through their participation in sports activities. |
Этот проект показал, что занятие спортом позволило расширить социальную среду общения для многих иммигрантов и включить в нее представителей различных рас. |
The new prison provides good facilities for prisoners to train, exercise and take part in sports activities. |
В новой тюрьме имеется хорошая инфраструктура, позволяющая заключенным учиться, заниматься физкультурой и спортом. |
The competitive and play aspect of sports is much less pronounced among women than among men. |
Игровой и соревновательный аспекты занятий спортом в гораздо меньшей степени присущи женщинам, чем мужчинам. |