Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Тратить

Примеры в контексте "Spend - Тратить"

Примеры: Spend - Тратить
I know... but I spend my nights, staring at a blank page, completely blocked... Я знаю... но я тратить мои вечера, смотрящими на пустая страница, полностью блокирован...
And don't spend it all on video games. И не тратить всё на видеоигры.
I'm authorized to spend no more than 20. Я не имею права тратить больше двадцати.
I told you we shouldn't spend all our money on Marvin Gardens. Говорила тебе, не надо тратить все деньги на Марвин Гарденс.
I won't spend 2 hours of my life watching a cartoon. Я не буду тратить 2 часа жизни на просмотр мультика.
We got 300 racing bread, 20 to spend. У нас триста для гонок, и двадцать можно тратить.
People love to spend money on toddlers. Люди любят тратить деньги на малышей.
You did not have to spend your money. Ты не должна тратить свои деньги.
People will not spend normally unless they have both a job and normal access to credit. Люди не начнут тратить деньги в обычных объёмах, если у них не будет нормальной работы и доступных кредитов.
I don't want to spend my free time writing. И тратить на это свободное время не желаю.
He was too busy with them to make any calls or spend any money. Он был слишком занят с ними, чтобы звонить кому-то или тратить деньги.
I don't want to spend any more time doing something I'm not passionate about. Я не хочу больше тратить время, делая то, что мне не нравится.
You can't spend any of that money or Marge will know you lied. Ты не можешь тратить эти деньги или Мардж узнает что ты врал.
Dad, you shouldn't spend your retirement money on frivolous things. Папа, ты не должен тратить свои пенсионные сбережения на ненужные вещи.
It's a lot of money to spend on a rectangle that's filled with springs and goose hair. Зачем тратить такую кучу денег на прямоугольник, набитый пружинами и гусиными волосами.
I've got cash I can't spend. У меня есть наличные, которые нельзя тратить.
They've probably got other things to spend their money on. У них наверно есть и другие вещи, чтобы тратить свои деньги.
Let's spend our money on what matters. Давайте тратить деньги на то, что имеет значение.
Do exactly what I tell and maybe live to spend all this money. Ты делаешь то, что я тебе скажу де и может вы будете жить, чтобы тратить все эти деньги.
Should we spend our days mourning the dead... Стоит ли нам тратить время на оплакивание мёртвых...
I promise not to spend a lot. Обещаю, я не буду тратить много.
Then on occasion, I reserve the right to throw tantrums and spend all your money. Тогда я оставляю за собой право иногда злиться и тратить все твои деньги.
You won't have to spend a cent to change a thing. Вам не надо тратить и цента, чтобы что-то менять.
You can't just spend every day doing nothing. Ты не можешь тратить каждый день, ничего не делая.
Students may spend up to ten points per day in up to four of seven categories. Ученики могут тратить до десяти очков в день в любых четырех из семи категорий.