| I know... but I spend my nights, staring at a blank page, completely blocked... | Я знаю... но я тратить мои вечера, смотрящими на пустая страница, полностью блокирован... |
| And don't spend it all on video games. | И не тратить всё на видеоигры. |
| I'm authorized to spend no more than 20. | Я не имею права тратить больше двадцати. |
| I told you we shouldn't spend all our money on Marvin Gardens. | Говорила тебе, не надо тратить все деньги на Марвин Гарденс. |
| I won't spend 2 hours of my life watching a cartoon. | Я не буду тратить 2 часа жизни на просмотр мультика. |
| We got 300 racing bread, 20 to spend. | У нас триста для гонок, и двадцать можно тратить. |
| People love to spend money on toddlers. | Люди любят тратить деньги на малышей. |
| You did not have to spend your money. | Ты не должна тратить свои деньги. |
| People will not spend normally unless they have both a job and normal access to credit. | Люди не начнут тратить деньги в обычных объёмах, если у них не будет нормальной работы и доступных кредитов. |
| I don't want to spend my free time writing. | И тратить на это свободное время не желаю. |
| He was too busy with them to make any calls or spend any money. | Он был слишком занят с ними, чтобы звонить кому-то или тратить деньги. |
| I don't want to spend any more time doing something I'm not passionate about. | Я не хочу больше тратить время, делая то, что мне не нравится. |
| You can't spend any of that money or Marge will know you lied. | Ты не можешь тратить эти деньги или Мардж узнает что ты врал. |
| Dad, you shouldn't spend your retirement money on frivolous things. | Папа, ты не должен тратить свои пенсионные сбережения на ненужные вещи. |
| It's a lot of money to spend on a rectangle that's filled with springs and goose hair. | Зачем тратить такую кучу денег на прямоугольник, набитый пружинами и гусиными волосами. |
| I've got cash I can't spend. | У меня есть наличные, которые нельзя тратить. |
| They've probably got other things to spend their money on. | У них наверно есть и другие вещи, чтобы тратить свои деньги. |
| Let's spend our money on what matters. | Давайте тратить деньги на то, что имеет значение. |
| Do exactly what I tell and maybe live to spend all this money. | Ты делаешь то, что я тебе скажу де и может вы будете жить, чтобы тратить все эти деньги. |
| Should we spend our days mourning the dead... | Стоит ли нам тратить время на оплакивание мёртвых... |
| I promise not to spend a lot. | Обещаю, я не буду тратить много. |
| Then on occasion, I reserve the right to throw tantrums and spend all your money. | Тогда я оставляю за собой право иногда злиться и тратить все твои деньги. |
| You won't have to spend a cent to change a thing. | Вам не надо тратить и цента, чтобы что-то менять. |
| You can't just spend every day doing nothing. | Ты не можешь тратить каждый день, ничего не делая. |
| Students may spend up to ten points per day in up to four of seven categories. | Ученики могут тратить до десяти очков в день в любых четырех из семи категорий. |