Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говоря

Примеры в контексте "Speaking - Говоря"

Примеры: Speaking - Говоря
Speaking sincerely, Olimpio... Честно говоря, Олимпио...
Speaking metaphorically, of course. Образно говоря, конечно.
Speaking figuratively, of course. Образно говоря, конечно.
Speaking metaphorically, it is the gold reserve of each country and of our entire planet. Ведь молодежь - это самый динамичный и перспективный слой общества, образно говоря, "золотой запас" каждой страны и всей нашей планеты.
It was a maxim of Captain Swosser... speaking in his naval figurative manner, that "if you only have a plank to swab, you should swab it as if Davy Jones were after you." Это был принцип капитана Суоссера, говоря его метафорическим морским языком, "Если только есть у вас палуба чтобы драить её, следует драить её так, будто сам Дэйви Джонс за вами мчится."
Speaking the truth, this time, Говоря откровенно, в этот раз я действительно был очень зол на нее.
Speaking as someone who's not, it sucks. Говоря на языке простого смертного - это паршиво.
Speaking on the question of effectiveness, he added that the follow-up to resolutions was sometimes worrying, with a minimal response rate from Member States. Говоря об эффективности, он добавил, что ситуация с осуществлением некоторых резолюций вызывает обеспокоенность, поскольку активность государств-членов в том, что касается представления соответствующей отчетности, минимальна.
Speaking on the front and back covers, was Bowie's ex-wife who took care to dress Lou: Thanks to her was that he ended up using stones in several photo shoots of those times, something that feels very far proud. Говоря о передней и задней обложки, был экс-Боуи жена, которая заботилась одеваться Lou: Благодаря ей, что он попал с использованием камней в нескольких побегов фото тех времен, то, что до сих пор чувствует себя очень гордиться.
Speaking at the 2007 EG conference, trainer Ian Dunbar asksus to see the world through the eyes of our beloved dogs. Byknowing our pets' perspective, we can build their love and trust.It's a message that resonates well beyond the animalworld. Говоря в 2007 на конференции Европейской группы поисследованию отклонений и социального контроля, дрессировщик ИанДанбар просит нас посмотреть на мир через глаза нашей любимойсобаки. Зная точку зрения наших любимцев, мы можем добиться ихлюбви и доверия. Это послание, которое резонирует далеко запределами животного мира.
Speaking on the sound of the new album, Morgan said it would mark a very new era for our band, and that, It's different. Говоря о звучании нового альбома, Морган сказал, «это новая эра для группы» и «тяжелые моменты будут тяжелее, а страннее ещё более странными.
Speaking on the subject of the return of refugees and displaced persons to Bosnia and Herzegovina, and bearing in mind the confidential HCR note, Mr. Nobel remarked that the countries of asylum should slow down the process of voluntary repatriation until favourable conditions had been established. Говоря о возвращении беженцев и перемещенных лиц в Боснию и Герцеговину и принимая во внимание конфиденциальную записку УВКБ, г-н Нобель отмечает, что страны убежища должны замедлить процесс добровольной репатриации до тех пор, пока для этого не будут созданы благоприятные условия.
Speaking from the United States national experience, his emphasis lay on the ability of cities to put into place preparedness strategies in advance of emergency situations, rather than reacting as those situations occurred. Говоря об опыте, накопленном в Соединенных Штатах Америки, он подчеркнул, что города должны заблаговременно разрабатывать стратегии по упреждению чрезвычайных ситуаций, а не просто реагировать на такие ситуации по мере их возникновения.
Speaking for the government, Fidele Ngouandjika expressed the hope that the broad political agreement on the January 2011 date would mean that international financial assistance for the election would come soon. Говоря о правительстве, Фидель Нгуанджика выразил надежду на то, что широкое политическое соглашение о дате выбороыв в середине января 2011 года означало бы, что международная финансовая помощь для выборов наступит в ближайшее время.
Speaking for Madame Colet, as well as for myself, resign. Говоря от имени мадам Коле, как от своего собственного... Подавайте в отставку
Speaking in retrospect, Gheorghiu-Dej indicated the actual relation between his party and Tătărescu's: "we have had to tolerate by our side a capitalist-gentry political group, Tătărescu's group". Говоря о прошлом, Георгиу-Деж говорил о связи его партии и партии Тэтэреску между его партией и партией Тэтэреску: "Мы должны были смириться с существованием рядом с нами политической группы капиталистов-джентри, группы Тэтэреску".
Speaking more precisely, at the beginning it was more of a mothering, a tutorship, and only when I grew up Y.P. Daneshvar became a very close friend of mine. Точнее говоря. вначале это было наставничество, материнская забота, и лишь позже, когда я повзрослел, Юлия Прокофьевна стала моим старшим другом».
Speaking metaphorically, however, I would like to say that we should not destroy the house that we have been safely living in before a new one has been built. Говоря образно, прежде чем будет построено новое здание, нельзя разрушать дом, в котором мы безопасно живем в настоящее время.