Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говоря

Примеры в контексте "Speaking - Говоря"

Примеры: Speaking - Говоря
James Geary, metaphorically speaking Джеймс Гэри, говоря языком метафоры
In a manner of speaking, yes. Грубо говоря, да.
Frankly speaking, that's what I mean Честно говоря, да.
That would be illegal immigrants, technically speaking. Формально говоря... нелегальным иммигрантам.
Well, in a manner of speaking. Ну, образно говоря.
Legally speaking, it is not... Формально говоря, это не...
Well, frankly speaking, yes Ну, откровенно говоря, да.
You know, scientifically speaking. Знаете, научно говоря.
Frankly speaking - you are a good mum... Честно говоря, вы добрая...
I mean, anthropologically speaking То есть, говоря антропологически...
I think, objectively speaking, fair enough. Говоря объективно, достаточно справедливо.
Symptomatically speaking, we're looking at Говоря симптоматически, у нас здесь
Figuratively speaking, I hope. Образно говоря, я надеюсь.
I am speaking strictly, Hasslein. АЗ ГОВОРЯ СТРИКТНО, ХАСЛАЙН.
Just speaking metaphorically, of course. Образно говоря, конечно.
Relatively speaking, it works. Вообще говоря, работает.
Strictly speaking, no. Строго говоря, нет.
Technically speaking, you aren't. Технически говоря, нет.
Mind you, strictly speaking... Вообще-то, строго говоря...
Strictly speaking, they are right. Строго говоря, они правы.
And I was speaking in the psychiatric sense of the word. И говоря с психиатрической точки зрения
In a manner of speaking, yes. В общем говоря, да.
Well, strictly speaking, it's Georgian. Вообще-то говоря, это георгианцы.
Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question. Грубо говоря, это четыре шага, начинающихся с правильной постановки вопроса.
Frankly speaking, atthis point you're the only one opposing us in Hiroshima. Честно говоря, на сегодняшний день ты единственный, кто противостоит нам в Хиросиме.