Английский - русский
Перевод слова Spanish
Вариант перевода Испанский

Примеры в контексте "Spanish - Испанский"

Примеры: Spanish - Испанский
A strain that's even deadlier than the 1918 Spanish flu. Штамм, который еще смертоноснее, чем Испанский грипп 1918 года.
Mr. Cage, my Spanish is limited, but I believe you just asked for a cookie. Мистер Кейдж, мой испанский хромает, но мне кажется, вы попросили печенье.
And no offense, AnnaBeth, but you couldn't execute a Spanish waltz if you had a year to practice. И без обид, Анна-Бет, но ты не сможешь станцевать испанский вальс после года практики.
I'm assuming none of us picked up any Spanish in Stockton. Я так понимаю, что никто из нас не выучил испанский в Стоктоне.
That Spanish airplane must have had something for me. Этот испанский курьер наверное привез что-то для меня.
English, French, German, Spanish, Portuguese... Английский, французский, немецкий, испанский, португальский...
I have a fine Spanish sherry or champagne. Могу предложить вам отменный испанский херес или шампанского.
The Spanish banner may earn us a few hundred yards of confusion before the captain identifies us and opens fire. Испанский флаг может дать нам несколько сот ярдов из-за обмана прежде, чем капитан распознает нас и откроет огонь.
Hence my terrible Spanish when I walked in. Отсюда мой ужасный испанский, когда я вошёл.
It isn't a Spanish band, but they'll do their best. Это, конечно, не испанский оркестр, но они постараются.
Speaking Spanish has become essential to access food, housing, and money. Знать испанский было необходимо, чтобы получить еду, ночлег и деньги.
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca. В 1532, испанский конкистадор Франциско Пизаро Нанес поражение императору Инков в перуанских горном городе Каджемарка.
UNEP also developed a Spanish language version of the guide. ЮНЕП также подготовила перевод этого руководства на испанский язык.
One indigenous representative reminded participants that the Spanish text already contained the addition. Один представитель коренных народов напомнил участникам, что испанский текст уже содержит это добавление.
Nonetheless, his delegation continued to hope that Spanish would be added as an official language of the Court. Тем не менее делегация оратора не теряет надежду, что испанский станет еще одним официальным языком Суда.
For example, summary records of meetings with Spanish-speaking States parties could be translated into Spanish on request. Например, по запросу может быть обеспечен перевод на испанский кратких отчетов о заседаниях с участием испано-говорящих государств-участников.
The Spanish people believe that it is possible to build a world free of poverty. Испанский народ считает, что можно построить мир, в котором не будет нищеты.
Mr. Cremades (Spain) said that three revisions should be made to the Spanish text of the draft resolution. Г-н Кремадес (Испания) говорит, что необходимо внести три поправки в испанский текст данного проекта резолюции.
Colombia stated that Spanish was the language acceptable to Colombia for requests for legal assistance. Колумбия сообщила, что приемлемым для Колумбии языком, на котором могут составляться просьбы об оказании правовой помощи, является испанский язык.
The request and the documents submitted shall be translated into Spanish. Просьба и препровождаемые документы должны быть переведены на испанский язык.
French is used for West African countries and Spanish for Latin America (Colombia). Французский язык используется для стран Западной Африки, а испанский - для Латинской Америки (Колумбия).
Spanish King Phillip II entitled it as "Very Benevolent and Very Faithful" in 1556. Испанский король Филип II присвоил ему титул "Очень благородного и очень верного" в 1556 году.
250 courses have been translated into other languages, 90 into Spanish. 250 курсов были переведены на другие языки, из них 90 на испанский.
We also use Russian & Spanish to communicate. Мы также используем русский и испанский для общения.
The "first written Spanish" was traditionally considered to have appeared in the Glosas Emilianenses. Традиционно считалось, что «первый письменный испанский» появился в «Эмилианских глоссах».