Английский - русский
Перевод слова Spanish
Вариант перевода Испанский

Примеры в контексте "Spanish - Испанский"

Примеры: Spanish - Испанский
Today, the URCB exist in several languages (including English, Spanish, French, Italian, Icelandic, Japanese, Chinese and Korean). В настоящее время текст УПДГ переведен на несколько языков (включая английский, испанский, французский, итальянский, исландский, японский, китайский и корейский).
I am sure that our Spanish colleague, who exercised his own right of reply last Monday night, understands this position. Я убежден в том, что наш испанский коллега, выступавший во второй половине дня в понедельник в порядке осуществления права на ответ, понимает эту позицию.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки.
TrainForTrade distance-learning activities have focused especially on the development of courses in local languages, including French, English, Spanish, Portuguese, Khmer and Lao. Длительность ТРЕЙНФОРТРЕЙД по дистанционному обучению была нацелена в первую очередь на разработку курсов на местных языках, включая французский, английский, испанский, португальский, кхмерский и лаосский языки.
Or else they're so homely you can't get rid of they hang around the house like Spanish moss... and shame you into an early grave. Или же они настолько привыкают, что вы не можете избавиться от них совсем... и висят по всему дому как испанский мох... и сводят вас в раннюю могилу.
There's a moon out tonight that looks just like a Spanish omelet. Луна сегодня ночью словно испанский омлет осветим этот город
However, the Spanish Intellectual Property Law recognizes the right to private copying, so there is no offense to commit, and therefore there is no presumption of innocence. Однако испанский Закон об интеллектуальной собственности признал право на копирование в личных целях, поэтому здесь нет никакой презумпции невиновности.
During one of these sallies, maestro de campo Pedro Osorio and 71 Spanish officers and soldiers were killed and another 64 wounded. Во время одной из таких вылазок был убит испанский капитан Педро Осорио, а также 71 испанский офицер и солдат, ещё 64 ранены.
Other reasons include teaching a foreign language, such as Radio Exterior de España's Spanish class, Un idioma sin fronteras, or the Voice of America's broadcasts in Special English. Другие причины включают преподавания иностранного языка, такие как испанский класс радио Испании или «Голоса Америки» и их Специальный английский Special English.
Furthermore, most Internet content on sustainable development from official and non-governmental sources is presented in English, with translated versions often provided in French and/or Spanish. Кроме того, содержащаяся в интернете информация по устойчивому развитию, как из официальных, так и из неправительственных источников, представлена большей частью на английском языке и нередко в переводе на французский и/или испанский языки.
The requirements in the judicial area also include the services of five local staff to interpret into Spanish from different indigenous languages during hearings of claims, interviews and meetings. Потребности в такой области, как система правосудия, также включают средства на оплату услуг пяти местных переводчиков для обеспечения перевода с различных языков коренного населения на испанский язык при рассмотрении требований и проведении интервью и совещаний.
The widespread use of a single language would mean that not only Spanish, but the other official languages, would fall into disuse. Широкое распространение одного языка может привести к тому, что не только испанский язык, но и другие официальные языки могут постепенно выйти из употребления.
The Institute began research to develop an estimation model of illegal logging flows and timber smuggling from source to destination; (h) Spanish translations. В Институте начаты исследования по разработке модели отслеживания маршрутов незаконной заготовки леса и контрабанды древесины от лесоповала до пункта назначения. h) Перевод материалов на испанский язык.
The Association translated guidelines to support human rights, prepared by the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights into Spanish. Ассоциация обеспечила перевод на испанский язык руководящих принципов по поддержке прав человека, подготовленных секретариатом «Глобального договора» и Инициативой лидеров делового мира в поддержку прав человека.
Lastly, International Center personnel provided technical assistance to Chile in its efforts to develop a national DNA database and also translated technical requirements and laboratory manuals into Spanish. В заключение стоит упомянуть о том, что персонал Международного центра оказал техническую помощь Чили в усилиях, направленных на создание национальной базы ДНК-данных, а также перевел технические регламенты и лабораторные пособия на испанский язык.
The Spanish claimant, an exporter of agricultural products, and the German defendant, an agricultural dealer, entered into a contract for the sale and delivery of potatoes to Germany. Испанский истец, экспортер сельскохозяйственной продукции, и немецкий ответчик, сельскохозяйственный торговец, заключили договор купли-продажи и поставки картофеля в Германию.
The Spanish competent authority, in enforcing ATP, established a control procedure in accordance with annex 1 and its appendices with a starting date of 1 August 2011. В порядке обеспечения соблюдения СПС испанский компетентный орган установил процедуру контроля в соответствии с приложением 1 и добавлениями к нему, которая была введена 1 августа 2011 года.
It was easier to do so if the persons concerned were vulnerable and if Spanish was not their first language. Это легче делать с теми, кто является уязвимым и для кого испанский не является родным языком.
The secretariat advised that the first draft of the Spanish translation has been sent to the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), with a request to ensure the accuracy of the text. Секретариат сообщил, что первый проект перевода на испанский язык был отправлен в Экономическую комиссию Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) с просьбой обеспечить точность текста.
What, the white girl can't take a Spanish class in high school? Что, белой девочке не положено изучать в школе испанский?
Well, that is Spanish really, isn't it? Ну, на самом деле это испанский, да?
My Spanish might suck, but it's good enough to understand that. Да, мама Мой испанский ужасен, но его достаточно чтобы понять это
And there's a Spanish fountain, and it's wrapped in this tile, and it sings night and day. И там есть испанский фонтан, весь украшенный мозаикой, и он поет днем и ночью.
That's Spanish, isn't it, scott? Это испанский, не так ли, Скотт?
Given Aruba's multilingual situation, there are also plans to offer Spanish and English as school subjects and, at a later stage of primary education, as languages of instruction. С учетом фактора многоязычия на Арубе предполагается сделать испанский и английский языки школьными предметами, а на более поздней стадии начального образования - языками преподавания.