Примеры в контексте "Spanish - Исп"

Примеры: Spanish - Исп
The province is divided into 25 departments (Spanish: departamentos). Провинция делится на 25 департаментов (исп. departamentos).
The Synagogue of El Tránsito (Spanish: Sinagoga del Tránsito) is a historic building in Toledo, Spain. Синагога дель Трансито (исп. Sinagoga del Tránsito) - историческое здание в Толедо.
The Riñihue Lake (Spanish: Lago Riñihue) is a lake of glacial origin in eastern Valdivia Province, southern Chile. Риньиуэ (исп. Lago Riñihue) - озеро ледникового происхождения на востоке провинции Вальдивия, юг Чили.
The Executive Tower (Spanish: Torre Ejecutiva) is the workplace of the President of Uruguay. Исполнительная башня (исп. Тоггё Ejecutiva) является официальной резиденцией президента Уругвая.
The National Convergence Front (Spanish: Frente de Convergencia Nacional, FCN-Nación) is a political party in Guatemala. Фронт национальной конвергенции (исп. Frente de Convergencia Nacional; FCN) - гватемальская правая политическая партия.
The province is divided into 18 local government areas called departments (Spanish: departamentos). Провинция разделена на 18 административных единиц, называющихся департаментами (исп. departamentos).
(Spanish) We don't have anything. (Исп.) У нас ничего нет.
(Spanish) Stay back, my son. (Исп.) Стой, сын. Подожди.
The Order of the Quetzal (Spanish: Orden del Quetzal) is Guatemala's highest honor. Орден Кетцаля (исп. Orden del Quetzal) - высшая награда Гватемалы.
The Revolutionary Democratic Front (Spanish: Frente Democrático Revolucionario, FDR) was a coalition of mass organizations in El Salvador. Революционно-демократический фронт (исп. Frente Democrático Revolucionario, РДФ) - коалиция общественных организаций и политических сил Сальвадора.
The office of the King of Arms in Spain originated from those of the heralds (Spanish: heraldos). Канцелярия Гербового короля Испании берёт начало от корпуса герольдов (исп. heraldos).
Independencia (Spanish pronunciation:) is a province of the Dominican Republic, located in the west, on the border with Haiti. Индепенденсия (исп. Independencia) - провинция Доминиканской Республики, расположенная на западе, на границе с Гаити.
The 602 Commando Company (Spanish: Compañía de Comandos 602) is a special operations unit of the Argentine Army. 602-я рота коммандос (исп. Compañía de Comandos 602) - подразделение спецназа сухопутных войск Аргентины.
The Copa Iberoamericana (Spanish: Ibero-American Cup) or Copa Iberia, is an international official football competition. Иберо-американский кубок (исп. Ibero-American Cup) - ныне несуществующее соревнование по футболу.
The House of Representatives (Spanish: Cámara de Representantes) is the lower house of the Congress of Colombia. Палата представителей (исп. Cámara de Representantes) - нижняя палата Конгресса Колумбии.
The Workers' Socialist Movement (Spanish: Movimiento Socialista de los Trabajadores, MST) is a Trotskyist (left-wing socialist) political party in Argentina. Социалистическое движение трудящихся (исп.: Movimiento Socialista de los Trabajadores, MST) - левая социалистическая политическая партия троцкистского толка в Аргентине.
Until 2011 it was known as the National Conciliation Party (Spanish: Partido de Conciliación Nacional, PCN). До 2011 года имела название Партия национального примирения, ПНП (исп. Partido de Conciliación Nacional, PCN).
Inverted marks were originally recommended by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy) in 1754, and adopted gradually over the next century. Перевернутые знаки впервые были предложены Королевской академией испанского языка (исп. Real Academia Española) в 1754 году и приняты в течение следующего столетия.
A Mayanist (Spanish: mayista) is a scholar specialising in research and study of the Mesoamerican pre-Columbian Maya civilization. Майянист (исп. mayista) - учёный, специализирующийся на исследовании и изучении Центральной Америки в период доколумбовой цивилизации майя.
Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры.
The Revolutionary Left Movement - New Majority (Spanish: Movimiento de la Izquierda Revolucionaria - Nueva Mayoría) is a social democratic political party in Bolivia. Левое революционное движение - Новое большинство (исп. Movimiento de la Izquierda Revolucionaria - Nueva Mayoría) - левая политическая партия в Боливии.
600 Miles (Spanish: 600 Millas) is a 2015 Mexican drama film directed by Gabriel Ripstein. 600 миль (исп. 600 Millas) - мексиканский драматический фильм, написанный и снятый Габриэлем Рипштейном.
The Argentine Basketball Confederation (Spanish: Confederación Argentina de Básquetbol, CABB) is the governing body of basketball in Argentina. Аргентинская федерация баскетбола (исп. Confederación Argentina de Básquetbol - CABB) является руководящим органом по баскетболу в Аргентине.
Mount Usborne (Spanish: Cerro Alberdi) is a mountain on East Falkland. Асборн (исп. Сёгго Alberdi) - гора на острове Восточный Фолкленд.
Coclé (Spanish pronunciation:) is a province of central Panama on the nation's southern coast. Кокле́ (исп. Coclé) - провинция в центральной части Панамы на южном побережье этой страны.