Английский - русский
Перевод слова Spanish
Вариант перевода Испанский

Примеры в контексте "Spanish - Испанский"

Примеры: Spanish - Испанский
The bilingual population, speaking both an indigenous language and Spanish, is free to choose the language in which it wishes to be taught to read and write. Те гватемальцы, которые говорят на двух языках, одним из которых является язык коренных народов, а другим - испанский, имеют право выбирать язык обучения.
Then came language: these were Mapuche, Quechuas, Guaraní, Garífuna, indigenous peoples who learned Spanish as a second language, or Haitians who spoke Creole. Дальше была проблема языков: мапуче, кечуанский, гуарани, гарифуна, местное население, у которого испанский был вторым языком, или гаитяне, говорящие по-креольски.
A Several Sources Informational Website has been posted in eight languages, including English, Spanish, German, Italian, Chinese, French, Portuguese, and Japanese, to help inform individuals of our services for pregnant women. Фондом «Северал сорсис» был организован информационный веб-сайт на восьми языках, включая английский, испанский, немецкий, итальянский, китайский, французский, португальский и японский, - в целях предоставления гражданам информации об услугах, оказываемых организаций беременным женщинам.
Beginning with formal establishment of a Spanish protectorate in 1891, foreign influence intensified; Palauans came to be inundated by cultural changes brought by the Church, schools, and the foreign-imposed Government. Иностранное влияние усилилось после того, как в 1891 году был официально установлен испанский протекторат; существовавшая на Палау культура подверглась воздействию со стороны церкви, школ и установленной иностранцами системы правления.
Although the country's official language is Spanish, Quichua, Shuar and the other ancestral languages are of official use for indigenous peoples. Государство гарантирует межкультурную и двуязычную систему образования, в которой в качестве основного используется язык соответствующей культуры, а испанский функционирует как язык межкультурного общения.
Mr. Lebedev advocated keeping the term "enforceable" in draft article 15, as the problems of translating it into French, Spanish and Russian in a way that did not cause problems of legal interpretation seemed to have been solved. Г-н Лебедев вы-ступает за сохранение слов "может быть приведено в исполнение" в проекте статьи 15, поскольку проблемы их перевода на французский, испанский и русский языки, связанные с необходимостью избе-жать трудностей с юридическим толкованием, были вроде бы решены.
As a citizen of Guatemala and as an indigenous person, he rejected the idea set out in the report that the Spanish language offered a means of developing interculturality, as that was a form of inequality. Будучи гражданином Гватемалы и представителем коренного населения, г-н Кали Цай выступает против изложенной в докладе идеи, согласно которой испанский язык является вектором межкультурных обменов, поскольку, по его мнению, это представляет собой своего рода форму неравенства.
The other positive step towards harmonization between organizations and some countries is the translation of the IEA/Eurostat Energy Statistics Manual into German, French, Spanish, Russian and Chinese. Другим позитивным шагом в направлении согласования материалов различных организаций и некоторых стран является перевод пособия МЭА и Евростат по статистике энергетики на немецкий, французский, испанский, русский и китайский языки.
An example is the Spanish concessionaire Abertis Infrastructures, which operates 15 airports in Mexico, Jamaica, Chile and Colombia and handles more than 20 million passengers a year. Примером является испанский концессионер "Абертис инфрастракчерс", который имеет в управлении 15 аэропортов в Мексике, Ямайке, Чили и Колумбии и обслуживает ежегодно более 20 миллионов пассажиров.
Idea-Factory Idea-Factory inaugurated a "Customer Proximity Center" in Madrid in 2004 in order to better exploit the Spanish market, one of the company's main consumer markets. Компания "Идеа-фактори" открыла свой "Центр клиентского обслуживания" в Мадриде в 2004 году, с тем чтобы улучшить осваивать испанский рынок, являющийся одним из ее основных потребительских рынков.
Yes... they often divided the silver Spanish dollar into eight pieces. is called...? Да, серебряный испанский доллар обычно делили на 8 частей 2/8 были четвертью доллара, а в Америке четверть - 25 центов - называли...?
Before Ocracoke, we came upon a prize a Spanish prize. По пути на Окракок мы захватили корабль, испанский корабль, перевозивший документы их разведки.
Italian. French: excellent. English: excellent. Spanish: very good. German: good. Итальянский. Французский: прекрасно владеет языком. Английский: прекрасно владеет языком. Испанский: очень хорошо владеет языком. Немецкий: хорошо владеет языком.
After reception of all these datas, your advertisement will be translated with French, Spanish and Russian by our services and setting on line within maximum 48H. После того как мы получим все данные, Ваше объявление будет переведено на английский, французский и испанский языки и будет размещено на саите в течении макс. часов.
The Constitution also provides that both Spanish and the other 65 known indigenous languages are to be considered as official languages in their respective Colombian territories. Кроме того, в Основном законе предусматривается, что как испанский язык, так и остальные 65 языков коренных народов считаются на территории Колумбии официальными языками.
For example, it supported the production and dissemination of the FIMI report "Mairin iwanka raya: indigenous women stand against violence" and its translation into Spanish so that it could be disseminated in Latin America. Например, ЮНИФЕМ оказывал содействие в подготовке и распространении доклада ФИМИ «Майрин иванка райа: женщины, принадлежащие к коренному населению, выступают против насилия» и в его переводе на испанский язык, с тем чтобы его можно было распространить в латиноамериканских странах.
In all schools in communities where Spanish was not spoken, lessons were given in the community's language, with intercultural bilingual education provided in Miskito, Ulwa, Creole and Garifuna. Во всех школах общин, где разговорным языком является испанский язык, были проведены уроки на языке данной общины, при этом межкультурное двуязычное образование обеспечивается на языках мискито, ульва, креольском и гарифуна.
Requests may be made in the form of commissions or letters rogatory or requests for judicial assistance, duly processed, legalized and, where appropriate, translated into Spanish. Просьбы могут быть сформулированы в форме рогаториев, писем с просьбой об оказании помощи или ходатайств об оказании помощи в судебных вопросах, должным образом оформленных и заверенных в установленном законом порядке и в соответствующих случаях переведенных на испанский язык.
The Secretary-General's message was translated into Spanish and, along with a backgrounder on the observance of Human Rights Day, was issued as a press release to the national media, resulting in coverage by 10 radio stations, 5 television stations and 16 newspapers. Послание Генерального секретаря было переведено на испанский язык и наряду со справочным материалом, посвященным празднованию Дня прав человека, было выпущено в виде пресс-релиза, который был использован национальными средствами массовой информации для освещения этого события, в том числе десятью радиостанциями, пятью телестанциями и 16 газетами.
Native-speakers of neighboring languages, such as Portuguese, Galician, Astur-Leonese, Basque, Aragonese, Occitan and Catalan, usually do not feature yeísmo in their Spanish since those languages retain the/ʎ/ phoneme. Люди, для которых испанский не является родным, такие как португало-, галисийско-, астурлеонско-, баскско-, арагоно-, окситано- и каталаноговорящие, обычно не используют «Йеизмо» (так как эти языки исторически - и фактически - различают фонему/ʎ/).
The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР.
Although Cuba was able to send representatives to the Cortes Generales, the Spanish parliament, in practice the representatives were among the most conservative in Cuba, and thus little was changed. Куба получила право посылать представителей в испанский парламент, но на практике это были наиболее консервативные политики.
The Bulgarian Real Estate market is not dissimilar to the Spanish one of thirty years ago, but moving faster and when Bulgaria became a member of the EU in 2007 it gained a greater impetus. Болгарский Риельтерский рынок похож на Испанский около 30 лет тому назад. В отличие от испанского, болгарский рынок развивается более быстрее.
This is also in Millennium Park in Chicago, where the Spanish artist-designer Plensa has created, kind of, a digital readout in this park that reflects back the characters and personalities of the people in this area. Это парк Тысячелетия в Чикаго, где испанский художник-дизайнер Пленса создал цифровое табло, которое отражает характеры и личности людей в этой области.
Accordingly, the Spanish fleet was kept in the harbour while its sailors, gunners and marines were sent to garrison the fortresses of Morro and Punta which were placed under the command of naval officers. Соответственно испанский флот находился в гавани, а его матросы, артиллеристы и пехотинцы были отправлены в гарнизоны крепостей Эль-Морро и Пунта.