| Too, translations of Estonian legal acts are published in English, Spanish, French, German and Russian. | Законодательные акты Эстонии также публикуются в переводе на английский, испанский, французский, немецкий и русский языки. |
| These people subsequently learn Spanish at school, since the education system is based predominantly on that language. | Испанский же язык они изучают в школах, поскольку в системе образования основным языком является именно он. |
| Tirke, this Spanish language isn't so hard. | Слушай Тирке, этот испанский не такой уж и сложньй. |
| Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. | Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования. |
| German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. | Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский. |
| As soon as we have the Spanish terms we go to him, this is becoming too dangerous. | Как только истечёт испанский срок, мы пойдем к нему, это становится слишком опасным. |
| The workshop used the Spanish version of INSTRAW's modules on Women, Water Supply and Sanitation. | На семинаре использовался переведенный на испанский язык учебный модуль МУНИУЖ, посвященный теме "Женщины, водоснабжение и санитария". |
| The training package on women, water supply and sanitation was translated into Spanish, in-house. | Учебный комплект материалов по теме "Женщины, водоснабжение и санитария" собственными силами был переведен на испанский язык. |
| At the request of several countries the UNIDROIT Convention had been translated into Spanish. | В частности, по просьбе многих стран Конвенция ЮНИДРУА была переведена на испанский язык. |
| The measure would affect the growing number of members of staff of the Organization who had chosen to learn and use Spanish. | Эта мера затронет большое число членов Организации, которые желают изучать и использовать испанский язык. |
| UNIC Madrid and the National Organization for the Blind in Spain published the Spanish text of the Universal Declaration in Braille. | ИЦООН в Мадриде и Национальная организация содействия слепым в Испании опубликовали испанский текст Всеобщей декларации в системе Брайля. |
| Parts of this English publication are translated into French, Spanish, Norwegian, Swedish, Japanese and Danish. | Часть материалов английского издания переводится на французский, испанский, норвежский, шведский, японский и датский языки. |
| Many profiles were also translated into Spanish and German. | Многие статьи были переведены на испанский и немецкий языки. |
| The main language spoken in Bolivia is Spanish. | З. Наиболее распространенным языком в Боливии является испанский. |
| In addition, Spanish and English are compulsory school subjects and are also widely spoken. | Кроме того, испанский и английский языки входят в обязательную программу обучения в школах и широко используются в быту. |
| This so-called "Spanish Protocol" inspired the Group of Experts in 2004 and prompted their subsequent efforts. | Этот так называемый "Испанский протокол" стимулировал работу Группы экспертов в 2004 году и ее последующие усилия. |
| We have also noted that some modifications were made in the Spanish text, and they were done without the knowledge of the co-sponsors. | Мы также отметили, что некоторые изменения были внесены в испанский текст и что это было сделано без согласования с соавторами. |
| Spanish: Reads, speaks and writes fluently. | Испанский: свободно читает, говорит, пишет. |
| As the Spanish philosopher María Zambrano stated: "When one thinks, one moves forward to the future. | Как сказал испанский философ Мария Замбрано: «Когда размышляешь, то двигаешься вперед в будущее. |
| The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. | Испанский перевод следует отредактировать, чтобы обеспечить правильное употребление некоторых терминов. |
| The Spanish Institute of Migration and Social Services had also allocated increased resources for social integration programmes and set up information networks. | Испанский институт миграции и социального обслуживания также выделяет все больше ресурсов на программы социальной интеграции и создает информационные сети. |
| Spanish (oral and written). | Испанский (устный и письменный). |
| Spanish, French, Italian, English. | Испанский, французский, итальянский, английский. |
| Spanish, German, French, English. | Испанский, немецкий, французский, английский. |
| Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. | Местные историки теперь считают, что испанский мореплаватель Хуан де Бермудес впервые обнаружил Бермудские острова в 1505 году. |