Английский - русский
Перевод слова Spanish
Вариант перевода Испанский

Примеры в контексте "Spanish - Испанский"

Примеры: Spanish - Испанский
Mr. Rengifo (Colombia) proposed minor drafting changes to the Spanish version of the draft resolution. Г-н Ренгифо (Колумбия) предлагает внести незначительное редакционное изменение в испанский вариант проекта резолюции.
The Spanish buyer and the Belgian seller had agreed on the purchase of both fresh and frozen shoulders of pork. Испанский покупатель и бельгийский продавец достигли согласия в отношении приобретения свежих и замороженных свиных окороков.
Spanish Bank Banco Santander SA purchased Bradford & Bingley's retail deposits and branch network. Испанский банк Банко Сантандер СА выкупил депозиты физических лиц и сеть отделений банка Брэдфорд и Бингли.
Spain, for example, has pledged to provide a Spanish translation of the technical paper on costs and benefits of adaptation options. Например, Испания обязалась обеспечить перевод на испанский язык технического документа об издержках и выгодах вариантов адаптации.
The second Spanish presentation concerned how to deal with logical edit constraints in the context of microdata protection. Второй испанский доклад касался вопроса о том, как преодолеть ограничения логического редактирования в контексте защиты микроданных.
IMF is undertaking its translation into Spanish and French. МВФ занимается его переводом на испанский и французский языки.
Amendments had been made to the Spanish and Russian versions of article 24 of the Optional Protocol. Председатель Подкомитета информирует Комитет об изменениях, внесенных в испанский и русский вариант статьи 24 Факультативного протокола.
It contains information in 13 different languages including Chinese, Polish and Spanish. Он содержит информацию на 13 различных языках, включая китайский, польский и испанский.
For example, Spanish was predominantly the language of the courts, thus limiting the exercise of cultural rights. Например, на судебных процессах преобладающим языком является испанский, и тем самым ограничивается осуществление культурных прав.
Since 2008, Spanish, Quechua and Shuar have been recognized as official languages for the purposes of intercultural relations. С 2008 года официальными языками межкультурного общения признаны испанский, кечуа и шуар.
Second language course options are: Spanish, French, Mandarin and Creole. В качестве второго иностранного языка можно выбрать испанский, французский, китайский и креольский.
As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение.
Some States insist on translating requests into their local language, rather than into English, French, German or Spanish. Некоторые государства настаивают на переводе просьб на их местный язык, а не на английский, испанский, немецкий или французский языки.
Several delegates requested UNCTAD to translate the Report into Spanish for easy dissemination in countries in Latin American. Ряд делегатов попросили ЮНКТАД перевести Доклад на испанский язык для облегчения распространения в странах Латинской Америки.
The Board recommended that OHCHR translate the guidelines into Spanish. Совет рекомендовал УВКПЧ осуществить перевод руководящих принципов на испанский язык.
Spanish is to be introduced as a second language. Испанский язык должен вводиться в качестве второго языка.
In addition, all training materials from Santiago headquarters have been translated into Spanish. Кроме того, все учебные материалы из штаб-квартиры в Сантьяго были переведены на испанский язык.
The use of Spanish, the official language of the State, is compulsory in employment relationships. Испанский язык, который является официальным языком государства, обязателен к использованию в трудовых отношениях.
The Government has also been proactive in ensuring that educational materials be translated into Spanish. Правительство также принимает активные меры по обеспечению перевода учебных материалов на испанский язык.
Spanish is the national language, albeit with noticeable dialectal and regional variations. Государственным языком признан испанский язык, хотя он имеет заметные диалектные и региональные особенности.
The Participatory Video Handbook has been translated into Spanish, Russian and Indonesian. Пособие по производству совместных видеопрограмм переведено на испанский, русский и индонезийский языки.
The languages are: English, Polish, Lithuanian, Vietnamese, Russian, Thai, German, Spanish and Serbian. Этими языками являются: английский, польский, литовский, вьетнамский, русский, тайский, немецкий, испанский и сербский.
It was noted that while Spanish is the official language of the State, there are 24 other languages spoken in the country. Было отмечено, что, хотя официальным языком государства является испанский, жители страны говорят еще на 24 различных языках.
It is worth clarifying that even though Mexico's official language is Spanish, the law now recognizes indigenous languages as national ones. Также следует отметить, что, хотя официальным языком в стране является испанский, действующий закон признает языки коренных народов в качестве национальных.
It has two official administrative languages, Spanish and French, in addition to all the indigenous national languages. В стране имеется два официальных языка испанский и французский, коренные народы страны говорят на своих языках.