Spanish version: first draft June 2014, final draft September 2014, approved version November 2014, electronically published January 2015; |
испанский вариант: первый проект - июнь 2014 года, окончательный проект - сентябрь 2014 года, утвержденный вариант - ноябрь 2014 года, публикация в электронной форме - январь 2015 года; |
Spanish kept playing over and over and a voice kept saying, "You are not you." |
Испанский звучал снова и снова, повторяя: "Ты это не ты". |
It was at vicky's afternoon language class, which she took several days a week to improve her Spanish, that she met ben a young man who couldn't stop noticing her, and started to chat her up each day |
У Вики днем были уроки языка, которые она посещала несколько раз в неделю чтобы улучшить свой испанский, когда она встретила Бена, молодого человека, который не мог не замечать ее и каждый раз заговаривал с ней |
should be replaced with 'en' for English, 'fr' for French, 'es' for Spanish, etc. |
следует заменить «EN» для английского, 'Пт' для французских, 'ES' на испанский и т.д. |
Thus, the Spanish philosopher Ortega y Gasset (1883-1955) could truthfully state that "the I of Man is immersed precisely in what is not himself, in the pure other that is his circumstance." |
Таким образом, испанский философ Ортега-и-Гассет (1883-1955) мог справедливо заявить, что «Я человека совершенно точно погружено в то, что не является им самим, в чистоту, непохожую на среду его обитания». |
(b) Revision, from a gender perspective, of the curriculum and textbooks at primary level in eight subject areas: Spanish language, foreign languages, mathematics, physical education, humanitarian and religious training, arts education, social sciences and natural sciences; |
Ь) пересмотр с учетом гендерных аспектов учебной программы и учебных пособий в системе базового образования по следующим восьми дисциплинам: испанский язык, иностранные языки, математика, физическая культура, светское и религиозное образование, искусство, общественные науки и природоведение; |
English, Chinese, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Hungar-ian, Italian, Japanese, Korean, Malay-sian, Polish, Russian, Spanish, Swahili, Thai, Urdu, Vietna-mese |
Английский, Китайский, голландский, эстонский, Финский, Французский, Немецкий, Венгерский, итальянский, Японский, Корейский, малазийский, польский, Русский, Испанский, Суахили, Тайский, Урду, вьетнамский языки |
Spanish (first language), English and French (good working knowledge), Italian and Portuguese (basic knowledge, fluent orally) |
Испанский (родной язык), английский и французский (знание на рабочем уровне), итальянский и португальский (знание на базовом уровне, говорит свободно) |
English (first language) and French (fluent), Spanish and Italian (fluent in speaking, reading), German (reading) |
Английский (родной язык) и французский (владеет свободно), испанский и итальянский (говорит свободно, читает), немецкий (читает) |
Working languages: Dutch (mother tongue), English (fluent), French (fair), German (fair) and Spanish (reading) |
Рабочие языки: голландский (родной язык), английский (в совершенстве), французский (свободно), немецкий (свободно) и испанский (может читать) |
Recalling that Spanish is one of the six official languages of the United Nations and a working language of the General Assembly and its committees and subcommittees, of the Security Council and of the Economic and Social Council, |
напоминая о том, что испанский является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и рабочим языком Генеральной Ассамблеи, ее комитетов и подкомитетов; Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета, |
It's something that I call ¡No MAS! (Laughter) Which, if I remember my high school Spanish, means something like, "Enough already, make it stop!" |
Это что-то, что я называю ¡Нет СБС! (Смех) Если я правильно помню испанский со старших классов, это значит что-то типа «Хватит уже, остановите это!» |
Romanian (mother tongue), French (fluent), English (fluent), Spanish (fair), German (understanding), Italian (understanding) |
Румынский (родной), французский (бегло), английский (бегло), испанский (удовлетворительно), немецкий (понимаю), итальянский (понимаю) |
Ms. MELO (Ecuador) and said that several human rights handbooks had been published in Ecuador, including the Andean Charter for the Promotion and Protection of Human Rights, which had been translated into Spanish, Quichua and Shuar. |
Г-жа МЕЛО (Эквадор) говорит, что в Эквадоре были опубликованы многочисленные пособия по правам человека, включая Андскую хартию по поощрению и защите прав человека, которая была переведена на испанский язык, а также на языки кечуа и шуар. |
The objective is to train all teachers in the country with an intercultural perspective and to train future bilingual teachers with a view to ensuring that they have mastered not only their own language and culture, but also the ability to teach Spanish as a second language. |
Существует намерение добиться того, чтобы все учителя в стране были специалистами по межэтническому образованию и чтобы будущие двуязычные учителя не только говорили на своем собственном языке и знали свою культуру, но и умели преподавать испанский язык в качестве второго языка. |
The use of French, a working language of the United Nations Secretariat, and where appropriate of other official languages of the United Nations practised by many UNCITRAL Member States, such as Spanish, should be strongly developed. |
Следует решительно расширять использование французского языка как рабочего языка Секретариата Организации Объединенных Наций, а по мере необходимости и других официальных языков Организации Объединенных Наций, используемых многими государствами-членами ЮНСИТРАЛ, таких как испанский язык. |
Offered to provide translation into Spanish of the UNECE Guidance on implementation of the Protocol on PRTRs; publication of 1,000 hard copies and their distribution mainly to Latin American countries; publication of electronic version online |
Предложение обеспечить перевод на испанский язык "Руководства по осуществлению Протокола о регистрах выбросов и переноса загрязнителей"; публикация 1000 экземпляров и их распространение главным образом среди стран Латинской Америки; публикация онлайновой электронной версии |
To highlight the positive outcome of the Twelfth Ibero-American Conference on Culture, with the theme "Portuguese and Spanish: shared languages and instruments of identity, creativity and multiculturalism", and to urge Ministers of Culture to implement the agreed actions; |
отметить позитивные результаты двенадцатой Иберо-американской конференции культуры, которая была посвящена теме «Португальский и испанский языки в качестве общих средств выражения самобытности, творческого проявления и межкультурного взаимодействия», и призвать министерства культуры принимать утвержденные меры; |
Spain has supported the translation of the Best Practices International Database into Spanish and its publication on the Internet and participated in the Ibero-American and Caribbean Forum on Best Practices as part of its international development cooperation. |
Испания оказала помощь в переводе международной базы данных о наилучшей практике на испанский язык и введении ее в систему Интернет и приняла |
(a) Improving the understanding of spatial data infrastructure (SDI), starting with a translation of the Global Spatial Data Infrastructure (GSDI), implementation guide (so-called GSDI cookbook) into Spanish; |
а) улучшить понимание инфраструктур пространственных данных (ИПД), начав с перевода на испанский язык руководства по созданию Глобальной инфраструктуры пространственных данных (ГИПД) (так называемого «Справочника по ИПД»); |
Spanish cognac, Fred? |
(ХЛОПАЕТ ПРОБКА) - Испанский коньяк, Фред? |
Portuguese, Spanish and English |
Рабочие языки: португальский, испанский и английский |
It's medieval Spanish. |
Это средневековый испанский, на нем говорили конкистадоры. |
How does he know Spanish? |
Да, Таша. Откуда он знает испанский? |
Tirke studies Spanish every day. |
Тирке у нас каждый день зубрит испанский. |