| Whether the merger will affect the Spanish market, in particular through the creation or strengthening of a dominant position which impedes the maintenance of effective competition. | Окажет ли данное слияние отрицательное воздействие на испанский рынок, в частности в результате обеспечения или укрепления доминирующего положения, которое воспрепятствует поддержанию действенной конкуренции. |
| As official languages, Catalan and Spanish (Castilian), may be used without distinction by citizens in all public and private activities without discrimination. | Каталанский и испанский, являясь официальными языками, могут в равной мере использоваться гражданами во всех сферах государственной и частной жизни без дискриминации. |
| The complainant is Mr. Marcos Roitman Rosenmann, a Spanish citizen of Chilean origin and professor of Sociology, at present residing in Madrid. | Заявителем является г-н Маркос Ройтман Росенманн, испанский гражданин чилийского происхождения, преподаватель социологии, в настоящее время проживающий в Мадриде. |
| The Government of Mexico believes that it would be fitting also to change the Spanish version to bring it into line with the other two versions. | Правительство Мексики считает, что было бы целесообразно также изменить испанский текст, с тем чтобы согласовать его с остальными двумя вариантами. |
| She was Spanish, but not one of the ships they'd been hunting. | Испанский корабль, но не из тех, что они искали. |
| The representative of Peru called the attention of the Committee to a translation in the Spanish version of the text. | Представитель Перу обратил внимание Комитета на перевод этого текста на испанский язык. |
| Mr. PRADO VALLEJO urged the secretariat to ensure that the Spanish translations of the documents he required were made available in good time. | Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО настоятельно призывает Секретариат обеспечить своевременный перевод необходимых ему документов на испанский язык. |
| In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. | В сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна и Всемирной программой оценки водных ресурсов этот документ был переведен на испанский язык. |
| English is the main language, with French, Creole and Spanish becoming more common, particularly among the Haitian and Dominican Republic communities. | Основным языком является английский, хотя все большее распространение получают французский, креольский и испанский языки, особенно среди гаитянской и доминиканской общин. |
| International cooperation from individual countries (Spanish Ministry of Social Affairs and Women's Institute of Spain) | Межгосударственное сотрудничество (Министерство по социальным вопросам и Испанский институт по проблемам женщин) |
| Some codes of practice and voluntary agreements have been developed on a national basis, such as the Spanish Protocol following a major incident with contaminated scrap metal in Spain. | На национальной основе был подготовлен ряд кодексов практики и добровольных соглашений, в частности Испанский протокол, принятый после крупного инцидента в Испании с зараженным металлоломом. |
| He thinks he's some sort of an expert because for the past two weeks, he's been watching this ridiculous Spanish soap opera. | Он считает себя экспертом, потому что последние две недели смотрел этот глупый испанский сериал. |
| What? Some sort of Spanish Rain Man? | Что - типа как испанский Человек Дождя? |
| I have no doubt that the Spanish people, on their own, could have 'licked' Franco. | Я не сомневаюсь, что испанский народ самостоятельно мог бы справиться с Франко. |
| There's a Spanish galleon anchored in the harbor! | Испанский галеон на якоре в бухте! |
| So far it's Spanish, right? | Пока что идёт испанский, да? |
| Besides, it must have been really hard for you to learn Spanish. | Кроме того, тебе должно быть было очень трудно выучить испанский |
| Are you trying to tell me that you didn't take Spanish | А ты хочешь сказать, что ходил на испанский |
| English, French, Spanish and Portuguese | Английский, французский, испанский и португальский |
| Ukrainian, English, Russian, Spanish and German | Украинский, английский, русский, испанский и немецкий |
| English (mother tongue), French and Italian (fluent), Spanish (fair) | Английский (родной), французский и итальянский (свободно), испанский (удовлетворительно) |
| The Tawahka use the Tawahka, Miskito and Spanish languages. | Разговорными для тавака являются языки тавака, мискито и испанский. |
| For the purposes of these national censuses, populations whose mother tongue is not Spanish are called "indigenous". | В рамках этих общенациональных переписей та часть населения, для которой испанский язык не является родным, была отнесена к категории "коренное население". |
| I knew I should have learned Spanish. | Так и знал что надо было учить испанский |
| I've changed ATM service to Spanish, man, so I'm not doing well. | Я случайно выбрал в банкомате испанский язык, так что не очень здорово. |