Regarding women in prison, UNODC also translated its Handbook for Prison Managers and Policymakers on Women and Imprisonment into Spanish and Portuguese. |
В том что касается заключенных-женщин, ЮНОДК также организовало перевод разработанного им Руководства для администрации учреждений исполнения наказаний и других должностных лиц: Женщины в местах заключения на испанский и португальский языки. |
The search was conducted in several languages (including simplified Chinese, Dutch, English, German, Japanese and Spanish) and employed different search engines. |
Исследование проводилось на нескольких языках (включая английский, голландский, испанский, упрощенный китайский, немецкий и японский языки), и в нем использовались различные поисковые системы. |
Vodafone has, for example, joined forces with Spanish telemedicine provider Medicronic Salud and device manufacturer Aerotel Medical Systems to offer a wireless home monitoring service. |
Так, например, компания Vodafone, испанский провайдер услуг телемедицины Medicronic Salud и производитель медицинского оборудования Aerotel Medical Systems объединили усилия для разработки системы беспроводного контроля состояния здоровья на дому. |
Translations: currently SMPlayer is translated into more than 20 languages, including Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese... |
Переводы: сейчас SMPlayer переведён на более чем 20 языков, в том числе испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, китайский, украинский, японский... |
The Spanish minister of Education, Villar Palasí, asked Rodríguez Delgado to help organize a new medical school at the Autonomous University of Madrid. |
В 1974 году Виллар Паласи (José Luis Villar Palasí), испанский министр здравоохранения обратился к Родригесу Дельгадо с просьбой помочь организовать новую медицинскую школу в Автономном университете Мадрида. |
Universal also damaged the Spanish sailing vessel Sevellina and the Italian tanker (in German control) Cesteriano, which was later towed to Toulon. |
Также «Юнивёрсал» повредил испанский парусник «Севельина» (Sevellina) и итальянский танкер «Честериано» (Cesteriano), который потом был отбуксирован в Тулон. |
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. |
Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский. |
So is his international stature and popularity, especially after a Spanish judge accused him of conspiring to assassinate former Colombian president Andrés Pastrana in Madrid back in 2002. |
То же наблюдается в отношении его международного положения и популярности, особенно после того, как испанский судья обвинил его в заговоре по убийству бывшего президента Колумбии Андреса Пастрана в Мадреде в 2002 году. |
75.7% spoke English, 12.1% Spanish and 6.6% Tagalog as their first language. |
Для 75,7 % населения родным языком является английский; для 12,1 % - испанский и для 6,6 % - тагальский. |
Evidently, investors were supposed to infer that for all practical purposes they should think of Spanish and German debt as identical - the old hubris of the eurozone. |
Видимо, предполагалось, что инвесторы должны сделать заключение о том, что для всех практических целей им стоит считать испанский и немецкий долги идентичными - этакой «старой гордостью» еврозоны. |
Translation of the full PRTR Guidance on Implementation into Spanish was completed in May 2012 and the publication will shortly be available on the ECE website. |
В мае 2012 года был завершен перевод всего текста Руководства по осуществлению Протокола о РВПЗ на испанский язык, и вскоре данная публикация будет размещена на веб-сайте ЕЭК. |
Friday, 12 October 2012 (Spanish); and |
Пятница, 12 октября 2012 года (испанский язык); и |
Today, 12 October 2012 (Spanish); and |
Сегодня, 12 октября 2012 года (испанский язык); и |
The secretariat will provide an update on progress in translating this publication into additional languages (e.g., Mongolian and Spanish) and other dissemination efforts. |
Секретариат представит актуализированную информацию о ходе перевода этой публикации на дополнительные языки (например, на испанский и монгольский языки), а также о других усилиях по ее распространению. |
He stressed the need for an accurate final Spanish version, with all the abbreviations and graphics fully and accurately translated and all information up-to-date. |
Он подчеркнул необходимость наличия точного окончательного варианта перевода на испанский язык, в котором все сокращения и графики были бы полно и точно переведены, а вся информация обновлена. |
UN-HABITAT is currently approaching donors, initially from Spanish-speaking countries, to support the translation of key pages of its main web site into Spanish. |
ООН-Хабитат в настоящее время проводит работу с донорами, в первую очередь из испаноговорящих стран, с тем чтобы они помогли обеспечить перевод основных страниц главного веб-сайта Программы на испанский язык. |
It became Universidad Técnica del Estado (Spanish Technical University of the State) in 1947, with various campuses throughout the country. |
В 1947 году учреждение преобразовалось в Испанский технический государственный университет (исп. Universidad Técnica del Estado, UTE) с многочисленными кампусами по всей стране. |
Some important documents had not yet been translated into Spanish, for example, which limited her ability to contribute. |
Так, например, некоторые важные документы еще не были переведены на испанский язык, что ограничивает возможности оратора в плане внесения вклада в работу Комитета. |
A manual "Disaster Mitigation Guidelines for Hospital and Other Health Care Facilities in the Caribbean" has been published, and a Spanish translation is planned. |
Был опубликован справочник "Руководящие принципы деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий в больницах и других заведениях медико-санитарного обслуживания в Карибском бассейне", и планируется его перевод на испанский язык. |
Spanish, Patois (French dialect spoken, inter alia, in Haiti), Chinese, and Portuguese are frequently spoken. |
Часто используется испанский язык, патуа (диалект французского языка, на котором говорят, в частности, в Гаити), китайский и португальский языки. |
Their children speak neither Dutch nor English at home, and though their mother tongue is either French or Spanish, they often have Dutch nationality. |
Дети из таких семей не говорят дома на голландском или английском языке, и хотя их родным языком является французский или испанский, они нередко имеют голландское гражданство. |
A Spanish General commands the MINUGUA military contingent of 155 military observers and medical personnel authorized by Security Council resolution 1094 (1997) to verify the Agreement on a Firm and Lasting Peace. |
Во главе военного компонента МИНУГУА, состоящего из 155 военных наблюдателей и медиков и учрежденного в соответствии с резолюцией 1094 (1997) Совета Безопасности в целях осуществления контроля за осуществлением Соглашения о прочном и стабильном мире, стоит испанский генерал. |
While Spanish remained the only official language under the Constitution, Government programmes such as the literacy plan already responded to the linguistic and cultural needs of indigenous communities. |
Несмотря на то, что по Конституции испанский остается единственным официальным языком, правительство реализует программы, такие, как план борьбы с неграмотностью, которые нацелены на удовлетворение языковых и культурных потребностей коренных общин. |
The "Spanish Protocol" resulted from an event that occurred in Spain in 1998, which caused significant physical, administrative and perceptual consequences. |
"Испанский протокол" явился результатом инцидента, имевшего место в Испании в 1998 году, который повлек за собой значительные физические, административные и концептуальные последствия. |
The Committee also commended the Bureau's efforts, together with the secretariat, to obtain Spanish and Portuguese translation services for the twenty-third meeting and future meetings. |
Комитет, в частности, приветствовал усилия Бюро в координации с секретариатом по обеспечению двадцать третьего совещания на уровне министров и других подобных совещаний в будущем переводом на испанский и португальский языки. |