| Carlos, which, as you all know, is Spanish for Charles. | "Карлос", как вы все отлично знаете, это испанский вариант имени "Чарльз". |
| English (mother tongue), French and Italian (fluent), Spanish (fair) | Английский (родной), французский и итальянский (свободно), испанский (удовлетворительно) |
| English and French are its two official working languages, but others such as Spanish are used in Council meetings and in some other official events like the congresses. | Английский и французский являются ее двумя официальными рабочими языками, но в ходе отдельных мероприятий, таких, как конгрессы, используются и другие языки, например испанский. |
| On the one hand, they are considered to be general legal principles and, as such to be a basis for the law as established by the Spanish Civil Code. | С одной стороны, понимается, что они - есть общие принципы права и потому являются, как это устанавливает испанский Гражданский кодекс, источником права. |
| laSexta (Spanish pronunciation:, "The Sixth") is the sixth nationwide broadcast television station in Spain. | «laSexta» (Ла Сэ́кста, «Шестая») - испанский частный телеканал общенационального эфирного вещания. |
| Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): I have the honour to speak on behalf of the Latin American and Caribbean States at this special meeting in observance of the International Day for the Abolition of Slavery. | Г-н Тельо (Мексика) (говорит по-испански): На этом специальном заседании, посвященном Международному дню борьбы за отмену рабства, я имею честь выступать от имени государств Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| What's Spanish for "I know you speak English"? | Как по-испански "я знаю, что ты говоришь по-английски"? |
| Mr. ALBIN (Mexico) (interpretation from Spanish): The Central American region has shown its unshakeable will to overcome decades of violence, instability and lack. | Г-н АЛЬБИН (Мексика) (говорит по-испански): Центральноамериканский регион продемонстрировал наличие у него нерушимой воли покончить с насилием, нестабильностью и лишениями, которые были уделом региона на протяжении десятилетий. |
| (men speaking Spanish) | (мужчина говорит по-испански) |
| Mr. Moneta (interpretation from Spanish): It is an honour for the Latin American Economic System (SELA) to participate through the Permanent Secretary in this special session of the General Assembly. | Г-н Монета (говорит по-испански): Для Латиноамериканской экономической системы (СЕЛА) большая честь быть представленной в лице своего постоянного секретаря на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи. |
| Juan... I'm not Dutch, I'm Spanish. | Хуан... я не голландец... я испанец. |
| You're not Spanish, are you? | Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да! |
| You are Spanish, no? -No. | Вы испанец, верно? |
| ~ He looks Spanish. | Он выглядит как испанец. |
| Fill me up, Spanish. | Залей мне, испанец. |
| Cerro Azul (Spanish: Blue Hill) is a shield volcano on the south western part of Isabela Island in the Galápagos Islands. | Серро-Асуль (исп. Сёгго Azul - «синий холм») - щитовидный вулкан на острове Исабела, острова Галапагос. |
| The Puerto Rico Teachers Association (Spanish: Asociación de Maestros de Puerto Rico) is one of the trade unions that represents teachers in Puerto Rico. | Федерация учителей Пуэрто-Рико (исп. Federación de Maestros de Puerto Rico) является самым большим профсоюзом, объединяющим всех постоянно работающих учителей в государственном секторе. |
| The National University of Cuyo (Spanish: Universidad Nacional de Cuyo, UNCuyo) is the largest center of higher education in the province of Mendoza, Argentina. | Национальный университет Куйо (исп. Universidad Nacional de Cuyo) - крупнейшее высшее учебное заведение в г. Мендоса одноименной провинции Аргентины. |
| "Army of the Land/Ground") is the terrestrial army of the Spanish Armed Forces responsible for land-based military operations. | Сухопутные войска Испании (исп. Ejército de Tierra) - являются наземной армией испанских Вооруженных сил, ответственной за наземные военные операции. |
| The RTVE Symphony Orchestra (Orquesta Sinfónica de Radio Televisión Española), also known as the Spanish Radio and Television Symphony Orchestra is a Spanish radio orchestra servicing RTVE, the Spanish national broadcasting network. | Симфонический оркестр Испанского радио и телевидения (исп. Orquesta Sinfónica de RadioTeleVisiónEspañola, англ. RTVE Symphony Orchestra) - испанский симфонический оркестр, принадлежащий испанской телерадиовещательной корпорации RTVE. |
| A translation into Spanish has been completed and will be available shortly on the website of the International Center for Alcohol Policies. | Перевод на испанский язык завершен и будет доступен в ближайшее время на сайте Международного центра алкогольной политики. |
| The publication contains 32 photographs of 32 different girls, and texts in each girl's language with translations into Spanish. | Издание включает 32 фотографии 32 разных девушек, под каждой фотографией имеется текст на родном языке этой девушки и его перевод на испанский язык. |
| The Institute began research to develop an estimation model of illegal logging flows and timber smuggling from source to destination; (h) Spanish translations. | В Институте начаты исследования по разработке модели отслеживания маршрутов незаконной заготовки леса и контрабанды древесины от лесоповала до пункта назначения. h) Перевод материалов на испанский язык. |
| Under its 1998 Constitution, Ecuador was a sovereign, unitary, multicultural and multi-ethnic State of law; although Spanish was the official language, Quechua and the other ancestral languages were in official use among the indigenous peoples. | ЗЗ. В соответствии с принятой в 1998 году конституцией Эквадор является суверенным, унитарным и многоэтническим правовым государством, для которого характерно наличие многих культур; хотя официальным языком является испанский язык, кечуа и другие древние языки используются в качестве средства официального общения в среде коренных народов. |
| Today, Spanish, in addition to being one of the six official languages of the United Nations, is an international language spoken all over the world by approximately 400 million persons; according to demographic forecasts, this number will reach 550 million in 2050. | Испанский язык сегодня является не только одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, но и языком международного общения, на котором говорят во всем мире около 400 миллионов человек, и число этих людей, согласно демографическим прогнозам, возрастет до 550 миллионов в 2050 году. |
| Some States insist on translating requests into their local language, rather than into English, French, German or Spanish. | Некоторые государства настаивают на переводе просьб на их местный язык, а не на английский, испанский, немецкий или французский языки. |
| (c) Translation of the Rules into Braille in English, French, Italian and Spanish by the World Blind Union; | с) Всемирный союз слепых обеспечил перевод Правил на английский, испанский, итальянский и французский языки с помощью азбуки Брайля; |
| IMF is undertaking its translation into Spanish and French. | МВФ занимается его переводом на испанский и французский языки. |
| The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. | Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств. |
| The film is now available in English, Spanish and French, and copies have been disseminated and used in training at peacekeeping missions and United Nations duty stations. | Этот фильм дублирован на английский, испанский и французский языки и распространяется в миротворческих миссиях и местах службы Организации Объединенных Наций и используется для подготовки персонала. |
| Spanish flu killed 50 million people during World War I. | Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек. |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. | Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году. |
| I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. | Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански. |
| All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| don't you understand Spanish? | Вы не понимаете по Испански? |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. | Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939». |
| These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. | Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам. |
| In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. | В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada). |
| The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
| In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
| It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America. | Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку. |
| Mr. de Yturriaga (Spain) (interpretation from Spanish): Spain is among the leading countries in the world in work related to outer space. | Г-н де Итурриага (Испания) (говорит по-испански): Испания - это одна из ведущих стран мира в сфере деятельности, связанной с космическим пространством. |
| In a communication, Spain stressed that the Committee was calling into question a decision that was supported by the whole of Spanish society and that contributed to the transition to democracy in Spain. | В своем сообщении Испания подчеркнула, что Комитет ставит под вопрос решение, которое было поддержано всем испанским обществом и способствовало переходу Испании к демократии. |
| In answer to question 4, the national requirement for registration of a space object in Spain is twofold: personal and territorial, as it covers satellites launched from Spanish territory and satellites whose launch has been promoted by Spain. | Что касается вопроса 4, то действующее на государственном уровне требование в отношении регистрации космических объектов в Испании касается как личной, так и территориальной юрисдикции, поскольку оно охватывает спутники, запускаемые с территории Испании, и спутники, в организации запуска которых участвует Испания. |
| In 1956, when French Morocco became independent, Spain surrendered Spanish Morocco to the new nation, but retained control of Sidi Ifni, the Tarfaya region and Spanish Sahara. | В 1956 году, когда французский протекторат Марокко обрёл независимость, Испания передала свои территории в Северной Африке новому независимому государству Марокко, сохранив, однако, контроль над Сиди-Ифни, областью Тарфая и Западной Сахарой. |