| French is used for West African countries and Spanish for Latin America (Colombia). | Французский язык используется для стран Западной Африки, а испанский - для Латинской Америки (Колумбия). |
| I understand some Spanish, Flaca. | Я немного понимаю испанский, Флака. |
| The Turks made a strategic error in not attacking at once, while the Spanish fleet lay in ruins, as the five-year delay allowed Spain to rebuild their forces. | Турки совершили стратегическую ошибку, не перейдя в наступление сразу после Джербы, когда испанский флот был практически уничтожен: пятилетняя отсрочка позволила Испании восстановить свои силы. |
| I would like to mention here that an initiative on United Nations reform was unanimously adopted by the Spanish Parliament on 13 September 2005, urging the Government to achieve a number of objectives that are now reflected in the outcome document of the recent High-level Meeting. | Здесь я хотел бы упомянуть о том, что 13 сентября 2005 года испанский парламент единодушно одобрил инициативу по реформированию Организации Объединенных Наций, настоятельно призвав правительство к достижению ряда целей, которые теперь отражены в итоговом документе недавнего заседания высокого уровня. |
| Accordingly, the Spanish fleet was kept in the harbour while its sailors, gunners and marines were sent to garrison the fortresses of Morro and Punta which were placed under the command of naval officers. | Соответственно испанский флот находился в гавани, а его матросы, артиллеристы и пехотинцы были отправлены в гарнизоны крепостей Эль-Морро и Пунта. |
| Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): Operative paragraph 2 was the subject of negotiations between the delegations of Mexico and Japan. | Г-н де Икаса (Мексика) (говорит по-испански): Пункт 2 постановляющей части стал предметом переговоров между делегациями Мексики и Японии. |
| Mr. Murillo de la Rocha (Bolivia) (interpretation from Spanish): The election of the Foreign Minister of Uruguay as President of this session of the General Assembly is a source of great pride to Latin America. | Г-н Мурильо де ла Роча (Боливия) (говорит по-испански): Избрание министра иностранных дел Уругвая на пост Председателя настоящей сессии Генеральной Ассамблеи является предметом большой гордости для Латинской Америки. |
| Mr. Valle (Brazil) (interpretation from Spanish): Nicaragua has made great progress since this item was included on the agenda of the General Assembly's forty-seventh session. | Г-н Валье (Бразилия) (говорит по-испански): Никарагуа добилась значительного прогресса с тех пор, как этот вопрос был включен в повестку дня сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи. |
| Mr. Vilchez Asher (Nicaragua) (interpretation from Spanish): We are very pleased to have the opportunity to participate in the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People, as well as in the inauguration of the Decade. | Г-н Вильчес Ашер (Никарагуа) (говорит по-испански): Мы рады иметь возможность участвовать в программе действий Международного десятилетия коренных народов мира, а также в открытии этого Десятилетия. |
| About 27% of Pixabay's visitors speak English, 20% Spanish, 11% Portuguese, 7% German, and 5% speak French. | Примерно 27 % пользователей сайта являются англоязычными, около 20 % говорят по-испански, 11 % по-португальски, 7 % по-немецки и 5 % по-французски. |
| There is a Frenchman, a Spanish and English... | Встретились француз, англичанин и испанец... |
| If you don't know the reason, you're Spanish, you're a man of the church, you can feel it. | Вы можете не знать ответа, но вы испанец, священник, и должны это чувствовать. |
| Just Tariq and the Spanish in there. | Внутри только Тайрик и Испанец. |
| Jordan plays like he's Spanish. | Джордан играет, как испанец. |
| It is the most likely that their first sighting was by the Spanish navigator Bernardo de la Torre in 1543, in between 25 September and 2 October, during his abortive attempt to reach New Spain from the Philippines with the San Juan de Letran. | Возможно, первым его увидел испанец Бернардо де ла Торре с корабля «Сан-Хуан де Летран» в 1543 году между 25 сентября и 2 октября, когда пытался достичь Новой Испании, начав плавание с Филиппин. |
| Mexicans celebrate New Year's Eve, (Spanish: Vispera de Año Nuevo) by eating a grape with each of the twelve chimes of a clock's bell during the midnight countdown, while making a wish with each one. | Мексиканцы празднуют Новый год (исп. Vispera de Año Nuevo), поедая каждую виноградину с каждым из двенадцати курантов колокола часов в течение полуночного обратного отсчёта, одновременно загадывая желание с каждым. |
| Paraná (Spanish pronunciation:) is the capital city of the Argentine province Entre Ríos, located on the eastern shore of the Paraná River, opposite the city of Santa Fe, capital of the neighbouring Santa Fe Province. | Парана (исп. Paraná) - столица аргентинской провинции Энтре-Риос, расположенной на восточном берегу реки Парана, напротив города Санта-Фе, столицы соседней провинции Санта-Фе. |
| Caldas (Spanish pronunciation:) is a department of Colombia named after Colombian patriotic figure Francisco José de Caldas. | Ка́льдас (исп. Caldas) - один из 32 департаментов Колумбии, названный в честь колумбийской патриотической личности Франсиско Хосе де Кальдаса. |
| Tejano or Texano (Spanish for "Texan") is a term used to identify a Texan of Criollo Spanish or Mexican heritage. | Теха́но (исп. Tejano) - термин, обозначающий жителей Техаса с креольскими или мексиканскими корнями. |
| Francisco Antonio Pinto y Díaz de la Puente (American Spanish:; July 23, 1785 - July 18, 1858) was a Chilean politician who served as President of Chile between 1827 and 1829. | Франсиско Антонио Пинто и Диас де ла Пуэнте (исп. Francisco Antonio Pinto y Díaz de la Puente; 23 июля 1785 - 18 июля 1858) - чилийский политический деятель, третий президент Чили в 1827-1829 годах. |
| The request and the documents submitted shall be translated into Spanish. | Просьба и препровождаемые документы должны быть переведены на испанский язык. |
| A manual "Disaster Mitigation Guidelines for Hospital and Other Health Care Facilities in the Caribbean" has been published, and a Spanish translation is planned. | Был опубликован справочник "Руководящие принципы деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий в больницах и других заведениях медико-санитарного обслуживания в Карибском бассейне", и планируется его перевод на испанский язык. |
| The judicial proceedings conducted, and the documents submitted, in the official language of an Atlantic Coast community, shall be fully valid and effective without the need for translation into Spanish. | Решения, принимаемые судебными органами, и документы, представляемые на официальном языке общины Атлантического побережья, имеют полную силу, не будучи переведенными на испанский язык. |
| A request for legal assistance or an international letter rogatory should be submitted in writing, duly translated into Spanish, through the diplomatic channel, i.e., through the Ministry of Foreign Affairs. | Заявление с просьбой об оказании юридической помощи или международный запрос должны представляться в письменном виде в надлежащем переводе на испанский язык по дипломатическим каналам, то есть через Министерство иностранных дел. |
| (b) Translation into Spanish and publication of UNIDO Handbook I: "Water Treatment for Pickling Lines and Techniques for Recycling Sludges for Pickling Lines and Settling Ponds" (1995); | Ь) перевод на испанский язык и публикация руководства ЮНИДО: "Обработка сточных вод, образующихся в результате травления" (1995 год); |
| Some States insist on translating requests into their local language, rather than into English, French, German or Spanish. | Некоторые государства настаивают на переводе просьб на их местный язык, а не на английский, испанский, немецкий или французский языки. |
| Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. | Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года. |
| Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. | В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки. |
| This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. | Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки. |
| As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. | В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года. |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| What, are you a Spanish are available? | Да ты что, испанки такие доступные? |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... | Прощайте, милые испанки... |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. | Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца. |
| What is Spanish for "little angel"? | Как по испански маленький Ангел? |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. | По испански я знаю только "активо" и "пассиво". |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. | Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
| Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. | Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек. |
| He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. | Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов. |
| In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
| On January 2, 1989, HBO launched Selecciones en Español de HBO y Cinemax ("Spanish Selections from HBO and Cinemax")-an alternate Spanish-language feed of HBO and Cinemax. | 2 января 1989 года Home Box Office запускает канал «Spanish Selections from HBO and Cinemax» на испанском языке. |
| Internationally, it is worth noting the meeting of experts on "Equality and Mass Media", held on 31 May 2010, in Madrid during the Spanish presidency of the European Union. | На международном уровне внимания заслуживает встреча экспертов по теме «Равноправие и средства массовой информации», которая проходила 31 мая 2010 года в Мадриде, когда Испания председательствовала в Европейском союзе. |
| Concerning the personal status of the people of Gibraltar, Spain does not wish to compel them to change their nationality, and it might be possible to negotiate a special preferential system for acquiring Spanish nationality or keeping dual nationality. | Что касается статуса гибралтарцев, то Испания не намерена понуждать их к смене гражданства, и можно было бы договориться о специальном льготном режиме для получения испанского гражданства или сохранения двойного гражданства. |
| Mr. PEREZ-GRIFFO (Spain) recalled that the restoration of Gibraltar to Spanish territory had been an enduring aspiration throughout Spanish history. | Г-н ПЕРЕС-ГРИФФО (Испания) напоминает о том, что для истории его страны характерно постоянное стремление к возвращению Гибралтара в состав испанской территории. |
| Watch latest video highlights and goals of Spanish Liga best games of La Liga including Barcelona, Real Madrid, Sevilla, Valencia, Athletic Bilbao. | Лучших матчи Испания Примера Дивизион в Барселона, Реал Мадрид, Валенсия, Севилья, Атлетико Мадрид. |
| In 2007, Spain and Ireland were models of fiscal rectitude, with far lower debt-to-GDP ratios than Germany had. Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy's chronically large sovereign debt. | В 2007 году Испания и Ирландия были примерами финансовой правильности с намного меньшим соотношением долга к ВВП, чем у Германии. |