| They call this the Spanish Prisoner. It's an old con. | Это называется "испанский узник". |
| He speaks Spanish, German and Italian and is getting good at Japanese. | Знает испанский, немецкий, итальянский, учит японский. |
| Foreign Languages: English and French (fluent), Spanish (working knowledge) and Khmer (mother tongue) | Иностранные языки: английский и французский (свободное владение), испанский (рабочее знание) и кхмерский (родной язык). |
| (b) Revision, from a gender perspective, of the curriculum and textbooks at primary level in eight subject areas: Spanish language, foreign languages, mathematics, physical education, humanitarian and religious training, arts education, social sciences and natural sciences; | Ь) пересмотр с учетом гендерных аспектов учебной программы и учебных пособий в системе базового образования по следующим восьми дисциплинам: испанский язык, иностранные языки, математика, физическая культура, светское и религиозное образование, искусство, общественные науки и природоведение; |
| The problem of failure to remain in school is widespread throughout the country, mostly among children and adolescents who learned to talk in a language other than Spanish, since they face greater difficulties, especially those who learned to talk in Quechua or Guaraní. | Проблема масштабного оттока учащихся актуальна для всей страны, и наиболее остро она стоит в отношении детей и молодежи, для которых испанский не является родным языком, поскольку они сталкиваются с наибольшими сложностями, особенно те, для кого первым является язык кечуа или гуарани. |
| Mr. Gaviria (interpretation from Spanish): The commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations has mobilized the entire world. | Г-н Гавирия (говорит по-испански): Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций мобилизовало весь мир. |
| (Spanish) (Steady Beep) | (Говорит по-испански) (Устойчиво пикает) |
| Mr. ARELLANO (Mexico) (interpretation from Spanish): In an era of deep and continuing change in the international political and economic arena, Latin America and the Caribbean are persevering in a process of unprecedented modernization and reform. | Г-н АРЕЛЛАНО (Мексика) (говорит по-испански): В наше время глубоких и постоянных перемен на международной политической и экономической арене Латинская Америка и карибский регион продолжают осуществлять процесс беспрецедентной модернизации и реформ. |
| Ms. Ramirez (Argentina) (interpretation from Spanish): Argentina voted in favour of the draft resolution on the report of the Security Council because we agree with the substantive aspects of its provisions. | Г-жа Рамирес (Аргентина) (говорит по-испански): Аргентина проголосовала в поддержу проекта резолюции по докладу Совета Безопасности, потому что мы согласны с аспектами существа его положений. |
| Mrs. Lozano (Colombia) (interpretation from Spanish): My delegation joins others, Sir, in expressing its gratitude to you and to the Chairmen of the three Working Groups for the outstanding manner in which this session of the Disarmament Commission has been conducted. | Г-жа Лосано (Колумбия) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы присоединиться к делегациям других стран в выражении признательности Вам, г-н Председатель, и Председателям трех Рабочих групп за великолепную организацию работы нынешней сессии Комиссии по разоружению. |
| Juan... I'm not Dutch, I'm Spanish. | Хуан... я не голландец... я испанец. |
| You think she'll like me more if I was Spanish? | Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец? |
| You're not Spanish, either. | И ты не Испанец. |
| You are Spanish, no? | Вы испанец, верно? |
| Fill me up, Spanish. | Залей мне, испанец. |
| El Sur ("The South") is a 1983 drama film directed by the Spanish filmmaker Victor Erice. | «Юг» (исп. El sur) - фильм режиссёра Виктора Эрисе, снятый в 1983 году. |
| José Cardero (also Josef Cardero) (1766 - after 1811) was a Spanish draughtsman and artist. | Хосе Кардеро (исп. José Cardero, 1766 - после 1811) - испанский художник. |
| The Charterhouse of Aula Dei (Spanish: Cartuja de Aula Dei) is a Carthusian monastery, or charterhouse, located about 10 kilometers north of the city of Zaragoza in Aragon, north-western Spain. | Монастырь Аула Деи (исп. Cartuja de Aula Dei) - бывший Картезианский мужской монастырь, расположенный примерно в 10 км к северу от города Сарагоса в Арагоне, северо-западная Испания. |
| The Bridge of the Americas (Spanish: Puente de las Américas; originally known as the Thatcher Ferry Bridge) is a road bridge in Panama, which spans the Pacific entrance to the Panama Canal. | Мост двух Аме́рик (исп. Puente de las Américas; первоначально известный как Thatcher Ferry Bridge) - автодорожный мост в Республике Панама, пересекающий подход Тихого океана к Панамскому каналу. |
| Nicaraguan Sign Language (ISN; Spanish: Idioma de Señas de Nicaragua) is a sign language that was largely spontaneously developed by deaf children in a number of schools in western Nicaragua in the 1970s and 1980s. | Никарагуанский жестовый язык (Nicaraguan Sign Language, ISN, исп. Idioma de Señas de Nicaragua) - язык жестов, самостоятельно разработанный глухими детьми в ряде школ в западных районах Никарагуа в 1970-х и 1980-х годах. |
| Most speakers have been shifting to Spanish. | Большинство населения перешло на испанский язык. |
| Four areas are assessed: Spanish, mathematics, natural science and civic and ethics training. | Тестирование проводится по следующим дисциплинам: «Испанский язык», «Математика», «Естественные науки» и «Гражданское и этическое воспитание». |
| In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. | В сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна и Всемирной программой оценки водных ресурсов этот документ был переведен на испанский язык. |
| The lexicon is being translated into Spanish, courtesy of the Government of Mexico, and into Hungarian, courtesy of the Hungarian Office for Strategic and Defence Studies. | Словарь переводится на испанский язык благодаря любезности правительства Мексики и на венгерский язык благодаря любезности венгерского бюро стратегических исследований и исследований в области обороны. |
| In order to truly encourage intercultural dialogue and promote mutual respect, members of the majority group should have the opportunity to learn minority languages in the same way that indigenous pupils or those from minority groups learned Spanish. | Г-н Торнберри полагает, что для того чтобы реально продвигать межкультурный диалог и поощрять взаимоуважение, было бы желательно, чтобы представители доминирующей группы населения имели возможность изучать языки групп меньшинств таким же образом, как и школьники из числа коренного населения или из числа меньшинств изучают испанский язык. |
| Translation of the training manuals from Spanish into English and French is being carried out. | Осуществляется перевод учебных пособий с испанского на английский и французский языки. |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. |
| English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). | Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика. |
| In addition, the Board decided that the training package, Women, Environmental Management and Sustainable Development, should be translated into Spanish and French and that funds should be allocated for that purpose. | Кроме того, Совет постановил перевести комплект учебных материалов по теме "Женщины, природопользование и устойчивое развитие" на испанский и французский языки и выделить для этого средства. |
| We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. | Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого». |
| Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... | Прощайте, милые испанки... |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. | Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году. |
| Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. | «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году. |
| don't you understand Spanish? | Вы не понимаете по Испански? |
| Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! | К сожалению, Кэрри не говорит по испански! |
| I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. | Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский. |
| "Carnicero" is Spanish for | "Карнисеро" по испански |
| And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. | По испански я знаю только "активо" и "пассиво". |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. | Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях. |
| He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. | Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов. |
| In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. | В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada). |
| Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). | Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»). |
| In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
| It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America. | Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку. |
| The Spanish Constitution of 1876 was applied to Cuba in 1881, but this changed little. | Хотя Испания обещала провести реформы, и в 1881 году на Кубу распространилось действие конституции Испании 1876 года, но это мало изменило состояние на острове. |
| Mr. GARCIA LABAJO (Spain) said that the Spanish delegation had submitted a specific proposal to expand the number of persons protected against war crimes. | Г-н ГАРСИА ЛАБАХО (Испания) говорит, что делегация Испании представила конкретное предложение расширить число лиц, пользующихся защитой в связи с военными преступлениями. |
| As soon as the Community resolution was adopted, Spain began arrangements to establish the mechanisms for its implementation (see annex 6, Report on events held to commemorate the European Year against Racism - Spanish Committee - prepared by the Ministry of Labour and Social Affairs). | Сразу же после принятия вышеупомянутой общеевропейской резолюции Испания привела в действие механизмы, необходимые для ее осуществления (см. приложение 6: Программа мероприятий, запланированных в рамках Европейского года борьбы с расизмом, - Комитет для Испании, - подготовленная министерством труда и социального обеспечения). |
| Predictably, Spain is the most important European investor in the region, though several important Spanish operations have recently passed to Italian companies, among them the utility Endesa, acquired by Enel, which is now the biggest private energy distributor in Latin America. | Как и ожидалось, Испания является самым крупным европейским инвестором в регионе, хотя несколько важных испанских предприятий перешли недавно в руки итальянских компаний, в том числе «Endesa», приобретенная «Enel», являющимся в настоящее время крупнейшим частным дистрибьютором энергии в Латинской Америке. |