Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
Should be translated into Spanish, at the very least. Как минимум книгу нужно перевести на испанский.
"Why do you teach Spanish?" "Почему вы преподаёте испанский?"
Nevertheless, there is information to the effect that 80.3 per cent of the population have Spanish as their mother tongue, 16.5 per cent Quechua, 3.0 per cent another indigenous language and 0.2 per cent a foreign language. Однако имеющаяся информация позволяет установить, что родным языком 80,3% населения является испанский, 16,5% говорят на языке кечуа, 3% - на других местных языках и 0,2% - на иностранных языках.
Spanish, English, French 1 1 G-6 Испанский, английский, французский языки
(a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается;
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
(Speaking Spanish) There's another here. (Говорят по-испански) Ещё один здесь.
(Laughing On Headphones) - (Speaking Spanish) (Доносится смех из наушников) - (Говорит по-испански)
Mr. Petrella (Argentina) (interpretation from Spanish): I apologize to delegations for perhaps having read out the proposed revision too quickly. Г-н Петрелья (Аргентина) (говорит по-испански): Я хотел бы извиниться перед делегациями за то, что я, может быть, зачитал предлагаемое исправление слишком быстро.
Mr. Illueca (Panama) (interpretation from Spanish): Mr. Chairman, allow me to convey to you, Sir, and to the other officers of the Committee our congratulations on your election. Г-н Ильюэка (Панама) (говорит по-испански): Г-н Председатель, позвольте мне передать Вам и другим должностным лицам Комитета наши поздравления по случаю вашего избрания.
(Spanish) (Continues) (Говорит по-испански) (Продолжается пение)
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Well, my father is Spanish, that's true. Мой папа испанец, это правда.
I didn't know you were Spanish. Не знала, что ты испанец.
If you don't know the reason, you're Spanish, you're a man of the church, you can feel it. Вы можете не знать ответа, но вы испанец, священник, и должны это чувствовать.
Just Tariq and the Spanish in there. Внутри только Тайрик и Испанец.
The Spanish Franciscan missionary and linguist Felipe Arroyo de la Cuesta wrote extensively about the language's grammar, and linguist John Peabody Harrington made very extensive notes on the language from Solorsano. Испанец, отец Фелипе Арройо-де-ла-Куэта, написал грамматику языка, а лингвист Джон Пибоди Харрингтон собрал обширные данные о языке от Солорсано.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Until 2011 it was known as the National Conciliation Party (Spanish: Partido de Conciliación Nacional, PCN). До 2011 года имела название Партия национального примирения, ПНП (исп. Partido de Conciliación Nacional, PCN).
The Red Terror in Spain (Spanish: Terror Rojo) is the name given by some historians to various acts of violence committed from 1936 until the end of the Spanish Civil War "by sections of nearly all the leftist groups". Красный террор (исп. Тёггог Rojo) в Испании - название, данное историками различным актам насилия, совершенным в период Гражданской войны в Испании левыми группировками.
Duke of la Alcudia (Spanish: Duque de la Alcudia) is a title of Spanish nobility, Grandee of Spain 1st class. Герцог де Гандия (исп. duque de Gandía) - титул испанских грандов первого класса.
As was traditional for Spanish ships not named after a saint, its second, dedicatory name (avocacion) was San Pedro Apóstol. Традиционно для испанских кораблей, названных не в честь святого, корабль имел второе название - «Апостол Святой Пётр» (исп. San Pedro Apóstol).
Tiki-taka or Tiqui-taca () is a Spanish style of play in football characterised by short passing and movement, working the ball through various channels, and maintaining possession. Тики-така (исп. tiqui-taca, англ. tiki-taka) - испанская футбольная тактика, основанная на коротком пасе и движении с мячом в разных зонах поля, а также на постоянном владении мячом.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
You know, Jacob... I think that he's beginning to understand Spanish. Знаешь, Яков... мне кажется, что он начинает понимать испанский язык.
Furthermore, was Spanish the only language used in the courts? Кроме того, является ли испанский язык единственным языком, который используется в судах?
Spain, for example, has pledged to provide a Spanish translation of the technical paper on costs and benefits of adaptation options. Например, Испания обязалась обеспечить перевод на испанский язык технического документа об издержках и выгодах вариантов адаптации.
In cooperation with the Spanish Government UN/ECE Standards for perishable produce are being translated into Spanish for distribution to South American countries via ECLAC. В сотрудничестве с правительством Испании в настоящее время осуществляется перевод на испанский язык стандартов на скоропортящиеся продукты ЕЭК ООН для распространения в странах Южной Америки через каналы ЭКЛАК.
In order to truly encourage intercultural dialogue and promote mutual respect, members of the majority group should have the opportunity to learn minority languages in the same way that indigenous pupils or those from minority groups learned Spanish. Г-н Торнберри полагает, что для того чтобы реально продвигать межкультурный диалог и поощрять взаимоуважение, было бы желательно, чтобы представители доминирующей группы населения имели возможность изучать языки групп меньшинств таким же образом, как и школьники из числа коренного населения или из числа меньшинств изучают испанский язык.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки.
(c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы.
The staff member of INSTRAW responsible for the preparation of the overall structure, the substantive content and target groups, also presented to the Board the cost-estimates for translation of the package into Spanish and French as well as the costs for reproduction and dissemination. Кроме того, сотрудники МУНИУЖ, отвечающие за подготовку общей структуры, содержание основных разделов и целевые группы, представили Совету смету расходов на перевод учебного пакета на испанский и французский языки, а также расходов на его размножение и распространение.
(a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается;
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Yes, polio, Spanish influenza... Да, от полиомиелита, испанки...
Since the Spanish became patient zero for bedbugs. С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам.
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции.
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански.
What is Spanish for "little angel"? Как по испански маленький Ангел?
don't you understand Spanish? Вы не понимаете по Испански?
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube.
Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main.
Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»).
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
The Spanish OSCE chairmanship notes with deep concern the stalemate regarding the future implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Испания в качестве Председателя ОБСЕ с глубокой обеспокоенностью отмечает создавшуюся тупиковую ситуацию в связи с соблюдением в будущем Договора об обычных вооружениях в Европе.
Our ranch is part of the original Spanish land grant - and I would love to not have to give it back to Spain. Я понимаю, наше ранчо - это часть дарованных нам исконных испанских земель, но я не в восторге от факта, что Испания забирает их сегодня обратно.
In addition, according to press reports, the Spanish President stated on 15 March 2001, that "any change in Gibraltar's status represents a serious violation of the Treaty of Utrecht and would therefore be considered by Spain as a very grave act". Кроме того, как сообщалось в печати, 15 марта 2001 года президент Испании заявил, что «любое изменение статуса Гибралтара является грубым нарушением Утрехтского договора, и, в этой связи, Испания будет рассматривать это как исключительно серьезный акт»24.
To introduce gender mainstreaming in the European Union's Council on Agriculture during the Spanish Presidency, a report was prepared on the impact of gender on rural development policies, in which women have a special role to play. В интересах включения вопросов гендерного равенства в проблематику Совета по сельскому хозяйству Европейского союза в период, когда Испания выполняла функцию его председателя, был разработан документ для оценки гендерного влияния на политику развития сельских районов, где женщина призвана играть ведущую роль.
With regard to the latter, the Spanish Presidency attaches special importance to the work of the JAI-ECOFIN Joint Council in areas such as money laundering, freezing of assets and cooperation between financial intelligence units of Member States. В отношении последних Испания в качестве председателя будет уделять особое внимание работе Совместного совета министров юстиции и внутренних дел и ЭКОФИН в таких областях, как отмывание денег, замораживание активов и сотрудничество между органами финансовой разведки государств-членов.
Больше примеров...