| In July 2017, she joined Spanish club Real Sociedad. | В июле 2017 года перешёл в испанский клуб «Реал Сосьедад». |
| This year was a Spanish cross-country skilor... | В этом году был испанский лыдник... |
| Ma Ma (Spanish: Ma ma) is a 2015 Spanish drama film directed by Julio Medem. | «Ма Ма» (исп. Ма Ма) - испанский художественный фильм 2015 года режиссёра Хулио Медема. |
| You must be that little Spanish brat... I taught a lesson to all those years ago. | Ты, должно быть, тот самый испанский сопляк, которому я преподал урок много лет назад. |
| I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. | Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): This afternoon delegations will continue to exchange views on the agenda item. | Председатель (говорит по-испански): Во второй половине дня делегации продолжат обмен мнениями по данному пункту повестки дня. |
| I speak passable Spanish, I got a very good head on my shoulders | Я неплохо говорю по-испански, у меня есть голова на плечах. |
| Mrs. Cueto (Cuba) (interpretation from Spanish): First, we should like to associate ourselves with the concerns expressed by the representative of India to the effect that information received by the Committee is not really sufficient or adequate. | Г-жа Куэто (Куба) (говорит по-испански): Прежде всего мы хотели бы присоединиться к представителю Индии в выражении обеспокоенности относительно того, что информация, которую получает наш Комитет, не является достаточной и адекватной. |
| And then I started speaking Spanish and they said "No habla Espanol." | И тогда я начал говорить по-испански и они сказали, "Не говорим по-испански." |
| Mr. Macor-Pellisero (Venezuela) (interpretation from Spanish): Young people are fundamental in building the present and the future of society - above all its present. | Г-н Макор-Пелисеро (Венесуэла) (говорит по-испански): Молодежь играет главную роль в построении настоящего и будущего общества, но в первую очередь - его настоящего. |
| There is a Frenchman, a Spanish and English... | Встретились француз, англичанин и испанец... |
| Spanish cyclist Iban Mayo tested positive for EPO on the second rest day of the Tour, on 24 July. | Испанец Ибан Майо показал положительный тест на ЕРО во второй день отдыха, 24 июля. |
| I didn't say Cesar Romero was Spanish. | я не говорил, что он испанец. |
| You are Spanish, no? | Вы испанец, верно? |
| It is the most likely that their first sighting was by the Spanish navigator Bernardo de la Torre in 1543, in between 25 September and 2 October, during his abortive attempt to reach New Spain from the Philippines with the San Juan de Letran. | Возможно, первым его увидел испанец Бернардо де ла Торре с корабля «Сан-Хуан де Летран» в 1543 году между 25 сентября и 2 октября, когда пытался достичь Новой Испании, начав плавание с Филиппин. |
| The province is divided into 18 local government areas called departments (Spanish: departamentos). | Провинция разделена на 18 административных единиц, называющихся департаментами (исп. departamentos). |
| The Panama Canal Authority (Spanish: Autoridad del Canal de Panamá (ACP)) is the agency of the government of Panama responsible for the operation and management of the Panama Canal. | Администрация Панамского канала (исп. Autoridad del Canal de Panamá (ACP)) - государственное агентство Панамы, отвечающее за обслуживание и управление Панамским каналом. |
| The Spanish sent a fleet in 1823 to reconquer the country but were defeated at the Battle of Lake Maracaibo. | Испанцы отправили флот в 1823 году, чтобы вернуть Венесуэлу, но потерпели поражение в битве на озере Маракайбо (исп. Combate naval del Lago de Maracaibo). |
| Another theory is that the name Mojito is simply a derivative of mojadito (Spanish for "a little wet"), the diminutive of mojado ("wet"). | Другая версия утверждает, что мохито - это изменённое «мохадито» (исп. Mojadito, уменьш. от mojado), что значит «слегка влажный». |
| The University of Santiago, Chile (Usach) (Spanish: Universidad de Santiago de Chile) is one of the oldest public universities in Chile. | Университет де Сантьяго де Чили (USACH) (исп. Universidad de Santiago de Chile) - один из старейших государственных университетов в Чили. |
| In ECLAC, Spanish used to be largely predominant, but the use of English is rapidly increasing. | В ЭКЛАК ранее преобладал испанский язык, однако использование английского языка быстро расширяется. |
| The following recommendations are designed to clarify the wording and/or the Spanish translation of the rules relating to part 9. | Делегация Колумбии хотела бы сделать несколько рекомендаций с целью уточнения редакции и/или перевода на испанский язык правил, касающихся части IX. |
| The representative of Peru called the attention of the Committee to a translation in the Spanish version of the text. | Представитель Перу обратил внимание Комитета на перевод этого текста на испанский язык. |
| The Constitution establishes that Spanish is the official language and that Kichwa and Shuar are official languages for intercultural relations. | Исходя из того, что Эквадор является многокультурным и многонациональным государством, испанский язык признается официальным языком Эквадора, а языки кечуа и шуар являются официальными языками межкультурного общения. |
| By this law, Nicaragua establishes that the official language of the country is Spanish but in the autonomous regions of the Atlantic, Miskito, Creole, Sumu, Garifuna and Rama shall be languages in official use. | Этим Законом устанавливается, что официальным языком в государстве является испанский язык, но что в автономных регионах Атлантического побережья официально используются следующие языки: мискито, креольский, сумо, гарифуна и рама. |
| As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. | По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение. |
| Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. | Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года. |
| (a) Low response rates overlap with Member States where English, French, and Spanish are not commonly spoken (e.g. Near and Middle East); | а) Низкая доля респондентов соотносится с теми государствами-членами, в которых английский, испанский и французский языки не имеют широкого распространения (например, на Ближнем и Среднем Востоке); |
| (c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. | с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы. |
| In addition, the Board decided that the training package, Women, Environmental Management and Sustainable Development, should be translated into Spanish and French and that funds should be allocated for that purpose. | Кроме того, Совет постановил перевести комплект учебных материалов по теме "Женщины, природопользование и устойчивое развитие" на испанский и французский языки и выделить для этого средства. |
| What, are you a Spanish are available? | Да ты что, испанки такие доступные? |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| No problem, it's very Spanish to be late. | Нет проблем, это очень по испански - опаздывать. |
| I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. | Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански. |
| Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. | Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца. |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| [Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. | Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
| An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. | Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality. |
| He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. | Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов. |
| The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| Between the bullet and the lie: American volunteers in the Spanish Civil War. | Испания, вторая родина: советские добровольцы в испанской Гражданской войне. |
| Britain's hold on Gibraltar was reconfirmed in 1729 by the Treaty of Seville, which satisfied neither side; the Spanish had wanted Gibraltar returned, while the British disliked the continuation of the restrictions imposed by the Treaty of Utrecht. | Британское владение Гибралтаром было повторно подтверждено в 1729 году Севильским договором, который не удовлетворял ни одну из сторон: Испания желала вернуть город, а Британия не приемлела оставшиеся в силе ограничения согласно Утрехтскому договору. |
| 2.1 In 1993, the complainant worked as a language teacher in Barcelona, Spain, where she became involved with one Benjamin Ramos Vega, a Spanish national. | 2.1 В 1993 году заявительница работала учителем языка в Барселоне, Испания, где она вступила в связь с гражданином Испании Бенхамином Рамосом Вегой. |
| Mr. Arias (Spain) said that the Spanish Constitution, adopted in 1978, was the legal framework within which all democratic reforms had been enacted, including those related to equality between men and women. | Г-н Ариас (Испания) говорит, что правовой основой всех осуществлявшихся в последнее время демократических преобразований, в том числе в целях обеспечения равноправия между мужчинами и женщинами, является Конституция Испании, принятая в 1978 году. |
| In addition, she planned to meet with the Spanish mission, because Spain had replied positively concerning its follow-up to the Committee's recommendations, and with the Czech Republic, as she had received information that some progress was being made. | Помимо этого она планирует встретиться с представительством Испании, поскольку Испания дала положительный ответ по поводу выполнения ею рекомендаций Комитета, и с представительством Чешской Республики, т.к. |