In addition, Spanish and English are compulsory school subjects and are also widely spoken. | Кроме того, испанский и английский языки входят в обязательную программу обучения в школах и широко используются в быту. |
SPANISH PROTOCOL FOR COLLABORATION ON MONITORING RADIATION OF METALLIC MATERIALS | ИСПАНСКИЙ ПРОТОКОЛ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РАДИАЦИОННОГО КОНТРОЛЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ |
Phases I and II involved the preparation of a web-based prototype of the project, its demonstration at the Beijing+5 Summit, its translation into Spanish and the development of networks and a database. | Этапы I и II предусматривали подготовку прототипа веб-сайта ГАИНС, его демонстрацию на Встрече на высшем уровне «Пекин+5», перевод на испанский язык и формирование сетей и базы данных. |
French, Spanish, English | французский, испанский, английский |
(a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; | а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается; |
The Chairman (interpretation from Spanish): This afternoon's meeting will be cancelled, to permit representation to continue the process of consultations and negotiations on the draft resolutions that are still outstanding. | Председатель (говорит по-испански): Сегодняшнее дневное заседание отменяется, с тем чтобы обеспечить возможности представителям продолжить консультации и переговоры по проектам резолюций, которые пока еще не рассмотрены. |
Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): First and foremost, the Government of Mexico wishes to affirm its support for the Middle East peace process begun in Madrid. | Г-н Тельо (Мексика) (говорит по-испански): Прежде всего правительство Мексики хотело бы заявить о своей поддержке ближневосточного мирного процесса, начало которому было положено в Мадриде. |
Mr. CARDENAS (Argentina) (interpretation from Spanish): Let me begin by noting that we reserve the right in due course to explain our vote on the draft resolution before the Assembly. | Г-н КАРДЕНАС (Аргентина) (говорит по-испански): Позвольте мне прежде всего заметить, что мы сохраняем за собой право в свое время выступить с объяснением мотивов нашего голосования по представленному Ассамблее проекту резолюции. |
Mrs. Mendoza Bilbao (Bolivia) (interpretation from Spanish): My delegation fully endorses the statement made on the item under consideration by the Ambassador of Uruguay on behalf of the States members and associates of the Southern Cone Common Market. | Г-жа Мендоза (Боливия) (говорит по-испански): Моя делегация полностью поддерживает заявление, с которым выступил посол Уругвая от имени государств-членов и присоединившихся государств Общего рынка стран Южного Конуса по рассматриваемому пункту повестки дня. |
Mr. Bivero (Venezuela) (interpretation from Spanish): I should like to convey Venezuela's condolences to the people and the Government of Egypt following the tragic natural disaster in their country. | Г-н Биверо (Венесуэла) (говорит по-испански): Я хотел бы передать свои соболезнования народу и правительству Египта в связи с трагическим природным бедствием в их стране. |
Juan... I'm not Dutch, I'm Spanish. | Хуан... я не голландец... я испанец. |
I didn't know you were Spanish. | Не знала, что ты испанец. |
You are Spanish, no? | Вы испанец, верно? |
~ He looks Spanish. | Он выглядит как испанец. |
All the guys climbed down OK from the peak Somoni. Only one of Spanish climbers, alone, had summited. | Ребята все здоровы, спустились [с пика Коммунизма], на вершине побывал лишь один испанец. |
Local colonial government was based upon parishes, as the local ecclesiastical division (French: paroisse; Spanish: parroquia). | Местное колониальное правительство использовало деление, основанное на церковных приходах (фр. paroisse; исп. parroquia). |
It became Universidad Técnica del Estado (Spanish Technical University of the State) in 1947, with various campuses throughout the country. | В 1947 году учреждение преобразовалось в Испанский технический государственный университет (исп. Universidad Técnica del Estado, UTE) с многочисленными кампусами по всей стране. |
The University of Chile (Spanish: Universidad de Chile) is a public university in Santiago, Chile. | Чилийский университет (исп. Universidad de Chile) - государственный университет, расположенный в Сантьяго, Чили. |
Living Is Easy with Eyes Closed (Spanish: Vivir es fácil con los ojos cerrados) is a 2013 Spanish comedy-drama film written and directed by David Trueba, and starring Javier Cámara. | «Легко живётся с закрытыми глазами» (исп. Vivir es fácil con los ojos cerrados) - испанский фильм 2013 года режиссёра Давида Труэба. |
My Mother Likes Women (Spanish: A mi Madre le gustan las mujeres) is a 2002 Spanish comedy film directed by Inés París and Daniela Fejerman. | «Моя мама любит женщин» (исп. А mi madre le gustan las mujeres) - испанская комедия 2002 года режиссёров Инес Парис (исп.)русск. и Даниэлы Фейерман (исп.)русск... |
The workshop used the Spanish version of INSTRAW's modules on Women, Water Supply and Sanitation. | На семинаре использовался переведенный на испанский язык учебный модуль МУНИУЖ, посвященный теме "Женщины, водоснабжение и санитария". |
The Spanish version is currently being translated. | В настоящее время осуществляется перевод на испанский язык. |
In addition, all training materials from Santiago headquarters have been translated into Spanish. | Кроме того, все учебные материалы из штаб-квартиры в Сантьяго были переведены на испанский язык. |
Spanish is the national language, albeit with noticeable dialectal and regional variations. | Государственным языком признан испанский язык, хотя он имеет заметные диалектные и региональные особенности. |
In order to truly encourage intercultural dialogue and promote mutual respect, members of the majority group should have the opportunity to learn minority languages in the same way that indigenous pupils or those from minority groups learned Spanish. | Г-н Торнберри полагает, что для того чтобы реально продвигать межкультурный диалог и поощрять взаимоуважение, было бы желательно, чтобы представители доминирующей группы населения имели возможность изучать языки групп меньшинств таким же образом, как и школьники из числа коренного населения или из числа меньшинств изучают испанский язык. |
Some States insist on translating requests into their local language, rather than into English, French, German or Spanish. | Некоторые государства настаивают на переводе просьб на их местный язык, а не на английский, испанский, немецкий или французский языки. |
This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. | Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки. |
As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. | В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года. |
On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. | От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки. |
In addition, the Board decided that the training package, Women, Environmental Management and Sustainable Development, should be translated into Spanish and French and that funds should be allocated for that purpose. | Кроме того, Совет постановил перевести комплект учебных материалов по теме "Женщины, природопользование и устойчивое развитие" на испанский и французский языки и выделить для этого средства. |
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
What, are you a Spanish are available? | Да ты что, испанки такие доступные? |
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
What is Spanish for "little angel"? | Как по испански маленький Ангел? |
[speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
[Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. | Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939». |
Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. | Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек. |
Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. | Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года. |
The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. | В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart». |
It had therefore been British longer than Spanish. | Таким образом, Соединенное Королевство владело им дольше, чем Испания. |
Mr. FERNANDEZ-PITA (Spain) said that the Spanish text, too should brought in line with the English text. | Г-н ФЕРНАНДЕС ПИТА (Испания) говорит, что текст на испанском языке также следует привести в соответствие с текстом на английском языке. |
Mr. Laclaustra (Spain) (interpretation from Spanish): The Head of my delegation, the Minister for Foreign Affairs of Spain, will have the opportunity tomorrow to congratulate the President of the General Assembly. | Г-н Лаклаустра (Испания) (говорит по-испански): Глава моей делегации, министр иностранных дел Испании, завтра будет иметь возможность поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи. |
Predictably, Spain is the most important European investor in the region, though several important Spanish operations have recently passed to Italian companies, among them the utility Endesa, acquired by Enel, which is now the biggest private energy distributor in Latin America. | Как и ожидалось, Испания является самым крупным европейским инвестором в регионе, хотя несколько важных испанских предприятий перешли недавно в руки итальянских компаний, в том числе «Endesa», приобретенная «Enel», являющимся в настоящее время крупнейшим частным дистрибьютором энергии в Латинской Америке. |
The Museum of Contemporary Art, Vigo (Spanish: Museo de Arte Contemporánea de Vigo, abbreviated MARCO) is an art museum in Vigo, Spain. | Музей современного искусства в Виго (исп. Museo de Arte Contemporánea de Vigo, сокращенно Марко) - художественный музей в городе Виго, Испания. |