Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
He translated into Spanish the complete works of the Latin poets Virgil and Horacio and the Greek playwright Sophocles. Перевёл на испанский язык полное собрание сочинений латинских поэтов Вергилия и Горация, древнегреческого драматурга Софокла.
I took Spanish in High School so that made it Spain. Я изучал испанский язык в средней школе Затем я отправился в Испанию.
Why does our Spanish persecutor not go home to his Pope? Почему наш испанский преследователь не возвращается домой к Папе?
He translated into Spanish the Livingston Code (penal code of Louisiana) in order to adapt it to the country. В это время он перевёл на испанский язык Гражданский кодекс Луизианы, рассчитывая, что его удастся адаптировать к условиям молодой страны.
Is that even Spanish? Уверен, что это испанский?
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
The Chairman (interpretation of Spanish): I believe that I speak for all members of the Committee in expressing to the Government of Ukraine our congratulations on the important decision they have taken. Председатель (говорит по-испански): Я полагаю, что выражу мнение всех членов Комитета, если поздравлю правительство Украины с тем важным решением, которое было им принято.
Mr. AYALA LASSO (Ecuador) (interpretation from Spanish): Allow me to begin, Sir, by expressing my appreciation for your kind words regarding my appointment as United Nations High Commissioner for Human Rights. Г-н Айала Лассо (Эквадор) (говорит по-испански): Позвольте мне начать, сэр, с выражения признательности за ваши теплые слова по случаю моего назначения на пост Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Mr. VELARDE RAMIREZ (Peru) (interpretation from Spanish): The gathering that we are attending today is designed to gauge the true dimensions and political significance of the issue of the campaign against drug trafficking on the overall agenda of the United Nations. Г-н ВЕЛАРДЕ РАМИРЕС (Перу) (говорит по-испански): Цель встречи, на которую мы собрались сегодня, заключается в том, чтобы оценить истинное значение и политическую важность кампании по борьбе с оборотом наркотических средств для всей повестки дня Организации Объединенных Наций.
The President (interpretation from Spanish): In response to the request of the representative of France, the meeting will be suspended for five minutes so that we can obtain the agreed text, which will enable us quickly to deal with the matter. Председатель (говорит по-испански): В ответ на просьбу представителя Франции заседание будет прервано на пять минут, с тем чтобы мы могли получить согласованный текст, который позволит нам быстро разобраться с данным вопросом.
The President (interpretation from Spanish): I now call on Mr. Dan Abodakpi, Deputy Minister of Trade and Industry of Ghana. Председатель (говорит по-испански): Теперь я предоставляю слово заместителю министра торговли и промышленности Ганы г-ну Дану Абодакпи.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Well, my father is Spanish, that's true. Мой папа испанец, это правда.
I didn't know you were Spanish. Не знала, что ты испанец.
You think she'll like me more if I was Spanish? Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец?
You don't have a Spanish name and you don't have a father! Ты не испанец и у тебя нет отца!
Dina signed first world champion in its history - Spanish Marcelo. В межсезонье в «Дине» появился первый чемпион мира в её составе - испанец Марсело.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Local colonial government was based upon parishes, as the local ecclesiastical division (French: paroisse; Spanish: parroquia). Местное колониальное правительство использовало деление, основанное на церковных приходах (фр. paroisse; исп. parroquia).
Liberty and Refoundation (Spanish: Libertad y Refundación, Libre; libre is also the Spanish word for "free") is a leftist political party in Honduras. Партия свободы и перестройки (исп. Partido Libertad y Refundación, сокращённо Libre - свободная) - левая политическая партия в Гондурасе.
People's Party of Panama (Spanish: Partido del Pueblo de Panamá, PPP) is a communist party in Panama. Народная партия Панамы (исп. Partido del Pueblo de Panamá) - панамская коммунистическая политическая партия.
The Chilean Navy (Spanish: Armada de Chile) is the naval force of Chile. Военно-морские силы Чили (исп. Armada de Chile) - один из видов вооружённых сил Республики Чили.
Baja California (Spanish pronunciation: (listen), English: Lower California), officially the Free and Sovereign State of Baja California (Spanish: Estado Libre y Soberano de Baja California), is a state in Mexico. Ни́жняя Калифо́рния (исп. Baja California; испанское произношение:), официально - Свободный и Суверенный Штат Нижняя Калифорния (Estado Libre y Soberano de Baja California) - самый северный штат Мексики, расположен на севере полуострова Калифорния.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
The most frequently used word that entered Spanish from (or through) Basque is izquierda "left". Наиболее часто используемым словом, которое попало в испанский язык из (или через) баскский, является izquierda «лево».
As for the quality of education, the Ten-Year Plan seeks to overcome deficiencies in the Spanish language and mathematics curricula. Что касается качества обучения, то в Десятилетнем плане содержатся предложения по преодолению недостатков по таким дисциплинам, как испанский язык и математика.
Mr. MACEDO (Mexico) requested a number of corrections in the Spanish translation in order to make it consistent with the English text. Г-н МАСЕДО (Мексика) просит внести ряд исправлений в текст перевода на испанский язык в целях обеспечения его соответствия тексту на английском языке.
In the Marianas, the Spanish language was retained until the Pacific War, but is no longer spoken there by any significant number of people. На Марианских островах испанский язык сохранялся до Второй мировой войны, но на нём больше не разговаривает какое-либо значительное число людей.
The representative of the IRU indicated that his organization was preparing a translation of the road map into Spanish with the aim of disseminating it in South America where certain countries had expressed an interest in ADR. Представитель МСАТ указал, что его организация готовит перевод "дорожной карты" на испанский язык с целью ее распространения в Южной Америке, где некоторые страны заявили о своей заинтересованности в ДОПОГ.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки.
In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков.
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки.
The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции.
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца.
All older, all Spanish speaking. все постарше, все говорили по испански.
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
[Woman Speaking Spanish] [Говорят по испански]
"Carnicero" is Spanish for "Карнисеро" по испански
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года.
He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов.
Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main.
Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»).
Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville).
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
The last people evacuated with the Spanish to Cuba in 1763, when Spain ceded Florida to Great Britain after the Seven Years' War. Последний человек был эвакуирован на Кубу в 1763 году, когда Испания уступила Флориду Великобритании после Семилетней войны.
Spanish mayors held their first meeting in Pamplona, Spain, in October 1993, to manifest their concerns for children. В октябре 1993 года в Памплоне, Испания, свою первую встречу провели испанские мэры, которые выразили обеспокоенность положением детей.
Mr. Matutes (Spain) (interpretation from Spanish): I would like first of all to express to Ambassador Razali my cordial congratulations on his election as President of the General Assembly. Г-н Матутес (Испания) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы выразить послу Разали свои сердечные поздравления по случаю его избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Mr. Laclaustra (Spain) (interpretation from Spanish): The Head of my delegation, the Minister for Foreign Affairs of Spain, will have the opportunity tomorrow to congratulate the President of the General Assembly. Г-н Лаклаустра (Испания) (говорит по-испански): Глава моей делегации, министр иностранных дел Испании, завтра будет иметь возможность поздравить Председателя Генеральной Ассамблеи.
The monograph presented by the Spanish delegation confirmed that Spain lay at the opposite end of the development spectrum; after three decades of intensive tourism development the following conclusions could be drawn: В монографии, представленной делегацией Испании, подтверждается, что Испания находится на противоположном конце диапазона развития: три десятилетия интенсивного развития туризма позволили сделать следующие выводы:
Больше примеров...