Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
Pahiño, 89, Spanish footballer. Паиньо (89) - испанский футболист.
The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. Испанский перевод следует отредактировать, чтобы обеспечить правильное употребление некоторых терминов.
A manual "Disaster Mitigation Guidelines for Hospital and Other Health Care Facilities in the Caribbean" has been published, and a Spanish translation is planned. Был опубликован справочник "Руководящие принципы деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий в больницах и других заведениях медико-санитарного обслуживания в Карибском бассейне", и планируется его перевод на испанский язык.
You learned your Spanish is Costa Verde. Ты учил испанский в Коста-Верде?
Rochefort is a Spanish agent. Рошфор - испанский агент.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
The Chairman (interpretation from Spanish): I thank the representative of Switzerland for the document he will be circulating in the Committee. Председатель (говорит по-испански): Я благодарю представителя Швейцарии за документ, который он намерен распространить среди членов Комитета.
President Zedillo (interpretation from Spanish): Mexico is pleased that the United Nations is holding a special session of the General Assembly devoted to the world drug problem. Президент Седильо (говорит по-испански): Мексика приветствует проведение Организацией Объединенных Наций специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной всемирной проблеме наркотиков.
Mr. REY CORDOBA (Colombia) (interpretation from Spanish): To study the history of South Africa is to travel the world in just one country. Г-н Рей КОРДОБА (Колумбия) (говорит по-испански): Изучать историю Южной Африки это значит совершить путешествие по всему миру в рамках всего лишь одной страны.
Burnett and Cooper... (Speaking Spanish) (Spanish) Either they deal him over to us, or they're out of business. Бернетта и Купера... (Говорит по-испански) (Говорит по-испански) Либо они разберутся с ним для нас, либо они останутся не при делах.
Mr. Macedo (Mexico) (interpretation from Spanish): My delegation regrets that once again the Disarmament Commission has concluded its session with very few tangible results. Г-н Маседо (Мексика) (говорит по-испански): Моя делегация вновь выражает сожаление в связи с тем, что сессия Комиссии по разоружению завершилась очень немногочисленными существенными результатами.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Yes, but the waiter is Spanish. Спасибо. Но ведь официант испанец.
I am French, Spanish, English, danish. Я француз, испанец, англичанин, датчанин
The Spanish dude down the block only charges six. Испанец, в соседнем квартале, берет шесть!
You think she'll like me more if I was Spanish? Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец?
Is he Spanish from Spain? Он испанец из Испании?
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
(Spanish) Stay back, my son. (Исп.) Стой, сын. Подожди.
The Red Terror in Spain (Spanish: Terror Rojo) is the name given by some historians to various acts of violence committed from 1936 until the end of the Spanish Civil War "by sections of nearly all the leftist groups". Красный террор (исп. Тёггог Rojo) в Испании - название, данное историками различным актам насилия, совершенным в период Гражданской войны в Испании левыми группировками.
Edith González (Spanish pronunciation:; born Edith González Fuentes on December 10, 1964) is a Mexican actress and dancer. Эдит Гонсалес (в девичестве Эдит Гонсалес Фуэнтес; исп. Edith Gonzalez, род. 10 декабря 1964 года) - латиноамериканская актриса, танцовщица и модель.
(Spanish) Kill him! (Исп.) Убей его!
Ignacio de Arteaga y Bazán (17 February 1731 - 1783) was an officer of the Spanish Navy. Игнасио де Артеага и Басан (исп. Ignacio de Arteaga y Bazán, 17 февраля 1731-1783) - испанский мореплаватель.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Colombia stated that Spanish was the language acceptable to Colombia for requests for legal assistance. Колумбия сообщила, что приемлемым для Колумбии языком, на котором могут составляться просьбы об оказании правовой помощи, является испанский язык.
Translation of the full PRTR Guidance on Implementation into Spanish was completed in May 2012 and the publication will shortly be available on the ECE website. В мае 2012 года был завершен перевод всего текста Руководства по осуществлению Протокола о РВПЗ на испанский язык, и вскоре данная публикация будет размещена на веб-сайте ЕЭК.
Was forced to set his mark on a statement despite not being able to read and understanding little Spanish Был вынужден поставить отпечаток своего пальца на протоколе, не умея читать и плохо понимая испанский язык
Certain fundamental documents have been circulated in English alone and, although we note the efforts that have been made by the translation service, the documents translated into Spanish arrive very late. Определенные основополагающие документы распространяются только на английском языке, и хотя мы отмечаем усилия, прилагаемые службой перевода, документы, переведенные на испанский язык, поступают со значительным опозданием.
(b) La Paz translated into Spanish the entire contents of the travelling exhibition on the transatlantic slave trade and had it featured in one of the largest museums in La Paz; Ь) центр в Ла-Пасе своими силами перевел на испанский язык все материалы передвижной выставки, посвященной трансатлантической работорговле, и разместил их в одном из крупнейших музеев Ла-Паса;
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение.
Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года.
This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки.
As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года.
(c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Spanish flu killed 50 million people during World War I. Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек.
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии!
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
All older, all Spanish speaking. все постарше, все говорили по испански.
(Chavez speaking Spanish) Чавез говорит по испански.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
"Carnicero" is Spanish for "Карнисеро" по испански
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях.
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville).
In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
At the Ibero-american Creative Summit, held in Aviles, Spain, Spanish, Portuguese and Latin American film and television professionals were introduced to the United Nations. На Иберо-американском творческом саммите, состоявшемся в Авилесе, (Испания), испанские, португальские и латиноамериканские работники кино и телевидения были представлены Организации Объединенных Наций.
Spain has decided, with the Centre, to use the Spanish contribution for 2009 and 2010 for the purpose of training staff in identifying victims after attacks or major disasters. Испания совместно с Центром решили использовать средства из взноса Испании за 2009 и 2010 годы на цели подготовки персонала по вопросам опознания жертв после нападений или крупных бедствий.
Spain reported that legislation in force since 1982 required Spanish vessels fishing on the high seas and in zones under the national jurisdiction of other States to carry a special permit. Испания сообщила, что действующее с 1982 года законодательство требует, чтобы испанские суда, ведущие промысел рыбы в открытом море и в зонах под национальной юрисдикцией других государств, имели специальное разрешение.
Santa Bárbara Castle (Valencian: Castell de Santa Bàrbara, Spanish: Castillo de Santa Bárbara) is a fortification in the center of Alicante, Spain. Крепость Святой Варвары (исп. Castillo de Santa Bárbara) - крепость в центре города Аликанте, Испания.
Spain dismissed the outcome of the referendum, calling the city's inhabitants "pseudo-Gibraltarians" and stating that the "real" Gibraltarians were the descendants of the Spanish inhabitants who had resettled elsewhere in the region over 250 years earlier. Испания отказалась признать результаты плебисцита, назвав жителей города «псевдогибралтарцами», а к настоящим гибралтарцам причислив только потомков испанцев, живших в городе более 250 лет назад.
Больше примеров...