| During the Spanish Empire, standard written Spanish is primarily based on the speech of Madrid, even though its origin is sometimes popularly assigned to other cities, such as Valladolid. | Во время Испанской империи стандартный письменный испанский язык в был основном основан на мадридском наречии, хотя его происхождение иногда связывают и с другими городами, в частности, Вальядолидом. |
| My Spanish is less than perfect, to say the least | Мой испанский совсем не идеален, по меньшей мере |
| International cooperation from individual countries (Spanish Ministry of Social Affairs and Women's Institute of Spain) | Межгосударственное сотрудничество (Министерство по социальным вопросам и Испанский институт по проблемам женщин) |
| After completing his diplomatic assignment, he was hired by D. Appleton & Company in New York to translate into Spanish nursery rhymes from the Anglo-Saxon oral tradition. | После завершения дипломатической миссии, был нанят D. Appleton & Company в Нью-Йорке, для перевода англо-саксонской поэзии и детских песенок на испанский язык. |
| Her first language is Spanish. | Ее первый язык - испанский. |
| (Speaking Spanish) El "American Way". | (Говорит по-испански) "Американский Путь". |
| The Acting President (interpretation from Spanish): For the second time, and recalling that there is a five-minute limit on such statements, I call on the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Я предоставляю слово вторично представителю Корейской Народно-Демократической Республики, напоминая при этом о существовании пятиминутного лимита в отношении подобных выступлений. |
| Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): I fully agree, Mr. Chairman, that the procedure must be very clear. | Г-н де Икаса (Мексика) (говорит по-испански): Г-н Председатель, я согласен с тем, что процедура была очень четко разъяснена. |
| Ms. ZAFRA TURBAY (Colombia) (interpretation from Spanish): Colombia attaches the greatest importance to these high-level plenary meetings on international drug control, which are being held within the framework of the United Nations General Assembly. | Г-жа САФРА ТУРБАЙ (Колумбия) (говорит по-испански): Колумбия придает первостепенное значение этим пленарным заседаниям высокого уровня по вопросу о международном контроле над наркотическими средствами, проходящим в рамках деятельности Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
| Mr. Saguier Caballero (Paraguay) (interpretation from Spanish): As Coordinator of the Rio Group for the present year, the delegation of Paraguay has the honour of making this statement on behalf of the Group. | Г-н Сагиер Кабальеро (Парагвай) (говорит по-испански): Являясь Координатором Группы Рио в этом году, делегация Парагвая имеет честь выступать от имени Группы. |
| Two of the captured individuals are Colombian and one is Spanish. | Двое из задержанных - колумбийцы и один - испанец. |
| I don't want some Spanish guy sitting on me. | Сейчас на меня какой-нибудь испанец сядет. |
| Am I to die because I'm not Spanish? | Я должен умереть, потому что я не испанец? |
| My... My dad's Spanish. | Мой... мой отец Испанец. |
| In 1538, a Spanish visitor to the central mountain ranges in present-day Colombia noted that local people cultivated "a kind of earth truffle" - which were probably potatoes. | В 1538 году испанец, оказавшийся в центральных горных районах современной Колумбии отметил, что местные жители выращивали «нечто похожее на земляные трюфели - имея в виду, вероятно, картофель. |
| (Spanish) Stay back, my son. | (Исп.) Стой, сын. Подожди. |
| Litmus was used for the first time about 1300 AD by Spanish physician Arnaldus de Villa Nova. | Впервые лакмус был применён в качестве химического реагента и индикатора других веществ около 1300 г. испанским врачом и алхимиком Арнальдусом де Виланова (исп. Arnaldus de Villanova). |
| Francisco Darío Villanueva Prieto (born 5 June 1950) is a Spanish literary theorist and critic, and is the director of the Royal Spanish Academy (Spanish: Real Academia Española) as of 11 December 2014. | Дари́о Вильянуэ́ва Приэ́то (исп. Darío Villanueva Prieto, род. 1950) - испанский литературный теоретик и критик, директор Королевской академии испанского языка с 2014 года. |
| As was traditional for Spanish ships not named after a saint, its second, dedicatory name (avocacion) was San Pedro Apóstol. | Традиционно для испанских кораблей, названных не в честь святого, корабль имел второе название - «Апостол Святой Пётр» (исп. San Pedro Apóstol). |
| Salvador (Puig Antich) (or Salvador) is a 2006 Spanish film directed by Manuel Huerga. | «Сальвадор» (исп. Salvador (Puig Antich)) - художественный фильм испанского режиссёра Мануэля Уэрги, вышедший в 2006 году. |
| Another Spanish language module for Beatles v1.2 is now available on our Beatles translations page. | К Beatles v1.2 появился очередной перевод на испанский язык. |
| The Spanish language of some South American countries incorporates Germanisms introduced by German immigrants, for example, in Chile kuchen (cake) and Frankfurter in Uruguay. | Испанский язык некоторых южноамериканских стран включает германизмы, внесённые немецкими иммигрантами, например, в Чили kuchen (пирог) и в Уругвае Frankfurter. |
| Participants decided that the comments on the Spanish translation of the Bangalore Principles that had been provided by Member States should be reviewed by the Secretariat and appropriate changes made to the Spanish version of the Principles. | Участники решили, что замечания по переводу Бангалорских принципов на испанский язык, поступившие от государств-членов, должны быть рассмотрены Секретариатом с целью внесения в текст принципов на испанском языке соответствующих изменений. |
| If you need a foreign text translated into Spanish or a Spanish text translated into any language you can count on us. The text is translated and then adapted. | Если Вам нужно перевести документ на испанский язык или с испанского языка на любой другой язык, обращайтесь к нам, и мы осуществим перевод и адаптирование текста на нужный Вам язык. |
| On language-related matters, she said that the current Constitution stipulated that the official language of Ecuador was Spanish, which was used in particular in the administration of justice. | В отношении вопросов, связанных с языками, г-жа Мело отмечает, что в действующей Конституции записано, что официальным языком Эквадора является испанский язык, который, в частности, используется в рамках отправления правосудия. |
| 2 P-5 senior revisers (French, Spanish) | 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки) |
| (a) Low response rates overlap with Member States where English, French, and Spanish are not commonly spoken (e.g. Near and Middle East); | а) Низкая доля респондентов соотносится с теми государствами-членами, в которых английский, испанский и французский языки не имеют широкого распространения (например, на Ближнем и Среднем Востоке); |
| Besides English, Regional Programmes at the Secretariat also work in the main language of their respective region (e.g. French, Spanish or Russian). | Кроме английского, в рамках региональных программ Секретариата также используется основной язык соответствующего региона (например, испанский, русский или французский языки). |
| Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) | Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год) |
| The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. | Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР. |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| Spanish flu killed 50 million people during World War I. | Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек. |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. | «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году. |
| All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! | К сожалению, Кэрри не говорит по испански! |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. | Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube. |
| That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". | Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше». |
| Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). | Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»). |
| Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. | В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart». |
| Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). | Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville). |
| Quando un amore se ne va - 3:22 Spanish 7 Single A. | "Quando un amore se ne va" - 3:22 7-дюймовый сингл (Испания) A. |
| The Spanish chairmanship has acted in a balanced and concrete manner and it has given the greatest priority to counter-terrorism. | В качестве Председателя Испания действует сбалансированно, предпринимая конкретные действия и уделяя самое приоритетное внимание борьбе с терроризмом. |
| The Netherlands agrees with WHO that this system may be weakened by unconditionally scheduling analogues of scheduled substances, as suggested in the Spanish proposal. | Нидерланды согласны с ВОЗ в том, что эта система может быть ослаблена в результате включения в Списки любых аналогов контролируемых веществ, как это предлагает сделать Испания. |
| In 1937, after observing the Spanish Civil War he wrote a politically engaged pamphlet poem Spain (1937); he later discarded it from his collected works. | В 1937 году после возвращения из испанской гражданской войны Оден написал политически ангажированный памфлет «Испания», который позже удалил из собрания своих сочинений. |
| Mrs. Escapa (Spain) (interpretation from Spanish): I have the honour, on behalf of the European Union, to participate in this special meeting of the General Assembly to mark the tenth anniversary of International Youth Year. | Г-жа Эскапа (Испания) (говорит по-испански): Я считаю для себя честью принимать участие от имени Европейского союза в проведении этого торжественного заседания Генеральной Ассамблеи, посвященного десятой годовщине Международного года молодежи. |