| The English version of the paper on UWET has been translated into Spanish. | Документ по ЕТЭД был переведен с английского языка на испанский. |
| Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish. | Сейчас демократия в офисе, нам всем лучше учить Испанский. |
| The majority of her works are translated to Spanish, Portuguese, Catalan and Basque. | Большинство произведений писательницы переведены на испанский, португальский, каталанский и баскский языки. |
| It's kind of loud, and my Spanish is muy rusty. | Это громко, и мой испанский не очень хорош. |
| The languages spoken in Guatemala are: Spanish (official); Mayan (21%); Garifuna (1%); Xinka (1%). | В Гватемале распространены следующие языки: испанский (официальный); майя (21%); язык гарифов (1%); язык ксинка (1%). |
| But my parents are from Chile, and we only spoke Spanish in the house, growing up. | Но мои родители из Чили, и когда я рос, мы разговаривали дома только по-испански. |
| Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): The recent International Conference on Population and Development held in Cairo from 5 to 13 September highlighted the importance of this question at the present time. | Г-н Ларрейн (Чили) (говорит по-испански): Проведенная в Каире 5-13 сентября 1994 года Международная конференция по народонаселению и развитию выявила значение этого вопроса в настоящее время. |
| Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): Allow me to convey to the President of the Assembly a message of friendship from my country's National Secretary for Sport and a warm greeting from the youth of Bolivia. | Г-н Камачо Омисте (Боливия) (говорит по-испански): Позвольте мне передать Председателю Ассамблеи послание дружбы от Национального секретариата по спорту моей страны и теплые приветствия от молодежи Боливии. |
| Mr. Saguier Caballero (Paraguay) (interpretation from Spanish): It is an honour for the delegation of Paraguay to speak on behalf of the Rio Group on agenda item 156, entitled "Towards a culture of peace". | Г-н Сагиер Кабальеро (Парагвай) (говорит по-испански): Делегация Парагвая имеет честь выступать от имени Группы Рио по пункту 156 повестки дня, озаглавленному "На пути к культуре мира". |
| Ms. Camerano (Colombia) (interpretation from Spanish): The diversity which is our shared wealth is also our great tragedy: namely, the violence resulting from our great inability to live with our differences. | Г-жа Камерано (Колумбия) (говорит по-испански): Разнообразие, которое является нашим общим богатством, - это также и наша величайшая трагедия: наше глубокое нежелание уживаться с существующими между нами различиями и порождает насилие. |
| Well, my father is Spanish, that's true. | Мой папа испанец, это правда. |
| You're not Spanish, either. | И ты не Испанец. |
| ~ He looks Spanish. | Он выглядит как испанец. |
| Is he Spanish from Spain? | Он испанец из Испании? |
| In 1513, about 40 miles (64 kilometres) south of Acandí, in present-day Colombia, Spanish Vasco Núñez de Balboa heard unexpected news of an "other sea" rich in gold, which he received with great interest. | В 1513 году в 65 км к югу от Аканди (современная Колумбия) испанец Васко Нуньес де Бальбоа получил неожиданные новости о «другом море», где много золота, которые выслушал с большим интересом. |
| Coclé (Spanish pronunciation:) is a province of central Panama on the nation's southern coast. | Кокле́ (исп. Coclé) - провинция в центральной части Панамы на южном побережье этой страны. |
| "Picasa" is a blend of the name of Spanish painter Pablo Picasso, the phrase mi casa (Spanish for "my house") and "pic" for pictures. | Название «Picasa» является игрой слов: соединением имени испанского художника Пабло Пикассо, фразы «мой дом» (исп. mi casa) и «фотка», «картинка» (англ. pic). |
| Ángela Molina Tejedor (born 5 October 1955) is a Spanish actress, and a daughter of Antonio Molina, Spanish singer and actor. | Áнхела Моли́на Техедóр (исп. Ángela Molina Tejedor; род. 5 октября 1955, Мадрид) - испанская актриса, дочь актёра и певца Антонио Молины. |
| Department of Cundinamarca (Departamento de Cundinamarca, Spanish pronunciation:) is one of the departments of Colombia. | Кундинама́рка (исп. Cundinamarca) - один из департаментов Колумбии. |
| The National Anthem of Mexico (Spanish: Himno Nacional Mexicano) was officially adopted in 1943. | Государственный Гимн Мексики (исп. Himno Nacional Mexicano) - гимн Мексики, который был принят в 1943 году. |
| Paraguay was a multicultural, bilingual country whose two official languages were Guarani and Spanish. | Парагвай - многокультурная и двуязычная страна, двумя официальными языками которой являются язык гуарани и испанский язык. |
| In 2011, a videoconference was organized for the commemoration of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade, at which students in New York were linked to a site in Colombia with Spanish interpretation. | В 2011 году была организована видеоконференция в ознаменование Международного дня памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли, в ходе которой студенты в Нью-Йорке установили связь с сайтом в Колумбии с устным переводом на испанский язык. |
| Mr. Lallah said that "tenure" could be translated in French or Spanish in the way in which it was meant: the security of the office during a given mandate. | Г-н Лаллах говорит, что слово "tenure" можно перевести на французский или испанский язык с учетом его значения: гарантии занятости на протяжении срока действия того или иного мандата. |
| Today, Spanish, in addition to being one of the six official languages of the United Nations, is an international language spoken all over the world by approximately 400 million persons; according to demographic forecasts, this number will reach 550 million in 2050. | Испанский язык сегодня является не только одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, но и языком международного общения, на котором говорят во всем мире около 400 миллионов человек, и число этих людей, согласно демографическим прогнозам, возрастет до 550 миллионов в 2050 году. |
| The use of French, a working language of the United Nations Secretariat, and where appropriate of other official languages of the United Nations practised by many UNCITRAL Member States, such as Spanish, should be strongly developed. | Следует решительно расширять использование французского языка как рабочего языка Секретариата Организации Объединенных Наций, а по мере необходимости и других официальных языков Организации Объединенных Наций, используемых многими государствами-членами ЮНСИТРАЛ, таких как испанский язык. |
| As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. | По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение. |
| 2 P-5 senior revisers (French, Spanish) | 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки) |
| IMF is undertaking its translation into Spanish and French. | МВФ занимается его переводом на испанский и французский языки. |
| English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). | Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
| Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) | Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год) |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. | «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году. |
| No problem, it's very Spanish to be late. | Нет проблем, это очень по испански - опаздывать. |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| [Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. | По испански я знаю только "активо" и "пассиво". |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. | Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях. |
| The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. | Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube. |
| Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). | Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»). |
| In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
| Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). | Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville). |
| Girls and young women are guaranteed access to basic education in Catalonia, Spain, and throughout Spanish territory, as education is compulsory in Spain to age 16. | В Каталонии, Испания, девочкам и девушкам гарантирован доступ к начальному образованию на всей территории страны, поскольку в Испании обучение является обязательным до 16 лет. |
| Spain sought to recover Gibraltar and Menorca, Mobile and Pensacola in Florida, and to expel the British from Spanish Central America by ending their right to cut logwood in the Gulf of Honduras and the coast of Campeche. | Испания стремилась вернуть себе Гибралтар и Менорку, Мобил и Пенсаколу во Флориде и изгнать британцев из испанской Центральной Америки, прекратив их лесозаготовки в заливе Гондураса и на побережье Кампече. |
| The Spanish chose to negotiate, and pacified most of the southern provinces again with the Union of Arras in 1579. | Испания пошла по пути переговоров, и в большей части южных провинций мир был восстановлен в 1579 году подписанием Аррасской унии. |
| Well, analysis says they were Spanish brass, but the islands in that area were colonized by Portugal, not Spain. | Анализ показал, что это испанская медь, вот только те острова колонизировала Португалия, а не Испания. |
| In claiming that the people protected by the Declaration were not the current inhabitants of Gibraltar, but the Spanish people, Spain was overlooking its own colonial history in the Americas and, indeed, its colonial presence in Africa, where it held a dozen enclaves. | Когда Испания заявляет, что защищаемый Декларацией народ - это не нынешние жители Гибралтара, а испанский народ, Испания забывает о своей собственной колониальной истории на Американском континенте, а также свое колониальное присутствие в Африке, где Испании принадлежали десятки анклавов. |