| This is how I learned Spanish, from the TV. | Так я выучила испанский по телевизору. |
| In 2003 the Spanish justice system sought his extradition in order to stand trial in Spain for crimes against humanity committed during the dictatorship. | В 2003 году испанский суд добивалась экстрадиции Басилио Лами Досо, чтобы привлечь его к ответственности за преступления против человечества, совершенные во время диктатуры. |
| By 1996, however, the Spanish Supreme Court concluded that there was not proof of González's involvement and that the accusations were based on mere suspicions. | Однако, испанский Верховный суд в 1996 году решил, что доказательств причастности Гонсалеса к «делу GAL» нет, а обвинения основаны на одних лишь подозрений. |
| Spanish flair and elegant ambiance dominate in the standard and superior categories, with their high-quality woodwork, modern technology and stylish décor. | Испанский стиль, с его элегантностью, доминирует в стандартных и улучшенных номерах, где в отделке стильных интерьеров использованы ценные породы дерева и современные технологии. Номера для некурящих и номера в "женском стиле" предоставляются по предварительному запросу. |
| The Spanish fleet, under Admiral Juan de Lángara, were engaged in the Battle of Cape St. Vincent, and again MacBride was in the thick of the action. | Испанский флот, под командованием адмирала Хуана де Лангара, был принужден к бою, и снова Мак-Брайд был в самой гуще. |
| Mr. Di Tella (Argentina) (interpretation from Spanish): I am grateful for the opportunity to participate in this debate. | Г-н Ди Телья (Аргентина) (говорит по-испански): Я рад возможности принять участие в этом обсуждении. |
| Mr. TELLO (Mexico) (interpretation from Spanish): In accordance with the United Nations Charter, the General Assembly is meeting today to consider the annual report of the Security Council. | Г-н ТЕЛЛО (Мексика) (говорит по-испански): В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций Генеральная Ассамблея собралась сегодня для рассмотрения ежегодного доклада Совета Безопасности. |
| Mr. Bivero (Venezuela) (interpretation from Spanish): I wish to congratulate the Chairman on his election, as well as the other officers of the Committee. | Г-н Биверо (Венесуэла) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить Председателя Комитета, а также других должностных лиц Комитета с избранием. |
| Mr. Sandoval (Paraguay) (interpretation from Spanish): On behalf of the delegation of Paraguay, we wish to congratulate Mr. Valencia Rodriguez on his election to the chairmanship of this Committee. | Г-н Сандоваль (Парагвай) (говорит по-испански): От имени делегации Парагвая я хочу поздравить г-на Валенсиу Родригеса с избранием его на пост Председателя Первого комитета. |
| Mr. Benitez Saenz (Uruguay) (interpretation from Spanish): For Uruguay, the item on the law of the sea, its conservation and the legal norms governing the rights and duties of States has always been of the highest priority in our foreign policy. | Г-н Бенитес Саенс (Уругвай) (говорит по-испански): Пункт повестки дня, касающийся морского права, сохранения морских ресурсов и правовых норм, регулирующих права и обязанности государств, всегда занимал приоритетное место во внешней политике Уругвая. |
| Two of the captured individuals are Colombian and one is Spanish. | Двое из задержанных - колумбийцы и один - испанец. |
| Well, my father is Spanish, that's true. | Мой папа испанец, это правда. |
| Yes, but the waiter is Spanish. | Спасибо. Но ведь официант испанец. |
| You think she'll like me more if I was Spanish? | Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец? |
| The Spanish Franciscan missionary and linguist Felipe Arroyo de la Cuesta wrote extensively about the language's grammar, and linguist John Peabody Harrington made very extensive notes on the language from Solorsano. | Испанец, отец Фелипе Арройо-де-ла-Куэта, написал грамматику языка, а лингвист Джон Пибоди Харрингтон собрал обширные данные о языке от Солорсано. |
| The province is divided into 18 local government areas called departments (Spanish: departamentos). | Провинция разделена на 18 административных единиц, называющихся департаментами (исп. departamentos). |
| La Tauromaquia (Bullfighting) is a series of 33 prints created by the Spanish painter and printmaker Francisco Goya, which was published in 1816. | Тавромахия (исп. La Tauromaquia - Борьба с быками) - серии из 33 офортов, созданных испанским художником и гравёром Франсиско Гойей, изданные в 1816 году. |
| Democratic and Social Centre (Spanish: Centro Democrático y Social, CDS) was a liberal political party in Spain, which was founded in 1982 by Adolfo Suárez, former Prime Minister of Spain. | Демократический и социальный центр (исп. Centro Democrático y Social, CDyS o CDS) - центристская социал-либеральная политическая партия в Испании, основанная в 1982 году бывшим премьер-министром Адольфо Суаресом. |
| The National University of Cuyo (Spanish: Universidad Nacional de Cuyo, UNCuyo) is the largest center of higher education in the province of Mendoza, Argentina. | Национальный университет Куйо (исп. Universidad Nacional de Cuyo) - крупнейшее высшее учебное заведение в г. Мендоса одноименной провинции Аргентины. |
| Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
| Spain submitted a translation of the Protocol into Spanish. | Испания представила перевод Протокола на испанский язык. |
| He started to learn Spanish from the radio. | Он начал учить испанский язык по радио. |
| Spanish was the official language, but many newspapers and radio and television broadcasts were available in other languages. | Испанский язык является официальным языком, но при этом на других языках выпускается множество газет и транслируются радио- и телепередачи. |
| There are three modalities: kindergarten, pre-primary bilingual - Maya and Spanish languages - and fast-track pre-primary. | Оно представлено в трех вариантах: дошкольное, подготовительное двуязычное (языки майя и испанский язык) и дошкольное продвинутое. |
| So Spanish became part of the pre-pre-med curriculum. | Так что испанский язык стал частью пред-пред-медицинского курса. |
| Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. | Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года. |
| English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). | Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
| Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) | Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год) |
| On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. | От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки. |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика. |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| What, are you a Spanish are available? | Да ты что, испанки такие доступные? |
| We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. | Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого». |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. | В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки". |
| No problem, it's very Spanish to be late. | Нет проблем, это очень по испански - опаздывать. |
| I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. | Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански. |
| Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. | Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца. |
| All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. | Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
| He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. | Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов. |
| That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". | Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше». |
| Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). | Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville). |
| In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. | В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события. |
| Spanish exploration and missionary work was sufficient to consider the territory part of New Spain. | Было достаточно испанской экспедиционной разведки и миссионерской деятельности, чтобы рассматривать данные территории частью испанской колонии Новая Испания. |
| JS3 mentions that the Spanish position on the right to asylum is striking, in that it suggests that Spain has been overwhelmed by asylum applications and refugee flows. | В СП3 обращалось внимание на позицию испанского правительства, из которой следует, что Испания переполнена ходатайствами о предоставлении убежища и права на проживание. |
| Concerning the personal status of the people of Gibraltar, Spain does not wish to compel them to change their nationality, and it might be possible to negotiate a special preferential system for acquiring Spanish nationality or keeping dual nationality. | Что касается статуса гибралтарцев, то Испания не намерена понуждать их к смене гражданства, и можно было бы договориться о специальном льготном режиме для получения испанского гражданства или сохранения двойного гражданства. |
| The Audiencia Nacional, through the Spanish Ministry for Foreign Affairs, informed the British Home Office on 13 January that it maintained its request for extradition. | Однако в своей вербальной ноте от 17 января 2000 года посольство Испании в Лондоне сообщило о том, что Испания не будет обжаловать решение министра внутренних дел о прекращении процесса экстрадиции. |
| Although Guyana was claimed by the Spanish, who sent periodic patrols through the region, the Dutch gained control over the region early in the 17th century. | Хотя Гайану считала своей Испания и периодически присылала отряды, голландцы получили над ней контроль в начале XVII века. |