| The treaty was seen as so unfavorable to the Spanish that the Spanish prime minister, Olivares, considered it no different than a surrender. | Соглашение было настолько неблагоприятным для них, что граф-герцог Оливарес, испанский премьер-министр, назвал его простой капитуляцией. |
| Windows Vista only supports American English, French, German and Spanish (International Sort). | Клиент для Windows Vista поддерживает только английский, французский, немецкий и испанский языки. |
| Teachers' guide to climate change and the Kyoto Protocol (Spanish) | Справочник для учителей по вопросам изменения климата и Киотскому протоколу (испанский) |
| Its official languages are Spanish and also, in areas where their use predominates, Quechua, Aymara and the other indigenous languages, in accordance with the law. | Официальными языками согласно закону являются испанский, а также кечуа, аймара и другие местные языки в районах, в которых на них говорит большинство населения. |
| Francesc "Nino" Buscató Durlán, commonly known as either Nino Buscató or Francisco Buscató (born April 21, 1940 in Pineda de Mar, Spain) is a former Spanish basketball player and basketball coach. | Francesc Buscató i Durlan, также известен как Франсиско (Нино) Бускато, исп. Francisco "Nino" Buscató; род. 21 апреля 1940, Пинеда-де-Мар) - испанский баскетболист и баскетбольный тренер. |
| Mr. Sardenberg (Brazil) (interpretation from Spanish): The Brazilian delegation is pleased to speak today on agenda item 42. | Г-н Сарденберг (Бразилия) (говорит по-испански): Бразильской делегации доставляет удовольствие выступать сегодня по пункту 42 повестки дня. |
| The Acting President (interpretation from Spanish): For explanation of position on the resolution just adopted, I give the floor to the representative of the United Kingdom. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Я предоставляю слово представителю Соединенного Королевства для разъяснения позиции по только что принятой резолюции. |
| Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): The recent International Conference on Population and Development held in Cairo from 5 to 13 September highlighted the importance of this question at the present time. | Г-н Ларрейн (Чили) (говорит по-испански): Проведенная в Каире 5-13 сентября 1994 года Международная конференция по народонаселению и развитию выявила значение этого вопроса в настоящее время. |
| Mr. Arias (Spain) (interpretation from Spanish): Since this is the first time that I am addressing the General Assembly at this session, may I congratulate you, Sir, on your election to its presidency. | Г-н Ариас (Испания) (говорит по-испански): Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю на этой сессии Генеральной Ассамблеи, я хотел бы поздравить Вас в связи с избранием на этот пост. |
| Mr. JARAMILLO (Colombia) (interpretation from Spanish): The Secretary-General states in his report on the work of the Organization: | Г-н ХАРАМИЛЬО (Колумбия) (говорит по-испански): Генеральный секретарь в своем докладе о работе Организации утверждает, что: |
| And if the new pope is Spanish? | А если новый Папа испанец? |
| Is he Spanish from Spain? | Он испанец из Испании? |
| In 1513, about 40 miles (64 kilometres) south of Acandí, in present-day Colombia, Spanish Vasco Núñez de Balboa heard unexpected news of an "other sea" rich in gold, which he received with great interest. | В 1513 году в 65 км к югу от Аканди (современная Колумбия) испанец Васко Нуньес де Бальбоа получил неожиданные новости о «другом море», где много золота, которые выслушал с большим интересом. |
| It is the most likely that their first sighting was by the Spanish navigator Bernardo de la Torre in 1543, in between 25 September and 2 October, during his abortive attempt to reach New Spain from the Philippines with the San Juan de Letran. | Возможно, первым его увидел испанец Бернардо де ла Торре с корабля «Сан-Хуан де Летран» в 1543 году между 25 сентября и 2 октября, когда пытался достичь Новой Испании, начав плавание с Филиппин. |
| So if you're French or Spanish, to you, a table is kind of a girl, as opposed to if you are an English speaker. | Поэтому, если вы француз или испанец, для вас стол - в некотором роде девочка, в противоположность тому, как вы бы его воспринимали, будучи англичанином. |
| José Joaquín Pérez Mascayano (American Spanish:; 6 May 1801 - 1 July 1889) was a Chilean political figure. | Хосе Хоакин Перес (исп. José Joaquín Pérez Mascayano; 6 мая 1801 - 1 июля 1889) - чилийский политический деятель. |
| The Chilean Navy (Spanish: Armada de Chile) is the naval force of Chile. | Военно-морские силы Чили (исп. Armada de Chile) - один из видов вооружённых сил Республики Чили. |
| The Central Bank of Costa Rica (Spanish: Banco Central de Costa Rica) is the central bank of Costa Rica. | Центральный банк Коста-Рики (исп. Banco Central de Costa Rica) - центральный банк Республики Коста-Рика. |
| The Authentic Radical Liberal Party (Spanish: Partido Liberal Radical Auténtico or PLRA) is a centrist liberal political party in Paraguay. | Аутентичная радикальная либеральная партия (Подлинная радикально-либеральная партия, исп. Partido Liberal Radical Auténtico) или ПЛРА (исп. PLRA) - либеральная политическая партия в Парагвае. |
| She released a CD "single", containing two songs, for her character Sailor Mercury: Mi Amor (Spanish: my love) and Yakusoku (約束, meaning promise). | Она выпустила CD-сингл, состоящий из двух песен её персонажа, Сейлор Меркурий: Mi Amor (с исп. - «моя любовь») и Yakusoku (яп. |
| The workshop used the Spanish version of INSTRAW's modules on Women, Water Supply and Sanitation. | На семинаре использовался переведенный на испанский язык учебный модуль МУНИУЖ, посвященный теме "Женщины, водоснабжение и санитария". |
| Mr. PRADO VALLEJO urged the secretariat to ensure that the Spanish translations of the documents he required were made available in good time. | Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО настоятельно призывает Секретариат обеспечить своевременный перевод необходимых ему документов на испанский язык. |
| In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. | В сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна и Всемирной программой оценки водных ресурсов этот документ был переведен на испанский язык. |
| There, the countries' large (or sizable minority) population groups of second- and third-generation descendants adopted the Spanish language as part of their governments' official assimilation policies to include Europeans. | Там, большие (или значительных размеров меньшинства) группы населения стран потомков во втором и третьем поколении приняли испанский язык как часть официальной ассимиляционной политики своих правительств, чтобы включать в себя европейцев. |
| Requests may be made in the form of commissions or letters rogatory or requests for judicial assistance, duly processed, legalized and, where appropriate, translated into Spanish. | Просьбы могут быть сформулированы в форме рогаториев, писем с просьбой об оказании помощи или ходатайств об оказании помощи в судебных вопросах, должным образом оформленных и заверенных в установленном законом порядке и в соответствующих случаях переведенных на испанский язык. |
| (a) Low response rates overlap with Member States where English, French, and Spanish are not commonly spoken (e.g. Near and Middle East); | а) Низкая доля респондентов соотносится с теми государствами-членами, в которых английский, испанский и французский языки не имеют широкого распространения (например, на Ближнем и Среднем Востоке); |
| The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. | Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств. |
| Besides English, Regional Programmes at the Secretariat also work in the main language of their respective region (e.g. French, Spanish or Russian). | Кроме английского, в рамках региональных программ Секретариата также используется основной язык соответствующего региона (например, испанский, русский или французский языки). |
| The Spanish and French translations by IMO will soon be available electronically and IMO continues work on the translations in German and Russian. | В ближайшее время выйдут осуществленные ИМО переводы Кодекса на испанский и французский языки, при этом ИМО продолжает работу над его переводом на немецкий и русский языки. |
| Spanish, English, French 1 1 G-6 | Испанский, английский, французский языки |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! | К сожалению, Кэрри не говорит по испански! |
| I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. | Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский. |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. | Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях. |
| He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. | Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов. |
| The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
| Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). | Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville). |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| The isthmus had not been ceded by Spain to the United Kingdom under the Treaty of Utrecht, and had always been under Spanish sovereignty. | Перешеек Испания в соответствии с Утрехтским договором Великобритании не передавала, и он всегда находился и находится под суверенитетом Испании. |
| That meant that Gibraltar would not pass from being a British colony to being a Spanish colony, as Spain demanded, against the freely and democratically expressed wishes of its people. | Это означает, что Гибралтар не превратится из британской колонии в испанскую, как того требует Испания, против свободно и демократически изъявленной воли его народа. |
| Spain has decided, with the Centre, to use the Spanish contribution for 2009 and 2010 for the purpose of training staff in identifying victims after attacks or major disasters. | Испания совместно с Центром решили использовать средства из взноса Испании за 2009 и 2010 годы на цели подготовки персонала по вопросам опознания жертв после нападений или крупных бедствий. |
| Mr. MIRANDA (Spain) (translated from Spanish): On 11 March this year, two and a half years after 11 September 2001, an attack took place in Madrid which claimed the lives of more than 200 individuals and left 1,400 injured. | Г-н МИРАНДА (Испания) (перевод с испанского): 11 марта с.г., спустя два с половиной года после 11 сентября 2001 года, произошло мадридское нападение, которое унесло жизнь более чем у 200 человек, а 1400 человек получили ранения. |
| Spain has reaffirmed its commitment with regard to equality at the national level, at the level of the autonomous regions and at the local level, in keeping with the territorial organization of the Spanish State. | Испания вновь заявляет о своей приверженности цели обеспечения гендерного равенства на национальном уровне, на уровне автономных регионов и на местном уровне в соответствии с территориальным делением Испании. |