Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
You'd better learn Spanish before thinking about English. Лучше бы ты испанский выучил прежде, чем думать об английском.
He thinks he's some sort of an expert because for the past two weeks, he's been watching this ridiculous Spanish soap opera. Он считает себя экспертом, потому что последние две недели смотрел этот глупый испанский сериал.
The Spanish version was virtually incomprehensible in places and the difficulties were compounded by the oral submission of the ICJ amendments in one language only. Испанский вариант местами сформулирован невразумительно, и ситуация только усложняется из-за того, что поправки МКЮ были устно представлены лишь на одном языке.
There are two pieces of music featured in the game: Romance de Amor also known as Spanish Romance by an unknown composer. В игре присутствуют два музыкальных произведения: Romance de Amor, также известное как Испанский романс, неизвестного композитора.
Under its 1998 Constitution, Ecuador was a sovereign, unitary, multicultural and multi-ethnic State of law; although Spanish was the official language, Quechua and the other ancestral languages were in official use among the indigenous peoples. ЗЗ. В соответствии с принятой в 1998 году конституцией Эквадор является суверенным, унитарным и многоэтническим правовым государством, для которого характерно наличие многих культур; хотя официальным языком является испанский язык, кечуа и другие древние языки используются в качестве средства официального общения в среде коренных народов.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
The Acting President (interpretation from Spanish): For the second time, and recalling that there is a five-minute limit on such statements, I call on the representative of the Democratic People's Republic of Korea. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Я предоставляю слово вторично представителю Корейской Народно-Демократической Республики, напоминая при этом о существовании пятиминутного лимита в отношении подобных выступлений.
Mr. Aljure (Colombia) (interpretation from Spanish): I take this opportunity to express again my Government's condolences on the great human and material losses suffered by Haiti and other countries of the region as a result of Hurricane "Gordon". Г-н Альхуре (Колумбия) (говорит по-испански): Я пользуюсь этой возможностью для того, чтобы вновь выразить соболезнование моего правительства в связи с большим людским и материальным уроном, который нанесен Гаити и другим странам региона ураганом "Гордон".
Mr. Tejera Paris (Venezuela) (interpretation from Spanish): Venezuela has on four occasions had the privilege of being a member of the Security Council. Г-н Техера Парис (Венесуэла) (говорит по-испански): Четыре раза Венесуэла имела честь быть членом Совета Безопасности.
Mrs. Flores Prida (Cuba) (interpretation from Spanish): Agenda item 156, "Towards a culture of peace", is on the General Assembly's agenda for the first time, and it is therefore logical that it attracts our interest and attention. Г-жа Флорес Прида (Куба) (говорит по-испански): Пункт 156 повестки дня "На пути к культуре мира" впервые включен в повестку дня Генеральной Ассамблеи, и поэтому логично, что он привлекает наши интерес и внимание.
The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on the representative of Swaziland, His Royal Highness Prince Sobandla, Minister for Home Affairs of the Kingdom of Swaziland. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово представителю Свазиленда Его Королевскому Высочеству Принцу Собандле, министру внутренних дел Королевства Свазиленд.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
There is a Frenchman, a Spanish and English... Встретились француз, англичанин и испанец...
Am I to die because I'm not Spanish? Я должен умереть, потому что я не испанец?
Maybe it was the Spanish one. Может, это был испанец.
My... My dad's Spanish. Мой... мой отец Испанец.
The Spanish Franciscan missionary and linguist Felipe Arroyo de la Cuesta wrote extensively about the language's grammar, and linguist John Peabody Harrington made very extensive notes on the language from Solorsano. Испанец, отец Фелипе Арройо-де-ла-Куэта, написал грамматику языка, а лингвист Джон Пибоди Харрингтон собрал обширные данные о языке от Солорсано.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
The Argentine Basketball Confederation (Spanish: Confederación Argentina de Básquetbol, CABB) is the governing body of basketball in Argentina. Аргентинская федерация баскетбола (исп. Confederación Argentina de Básquetbol - CABB) является руководящим органом по баскетболу в Аргентине.
Cerro Azul (Spanish: Blue Hill) is a shield volcano on the south western part of Isabela Island in the Galápagos Islands. Серро-Асуль (исп. Сёгго Azul - «синий холм») - щитовидный вулкан на острове Исабела, острова Галапагос.
Mexicans celebrate New Year's Eve, (Spanish: Vispera de Año Nuevo) by eating a grape with each of the twelve chimes of a clock's bell during the midnight countdown, while making a wish with each one. Мексиканцы празднуют Новый год (исп. Vispera de Año Nuevo), поедая каждую виноградину с каждым из двенадцати курантов колокола часов в течение полуночного обратного отсчёта, одновременно загадывая желание с каждым.
Such architects as Emilio Rodríguez Ayuso perceived the Mudéjar art as characteristical and exclusive Spanish style. Такие архитекторы, как Эмилио Родригес Аюсо (исп.), увидели в искусстве мудехаров уникальный и исключительно испанский стиль.
Carabobo State (Spanish: Estado Carabobo, IPA:) is one of the 23 states of Venezuela, located in the north of the country, about two hours by car from Caracas. Карабо́бо (исп. Carabobo) - один из 23 штатов Венесуэлы, расположенный на севере страны приблизительно в 2 часах езды от Каракаса.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Furthermore, Spanish is much like the Italian. И кроме того, испанский язык очень похож на итальянский.
As a part of our work in Latin America, most of our materials have been translated into Spanish. В рамках проводимой нами работы в Латинской Америке большинство наших материалов были переведены на испанский язык.
Today, 12 October 2012 (Spanish); and Сегодня, 12 октября 2012 года (испанский язык); и
After completing his diplomatic assignment, he was hired by D. Appleton & Company in New York to translate into Spanish nursery rhymes from the Anglo-Saxon oral tradition. После завершения дипломатической миссии, был нанят D. Appleton & Company в Нью-Йорке, для перевода англо-саксонской поэзии и детских песенок на испанский язык.
These documents and any others presented which are drafted in a foreign language must be accompanied by a certified translation into Spanish, in accordance with the Federal Code of Penal Procedure. Эти и любые другие представляемые документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться их переводом на испанский язык и легализованы - заверены - в соответствии с положениями Федерального уголовно-процессуального кодекса.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки.
Note: Please provide copies of all relevant laws and regulations that relate to the implementation of the Convention in your country, in original language and, if possible, translations into English, French or Spanish. Примечание: Просьба представить копии всех соответствующих законов и постановлений, регулирующих осуществление Конвенции в вашей стране, на языке подлинника и, если возможно, в переводе на английский, испанский или французский языки.
The film is now available in English, Spanish and French, and copies have been disseminated and used in training at peacekeeping missions and United Nations duty stations. Этот фильм дублирован на английский, испанский и французский языки и распространяется в миротворческих миссиях и местах службы Организации Объединенных Наций и используется для подготовки персонала.
The Spanish and French translations by IMO will soon be available electronically and IMO continues work on the translations in German and Russian. В ближайшее время выйдут осуществленные ИМО переводы Кодекса на испанский и французский языки, при этом ИМО продолжает работу над его переводом на немецкий и русский языки.
The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии!
Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году.
In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки".
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца.
All older, all Spanish speaking. все постарше, все говорили по испански.
[Woman Speaking Spanish] [Говорят по испански]
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality.
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам.
He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов.
In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada).
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart».
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
The Spanish granted permission for the English fleet to use Gibraltar's port as a base for operations against the Barbary pirates, who were raiding the British and Irish coasts. Испания позволила Англии использовать гибралтарский порт в качестве морской базы для действий против берберских пиратов, совершавших набеги на Британию и Ирландию.
During and after the Spanish Civil War and World War II, Spain found herself both politically and economically isolated. Во время и после Гражданской и II мировой войны Испания была политически и экономически изолирована.
As long as Spain permitted it, the Abwehr - the German intelligence organisation - was able to operate in Spain and Spanish Morocco, often with cooperation of the Nationalist government. До тех пор, пока Испания разрешала, немецкая военная разведка Абвер могла активно работать в Испании и Испанском Марокко, часто в сотрудничестве с националистическим правительством.
In the early 1770s, the Spanish royal authorities ordered an exploration of the north coast of California, "to Ascertain if there were any Russian Settlements on the Coast of California, and to Examine the Port of San Francisco". В начале 1770-х годов, Испания проводила исследования северного побережья Калифорнии, с целью удостовериться в том, есть ли какие-либо российские поселения на побережье Калифорнии и изучить район будущего Сан-Франциско.
Since Spain is a party to the CISG and the United Kingdom is not, it had to be concluded that, in the event that Spanish law was applicable, the CISG would be the instrument governing the sale. Поскольку Испания является участником КМКПТ, а Соединенное Королевство участником Конвенции не является, предстояло определить, что, в случае применения права Испании, КМКПТ является документом, регулирующим эту куплю-продажу товаров.
Больше примеров...