Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
Ramón Gaya y Pomez (1910-2005) was a Spanish painter and writer. Гайя, Рамон (1910-2005) - испанский художник и писатель.
Further to its pilot project to translate press releases from English to Spanish, the Department continued to explore options to implement language parity in the issuance of press releases. После того как в порядке эксперимента пресс-релизы начали переводить с английского языка на испанский, Департамент продолжал изыскивать возможности для обеспечения языкового паритета при выпуске пресс-релизов.
Some codes of practice and voluntary agreements have been developed on a national basis, such as the Spanish Protocol following a major incident with contaminated scrap metal in Spain. На национальной основе был подготовлен ряд кодексов практики и добровольных соглашений, в частности Испанский протокол, принятый после крупного инцидента в Испании с зараженным металлоломом.
We are learning Spanish. Мы изучаем испанский язык.
Although Cuba was able to send representatives to the Cortes Generales, the Spanish parliament, in practice the representatives were among the most conservative in Cuba, and thus little was changed. Куба получила право посылать представителей в испанский парламент, но на практике это были наиболее консервативные политики.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
She is half Cuban and speaks Spanish. Является наполовину кубинкой, хорошо говорит по-испански.
(Speaking Spanish) There's another here. (Говорят по-испански) Ещё один здесь.
And what's Spanish for "we'll see you in court"? А как по-испански будет "увидимся в суде"?
Mr. Amorim (Brazil) (interpretation from Spanish): It is a pleasure to see you, Sir, chairing our work. Г-н Аморим (Бразилия) (говорит по-испански): Мы с глубоким удовлетворением воспринимаем Ваше, г-н Председатель, руководство нашей работой.
(Spanish) - Si. (Спрашивает по-испански) - Да.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
He wasn't Spanish, he was Portuguese. Это был не испанец, а португалец.
Maybe it was the Spanish one. Может, это был испанец.
And if the new pope is Spanish? А если новый Папа испанец?
Is he Spanish from Spain? Он испанец из Испании?
I thought he was like a language genius.Turns out he actually was Spanish. Я думала, он типа гений в языках. Оказалось, что он испанец.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
The Battle of Ollantaytambo (Spanish: Batalla de Ollantaytambo, IPA:) took place in January 1537, between the forces of Inca emperor Manco Inca and a Spanish expedition led by Hernando Pizarro during the Spanish conquest of Peru. Битва при Ольянтайтамбо (исп. Batalla de Ollantaytambo) произошла в январе 1537 года между армией Манко Инки и испанской экспедицией во главе с Эрнандо Писарро во время испанского завоевания Перу.
The Zamora Trophy (Spanish: Trofeo Ricardo Zamora) is a football award, established by Spanish newspaper MARCA in 1958. Трофей Рикардо Саморы (исп. Trofeo Ricardo Zamora) - футбольная награда, учреждённая испанской газетой MARCA в 1958 году.
The Inírida (Spanish pronunciation:, Spanish: Río Inírida) is a river in the north-west of South America, in the territory of Colombia, the largest tributary of the Guaviare (the Orinoco River basin). Инирида (исп. Río Inírida) - река на северо-западе Южной Америки, на территории Колумбии, крупнейший приток реки Гуавьяре (бассейн реки Ориноко).
(Spanish) Kill him! (Исп.) Убей его!
The Pan American Sports Organization (Panam Sports; Spanish: Organización Deportiva Panamericana) is an international organization which represents the current 41 National Olympic Committees of North America, South America, Central America and the Caribbean. Organização Desportiva Pan-Americana ODEPA; исп. Organización Deportiva Panamericana, ODEPA) - международная организация национальных олимпийских комитетов, в которой на настоящий момент представлена 41 страна Южной, Центральной, Северной Америки и Карибского бассейна.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
At the request of several countries the UNIDROIT Convention had been translated into Spanish. В частности, по просьбе многих стран Конвенция ЮНИДРУА была переведена на испанский язык.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said he wondered whether the problem raised by the representative of Argentina was caused by a poor translation into Spanish of the word "groundwaters". Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) интересуется, не вызвана ли проблема, поднятая представительницей Аргентины, неудачным переводом словосочетания "грунтовые воды" на испанский язык.
The Secretary-General's message was translated into Spanish and, along with a backgrounder on the observance of Human Rights Day, was issued as a press release to the national media, resulting in coverage by 10 radio stations, 5 television stations and 16 newspapers. Послание Генерального секретаря было переведено на испанский язык и наряду со справочным материалом, посвященным празднованию Дня прав человека, было выпущено в виде пресс-релиза, который был использован национальными средствами массовой информации для освещения этого события, в том числе десятью радиостанциями, пятью телестанциями и 16 газетами.
The UN-SPIDER Bonn office facilitated interactions between ZKI and the National Emergency Operations Centre and facilitated the translation of specific texts in the maps produced by ZKI into Spanish to enhance their use in the Dominican Republic. Боннское отделение СПАЙДЕР-ООН способствовало взаимодействию ЦКИ и Национального оперативного центра по чрезвычайным ситуациям и обеспечивало перевод конкретных текстовых формулировок на картах, подготовленных ЦКИ, на испанский язык, с тем чтобы они могли более эффективно использоваться в Доминиканской Республике.
Furthermore, in cases of persons whose first or last names are not of Spanish origin, they may request authorization for translation of the names into Spanish, or may change the names if their pronunciation is very complicated for Spanish speakers. кроме того, лица, имеющие имя или фамилию неиспанского происхождения, могут ходатайствовать о предоставлении разрешения на их перевод на испанский язык или же на их изменение, если их произношение является чрезмерно сложным на этом языке.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Note: Please provide copies of all relevant laws and regulations that relate to the implementation of the Convention in your country, in original language and, if possible, translations into English, French or Spanish. Примечание: Просьба представить копии всех соответствующих законов и постановлений, регулирующих осуществление Конвенции в вашей стране, на языке подлинника и, если возможно, в переводе на английский, испанский или французский языки.
Translation of the training manuals from Spanish into English and French is being carried out. Осуществляется перевод учебных пособий с испанского на английский и французский языки.
This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки.
Besides English, Regional Programmes at the Secretariat also work in the main language of their respective region (e.g. French, Spanish or Russian). Кроме английского, в рамках региональных программ Секретариата также используется основной язык соответствующего региона (например, испанский, русский или французский языки).
As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Yes, polio, Spanish influenza... Да, от полиомиелита, испанки...
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого».
I hear that the Spanish are good. Я слышал, испанки хороши.
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански.
[speaking Spanish] Come on. [говорит по испански] Поехали
Nogal - Spanish for walnut tree. Ногал по испански ореховое дерево.
And she speaks Spanish? И она говорит по испански?
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше».
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart».
On January 2, 1989, HBO launched Selecciones en Español de HBO y Cinemax ("Spanish Selections from HBO and Cinemax")-an alternate Spanish-language feed of HBO and Cinemax. 2 января 1989 года Home Box Office запускает канал «Spanish Selections from HBO and Cinemax» на испанском языке.
Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher».
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
Spain had repeatedly told the Committee that Gibraltar should either remain a British colony forever or be placed under Spanish rule, which it defined as the only way to decolonize Gibraltar and claimed was the Committee's doctrine. Испания неоднократно заявляла Комитету, что Гибралтар должен либо вечно оставаться британской колонией, либо попасть под испанское управление - в котором она усматривает единственный способ деколонизировать Гибралтар и якобы исповедуемую Комитетом доктрину.
Mr. MIRANDA (Spain) (translated from Spanish): On 11 March this year, two and a half years after 11 September 2001, an attack took place in Madrid which claimed the lives of more than 200 individuals and left 1,400 injured. Г-н МИРАНДА (Испания) (перевод с испанского): 11 марта с.г., спустя два с половиной года после 11 сентября 2001 года, произошло мадридское нападение, которое унесло жизнь более чем у 200 человек, а 1400 человек получили ранения.
With the war apparently occupying Spain's attention elsewhere, there is a good chance the entire unfortunate affair surrounding the Spanish gold is behind us. Похоже, что Испания слишком занята войной, есть надежда, что злосчастная история с испанским золотом близка к концу.
In 1969, Spain returned Ifni to Morocco, but continued to retain Spanish Sahara. В 1969 году Испания передала Марокко область Ифни, которая была центром колониальной администрации Испанской Сахары.
Spain has been exemplary in many ways in the area of the social integration of persons with disabilities, thanks to the admirable work started many years ago by organizations such as the Spanish National Organization for the Blind (ONCE). Испания служит примером во многих отношениях в том, что касается включения инвалидов в жизнь общества, обеспечиваемого на основе заслуживающей самых высоких похвал деятельности, начатой многие годы назад такими организациями, как Национальная организация слепых Испании (ОНСЕ).
Больше примеров...