Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
The Spanish section was inaugurated in Cordoba on 9 December 1996. Испанский участок был открыт в Кордове 9 декабря 1996 года.
The first time I saw his work, I felt like a Spanish explorer landing of the shores of the New World. Когда я впервые увидел его работу, я чувствовал себя как испанский исследователь, причаливший к берегам Нового Света.
Don't you and Zane have Spanish together? Разве у вас с Зейном сейчас не испанский?
I would like to mention here that an initiative on United Nations reform was unanimously adopted by the Spanish Parliament on 13 September 2005, urging the Government to achieve a number of objectives that are now reflected in the outcome document of the recent High-level Meeting. Здесь я хотел бы упомянуть о том, что 13 сентября 2005 года испанский парламент единодушно одобрил инициативу по реформированию Организации Объединенных Наций, настоятельно призвав правительство к достижению ряда целей, которые теперь отражены в итоговом документе недавнего заседания высокого уровня.
See? Horrible Spanish. Как я и сказала - паршивый испанский.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Half of Eastern speakers know no Spanish. Половина говорящих на восточном диалекте не говорят по-испански.
(Imitating Sword Clanking) (Speaking Spanish) (Имитирует звон мечей) (Говорит по-испански)
The Chairman (interpretation from Spanish): In accordance with a decision taken at this morning's meeting, the Committee will now hear a statement by Mr. Corbin, representative of the Governor of the United States Virgin Islands. Председатель (говорит по-испански): В соответствии с решением, принятым на заседании сегодня утром, Комитет заслушает сейчас заявление г-на Корбина, представителя губернатора Виргинских островов Соединенных Штатов Америки.
The Chairman (interpretation from Spanish): The Vice-Chairman's concern is quite valid: If the invitation comes on Monday and must be responded to by Friday, replies from the members of the Committee will need to arrive by Wednesday or Thursday, let us say. Председатель (говорит по-испански): Я считаю обеспокоенность заместителя Председателя вполне обоснованной: если приглашение поступает в понедельник, то к пятнице нужно давать ответ; ответы от членов Комитета должны поступить к среде или, скажем, к четвергу.
Mr. Moneta (interpretation from Spanish): It is an honour for the Latin American Economic System (SELA) to participate through the Permanent Secretary in this special session of the General Assembly. Г-н Монета (говорит по-испански): Для Латиноамериканской экономической системы (СЕЛА) большая честь быть представленной в лице своего постоянного секретаря на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова.
You're not Spanish, are you? Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да!
He is of half Italian, one quarter Portuguese, and one quarter Spanish descent. Он на половину итальянец, на четверть португалец и ещё на четверть испанец.
You don't have a Spanish name and you don't have a father! Ты не испанец и у тебя нет отца!
I thought he was like a language genius.Turns out he actually was Spanish. Я думала, он типа гений в языках. Оказалось, что он испанец.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
The Zamora Trophy (Spanish: Trofeo Ricardo Zamora) is a football award, established by Spanish newspaper MARCA in 1958. Трофей Рикардо Саморы (исп. Trofeo Ricardo Zamora) - футбольная награда, учреждённая испанской газетой MARCA в 1958 году.
Indigenous members of the Tropas Nómadas or desert police serving in the Spanish Sahara were also designated as "askaris", as were the other ranks of the Native Police (Policia Indígena) raised in Melilla in 1909. Туземные вспомогательные полки (исп. Tropas Nómadas) и пустынная полиция Испанской Сахары часто именовались «аскари», так же как и рядовой и сержантский состав местной полиции (исп. Policia Indigena), созданной в Мелилье в 1909 году.
In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada).
Faustino Marcos Alberto Rojo (Spanish pronunciation:; born 20 March 1990) is an Argentine professional footballer who plays as a defender for English Premier League club Manchester United and the Argentine national team. Фаусти́но Ма́ркос Альбе́рто Ро́хо (исп. Faustino Marcos Alberto Rojo; 20 марта 1990, Ла-Плата) - аргентинский футболист, защитник клуба английской Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед» и сборной Аргентины.
The Malleco Viaduct (Spanish: Viaducto del Malleco) is a railway bridge located in central Chile, passing over the Malleco River valley, south of Collipulli in the Araucania Region. Виадук Мальеко (исп. Viaducto del Malleco) - железнодорожный мост в центральной части Чили, проходит над долиной реки Мальеко к югу от Кольипульи, область Араукания.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
United Nations Information Centre Lima translated into Spanish the general press release on the Day which was disseminated to other information centres in Latin America. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиме осуществил перевод на испанский язык общего пресс-релиза о Дне, который был направлен в другие информационные центры в Латинской Америке.
The publication contains 32 photographs of 32 different girls, and texts in each girl's language with translations into Spanish. Издание включает 32 фотографии 32 разных девушек, под каждой фотографией имеется текст на родном языке этой девушки и его перевод на испанский язык.
The widespread use of a single language would mean that not only Spanish, but the other official languages, would fall into disuse. Широкое распространение одного языка может привести к тому, что не только испанский язык, но и другие официальные языки могут постепенно выйти из употребления.
Concern was expressed over an apparent problem of translation in the Spanish version of the objective of subprogramme 1, that should be modified to reflect the intention of harmonizing and improving the links of national economies with the global economy. Была высказана озабоченность по поводу явной проблемы перевода на испанский язык цели программы 1, которую следует изменить таким образом, чтобы отразить стремление к согласованию и расширению связей национальной экономики стран с глобальной экономикой.
He is teaching Spanish to the children. Он преподаёт детям испанский язык.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
2 P-5 senior revisers (French, Spanish) 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки)
In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков.
(c) Translation of the Rules into Braille in English, French, Italian and Spanish by the World Blind Union; с) Всемирный союз слепых обеспечил перевод Правил на английский, испанский, итальянский и французский языки с помощью азбуки Брайля;
English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры).
Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год)
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки".
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
(Chavez speaking Spanish) Чавез говорит по испански.
Nogal - Spanish for walnut tree. Ногал по испански ореховое дерево.
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
And she speaks Spanish? И она говорит по испански?
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи.
An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality.
That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше».
The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке.
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
That meant that Gibraltar would not pass from being a British colony to being a Spanish colony, as Spain demanded, against the freely and democratically expressed wishes of its people. Это означает, что Гибралтар не превратится из британской колонии в испанскую, как того требует Испания, против свободно и демократически изъявленной воли его народа.
JS3 mentions that the Spanish position on the right to asylum is striking, in that it suggests that Spain has been overwhelmed by asylum applications and refugee flows. В СП3 обращалось внимание на позицию испанского правительства, из которой следует, что Испания переполнена ходатайствами о предоставлении убежища и права на проживание.
Born on 5 April 1932 in Alcalá de Guadaíra, Seville, Spain. Spanish nationality. Родился 5 апреля 1932 года в Алкала-де-Гвадайра, Испания.
According to the administering Power, Spain removed restrictions on cruise ships sailing directly between Gibraltar and Spanish ports, and also removed the ban on Gibraltar-bound civilian air flights diverting, in the event of bad weather, to nearby Spanish airports. Согласно информации управляющей державы, Испания отменила ограничения на прямое круизное сообщение между Гибралтаром и портами Испании, а также отменила положение, запрещающее в случае неблагоприятных метеоусловий направлять следующие в Гибралтар пассажирские самолеты в ближайшие аэропорты на территории Испании5.
Within a matter of hours, the Spanish issue will be closed and we will be free to move forward. Так что скоро вопрос будет закрыт, и Испания нам больше угроза.
Больше примеров...