| The Spanish Parliament itself had repudiated that Agreement and authorized the Government to proceed to a referendum. | Испанский парламент сам аннулировал это Соглашение и поручил правительству провести референдум. |
| In August 2005 the Italian Wikipedia overtook the Spanish and Portuguese language editions, becoming the 8th largest edition by article count. | В августе 2005 итальянская Википедия обогнала испанский и португальский разделы, став 8-м разделом по количеству статей. |
| The Spanish frigate Pomona was captured by the frigates HMS Anson and HMS Arethusa under the commands of Captain Charles Lydiard and Charles Brisbane respectively. | Испанский фрегат Pomona был захвачен двумя британскими фрегатами Anson и Arethusa под командованием капитанов Чарльза Лидьярда и Чарльза Брисбена соответственно. |
| The official language of Guatemala is Spanish. | Официальным языком Гватемалы является испанский. |
| The bilingual population, speaking both an indigenous language and Spanish, is free to choose the language in which it wishes to be taught to read and write. | Те гватемальцы, которые говорят на двух языках, одним из которых является язык коренных народов, а другим - испанский, имеют право выбирать язык обучения. |
| Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, which narrows it down to just under a quarter of the city. | Были хорошо вооружены говорили по-испански что сужает круг подозреваемых до четверти города. |
| [Speaking Spanish] Don't you pull out your Spanish right now. | (говорят по-испански) Вот не надо сейчас говорить по-испански. |
| Mr. Vilchez Asher (Nicaragua) (interpretation from Spanish): We are very pleased to have the opportunity to participate in the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People, as well as in the inauguration of the Decade. | Г-н Вильчес Ашер (Никарагуа) (говорит по-испански): Мы рады иметь возможность участвовать в программе действий Международного десятилетия коренных народов мира, а также в открытии этого Десятилетия. |
| Spanish for "cowboy." | Это по-испански "ковбой". |
| Mr. GONZALEZ (Mexico) (interpretation from Spanish): Unquestionably there will a great deal of work to do at next year's session of the Disarmament Commission, given the goal of completing two substantive agenda items. | Г-н ГОНСАЛЕС (Мексика) (говорит по-испански): Нет никакого сомнения в том, что на сессии будущего года Комиссии по разоружению, перед которой поставлена цель завершения двух основных пунктов повестки дня, предстоит проделать огромную работу. |
| Yes, but the waiter is Spanish. | Спасибо. Но ведь официант испанец. |
| Juan... I'm not Dutch, I'm Spanish. | Хуан... я не голландец... я испанец. |
| I believe he was Spanish. | А мне кажется, что испанец. |
| And if the new pope is Spanish? | А если новый Папа испанец? |
| Is he Spanish from Spain? | Он испанец из Испании? |
| After Lucia (Spanish: Después de Lucía) is a 2012 Mexican drama film directed by Michel Franco. | «После Люсии» (исп. Después de Lucía) - мексиканский фильм 2012 года, снятый Мишелем Франко. |
| The Nun (Spanish: La Monja) is an English-language 2005 Spanish horror film directed by Luis De La Madrid. | «Монахиня» (исп. La Monja) - испанский фильм ужасов 2005 года режиссёра Луиса де ла Мадрида. |
| This list of Governors of Puerto Rico (Spanish: Gobernador de Puerto Rico) includes all persons who have held that post, either under Spanish or American rule. | Список губернаторов Пуэрто-Рико (исп. Gobernador de Puerto Rico) включает всех лиц, занимавших эту должность при власти Испании, а затем США. |
| The Andalusian varieties of Spanish (Spanish: andaluz; Andalusian:) are spoken in Andalusia, Ceuta, Melilla, and Gibraltar. | Андалузские разновидности испанского языка (исп. andaluz) распространены в автономных сообществах Андалусия, Мелилья, Сеута и в Гибралтаре. |
| The Iberian Anarchist Federation (Spanish: Federación Anarquista Ibérica, FAI) is a Spanish organization of anarchist (anarcho-syndicalist and anarchist-communist) militants active within affinity groups inside the Confederación Nacional del Trabajo (CNT) anarcho-syndicalist union. | Федерация Анархистов Иберии (FAI, исп. Federación Anarquista Ibérica) - испанская анархистская организация, боевое крыло анархо-синдикалистского профсоюза Национальная конфедерация труда (CNT). |
| He started to learn Spanish from the radio. | Он начал учить испанский язык по радио. |
| Colombia stated that Spanish was the language acceptable to Colombia for requests for legal assistance. | Колумбия сообщила, что приемлемым для Колумбии языком, на котором могут составляться просьбы об оказании правовой помощи, является испанский язык. |
| The Institute began research to develop an estimation model of illegal logging flows and timber smuggling from source to destination; (h) Spanish translations. | В Институте начаты исследования по разработке модели отслеживания маршрутов незаконной заготовки леса и контрабанды древесины от лесоповала до пункта назначения. h) Перевод материалов на испанский язык. |
| In fact, eBay France is as good as any of the other, the only reason for our previous choice was the fact that English is the universal language par excellence and Spanish is the language most similar to the Portuguese... | В самом деле, ёВау Франции так же хорошо, как и любой другой, единственной причиной, по нашему предыдущему выбор был тот факт, что английский язык является универсальным языком по преимуществу и является испанский язык наиболее близок к португальскому... |
| On language-related matters, she said that the current Constitution stipulated that the official language of Ecuador was Spanish, which was used in particular in the administration of justice. | В отношении вопросов, связанных с языками, г-жа Мело отмечает, что в действующей Конституции записано, что официальным языком Эквадора является испанский язык, который, в частности, используется в рамках отправления правосудия. |
| Some States insist on translating requests into their local language, rather than into English, French, German or Spanish. | Некоторые государства настаивают на переводе просьб на их местный язык, а не на английский, испанский, немецкий или французский языки. |
| Consider inclusion of a new article in Chapter X specifying the working languages of the Organization (English, French, Spanish). | Рассмотреть возможность включения в главу Х новой статьи о рабочих языках Организации (английский, испанский и французский языки) |
| (c) Translation of the Rules into Braille in English, French, Italian and Spanish by the World Blind Union; | с) Всемирный союз слепых обеспечил перевод Правил на английский, испанский, итальянский и французский языки с помощью азбуки Брайля; |
| Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) | Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год) |
| On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. | От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки. |
| Yes, polio, Spanish influenza... | Да, от полиомиелита, испанки... |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. | Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого». |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! | К сожалению, Кэрри не говорит по испански! |
| [Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. | Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях. |
| The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
| Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). | Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»). |
| The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. | ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании. |
| On January 2, 1989, HBO launched Selecciones en Español de HBO y Cinemax ("Spanish Selections from HBO and Cinemax")-an alternate Spanish-language feed of HBO and Cinemax. | 2 января 1989 года Home Box Office запускает канал «Spanish Selections from HBO and Cinemax» на испанском языке. |
| Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. | Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии. |
| The Netherlands agrees with WHO that this system may be weakened by unconditionally scheduling analogues of scheduled substances, as suggested in the Spanish proposal. | Нидерланды согласны с ВОЗ в том, что эта система может быть ослаблена в результате включения в Списки любых аналогов контролируемых веществ, как это предлагает сделать Испания. |
| Mr. RAMOS GIL (Spain) said that his Government considered fundamental rights to be among the essential values of the Spanish legal system. | З. Г-н РАМОС ХИЛЬ (Испания) говорит, что, по мнению правительства его страны, основные права человека являются наиболее ценным элементом правовой системы Испании. |
| Spain informed that the legal basis for the protection of the human rights of persons with disabilities is found in the Spanish Constitution and in several laws and regulations adopted in the past few years to implement the constitutional provisions on non-discrimination and equalization of opportunities. | Испания уведомила о том, что правовую основу для защиты прав человека инвалидов составляют положения испанской Конституции, некоторые законы и подзаконные акты, принятые за несколько последних лет в целях осуществления положений Конституции о недискриминации и равенстве возможностей. |
| Bernardo de Iturriaza (1608, Ezcaray, La Rioja, Spain - 1678, Lima) was a Spanish judge and colonial official. | Бернардо де Итуррисарра (исп. Bernardo de Iturrizarra y Mansilla; 1608, Эскарай, Риоха, Испания - 1678, Лима) - испанский судья и колониальный чиновник. |