Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
Spanish was the official language, but many newspapers and radio and television broadcasts were available in other languages. Испанский язык является официальным языком, но при этом на других языках выпускается множество газет и транслируются радио- и телепередачи.
Juanjo Guarnido is a Spanish illustrator and the co-author of the comic book series Blacksad. Хуанхо Гуарнидо (исп. Juanjo Guarnido) - испанский иллюстратор и соавтор серии комиксов Блэксад.
Working languages: Spanish (native); English, Portuguese (advanced); French, Catalan (basic) Рабочие языки: испанский (родной); английский, португальский (свободно); французский, каталанский (начальный уровень)
If you do not fully understand the English perhaps the best option is to use eBay as Spanish should read in detail the description of the article, obviously the reverse is also true: those who prefer English to Spanish must use the eBay UK. Если вы не в полной мере понимают английский, возможно, лучшим вариантом является использование ёВау, как испанский следует читать подробно описание этой статьи, очевидно, верно и обратное: те, кто предпочитает английский испанский должны использовать ёВау Великобритании.
On 29 May 2007 Spanish Segunda División team Hércules CF signed Super Ratón on a four-year contract in which they acquired 50% of the players rights. 29 мая 2007 года испанский «Эркулес» приобрел 50 % прав на футболиста, подписав контракт на 4 года.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
President Figueres (interpretation from Spanish): We have come here to celebrate together 50 years of the United Nations. Президент Фигерес (говорит по-испански): Мы собрались здесь на совместное празднование 50-летия Организации Объединенных Наций.
Mr. Leoro Franco (Ecuador) (interpretation from Spanish): It is clear that what the Ambassador of Peru has just said refers to a case in which there was a judgement in 1945. Г-н Леоро Франко (Эквадор) (говорит по-испански): Ясно, что то, о чем только что говорил представитель Перу, относится к делу, по которому было вынесено заключение в 1945 году.
Mr. Fuentealba (Chile) (interpretation from Spanish): My country views with great interest the establishment of firm and lasting peace in Central America, together with the growing consolidation of a democratic system in each of the countries of the region. Г-н Фуэнтеальба (Чили) (говорит по-испански): Моя страна с большим интересом относится к установлению прочного и твердого мира в Центральной Америке, а также к растущему укреплению демократической системы в каждой из стран этого региона.
Mr. Saguier Caballero (Paraguay) (interpretation from Spanish): It is an honour for the delegation of Paraguay to speak on behalf of the Rio Group on agenda item 156, entitled "Towards a culture of peace". Г-н Сагиер Кабальеро (Парагвай) (говорит по-испански): Делегация Парагвая имеет честь выступать от имени Группы Рио по пункту 156 повестки дня, озаглавленному "На пути к культуре мира".
Nr. Nieto (Argentina) (interpretation from Spanish): Argentina has once again abstained in the vote on the resolution just adopted because we believe that this text presents a problem of a bilateral nature between two States with which we have deep relations of friendship. Г-н Нието (Аргентина) (говорит по-испански): Аргентина вновь воздержалась при голосовании по резолюции, которая только что была принята, в силу того, что мы считаем, что ее текст касается проблемы двусторонних отношений двух государств, с которыми нас связывают узы дружбы.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
I don't want some Spanish guy sitting on me. Сейчас на меня какой-нибудь испанец сядет.
He wasn't Spanish, he was Portuguese. Это был не испанец, а португалец.
Juan... I'm not Dutch, I'm Spanish. Хуан... я не голландец... я испанец.
You're not Spanish, are you? Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да!
In 1538, a Spanish visitor to the central mountain ranges in present-day Colombia noted that local people cultivated "a kind of earth truffle" - which were probably potatoes. В 1538 году испанец, оказавшийся в центральных горных районах современной Колумбии отметил, что местные жители выращивали «нечто похожее на земляные трюфели - имея в виду, вероятно, картофель.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón (American Spanish:; born 2 April 1971) is a retired Paraguayan footballer and coach. Франси́ско Хавье́р «Чи́ки» А́рсе Роло́н (исп. Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón; 2 апреля 1971, Парагуари) - парагвайский футболист и футбольный тренер.
The Museum of the Revolution (Spanish: Museo de la Revolución) is located in the Old Havana section of Havana, Cuba. Музей Революции (исп. Museo de la Revolución) - расположен в историческом центре Гаваны, Куба.
Vargas State (Spanish: Estado Vargas, IPA:) is one of the 23 states of Venezuela. Варгас (исп. el Estado Vargas) - один из 23 штатов Венесуэлы.
Pura Lopez (born September 29, 1962, in Elche, Spain) is a Spanish shoe designer, director of the design department of the Pura Lopez brand. Пу́ра Ло́пес Сегарра (исп. Pura López Segarra; род. 29 сентября 1962 года, Эльче, Испания) - испанский дизайнер женской обуви, руководительница отдела дизайна частной компании, производящей продукцию под брендом Pura Lopez.
"Army of the Land/Ground") is the terrestrial army of the Spanish Armed Forces responsible for land-based military operations. Сухопутные войска Испании (исп. Ejército de Tierra) - являются наземной армией испанских Вооруженных сил, ответственной за наземные военные операции.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
The shareholders got me to lose 20 pounds, learn Spanish. Акционеры заставили меня похудеть на 10 килограмм, выучить испанский язык.
As a part of our work in Latin America, most of our materials have been translated into Spanish. В рамках проводимой нами работы в Латинской Америке большинство наших материалов были переведены на испанский язык.
The mention of "influences" on the Spanish language refers primarily to lexical borrowing. Упоминание о «влияниях» на испанский язык относится главным образом к лексическому заимствованию.
This way, you learn about Spanish soccer and Spanish at the same time! Теперь вы сможете изучить Испанский язык и Примеру одновременно!
If the evidence was originally in another language, the copies shall be translated into Spanish by an official translator; Если они представлены на другом языке, то копии должны быть переведены на испанский язык официальным переводчиком.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года.
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года.
On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки.
It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. За ним следуют испанский и французский языки.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Yes, polio, Spanish influenza... Да, от полиомиелита, испанки...
Since the Spanish became patient zero for bedbugs. С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки".
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
Nogal - Spanish for walnut tree. Ногал по испански ореховое дерево.
[Woman Speaking Spanish] [Говорят по испански]
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек.
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам.
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart».
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville).
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
The Spanish sent a regiment of paratroopers from the nearby Canary Islands and repelled the attacks. Испания откомандировала полк десантников с Канарских островов для отражения атаки.
It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America. Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку.
No matter how much of its annual budget Spain allocated to that end, Gibraltar would never be Spanish. Независимо от того, какую часть своего годового бюджета будет выделять на это Испания, Гибралтар никогда не будет испанским.
To that end, every year, the Spanish Embassy offers the institution scholarships for the Higher Police Training Course, held in Avila, Spain. В частности, посольство Испании ежегодно предоставляет стипендии для обучения на высших курсах подготовки сотрудников полиции в городе Авила, Испания.
Spain sent a letter of protest direct to the Portuguese authorities through the Spanish consul and the Spanish Ministry of Foreign Affairs subsequently summoned the Portuguese Ambassador to inform him of the protest by the Spanish Government, since it considered the Portuguese action unjustified. Испания направила ноту протеста непосредственно португальским властям через испанского консула, а затем министерство иностранных дел Испании вызвало посла Португалии, передав ему протест испанского правительства, поскольку посчитала эти действия неправомерными.
Больше примеров...