Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
It might be useful to know whether the Spanish term posed a similar problem. Возможно, было бы полезным узнать, не создает ли испанский термин сходную проблему.
Real Madrid is a Spanish football club recognized by FIFA as the best football club of the 20th century. Реал Мадрид - испанский футбольный клуб, названный ФИФА лучшим футбольным клубом ХХ века.
Spanish: fluent in reading, speaking, writing Испанский: читает, говорит, пишет свободно.
Spanish Cognac with instant coffee. Испанский коньяк к растворимому кофе.
In VWO Dutch, English and Papiamento are all compulsory, with a choice of Spanish, French or German. В системе VWO в обязательном порядке производится обучение голландскому, английскому языку и языку "папиаменто", а испанский, французский и немецкий языки являются факультативными.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mrs. Arce (Mexico) (interpretation from Spanish): The fifty-first session of the General Assembly will have to take a decision on the medium-term plan of the United Nations for the period 1998-2001. Г-жа Арсе (Мексика) (говорит по-испански): Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии придется принимать решение в отношении среднесрочного плана Организации Объединенных Наций на период 1998 - 2001 годов.
Mr. Arias (Spain) (interpretation from Spanish): Since this is the first time that I am addressing the General Assembly at this session, may I congratulate you, Sir, on your election to its presidency. Г-н Ариас (Испания) (говорит по-испански): Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю на этой сессии Генеральной Ассамблеи, я хотел бы поздравить Вас в связи с избранием на этот пост.
Mr. Schaulsohn (Chile)(interpretation from Spanish): The subject before the General Assembly today, democracy and human rights in Haiti, has special significance for Chile. Г-н Шаулсон (Чили) (говорит по-испански): Вопрос, находящийся сегодня на рассмотрении Генеральной Ассамблеи - демократия и права человека в Гаити, - имеет особое значение для Чили.
You see, he's speaking Spanish. Он же по-испански говорит.
Mr. Rebagliati (Argentina) (interpretation from Spanish): Allow me first of all to express my great satisfaction and pride, Sir, in addressing the Assembly under your presidency. Г-н Ребальяти (Аргентина) (говорит по-испански): Позвольте мне прежде всего выразить мое глубокое удовлетворение и гордость в связи с тем, что я имею возможность выступить перед Ассамблеей, когда Вы являетесь ее Председателем.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Well, my father is Spanish, that's true. Мой папа испанец, это правда.
We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова.
My... My dad's Spanish. Мой... мой отец Испанец.
Jordan plays like he's Spanish. Джордан играет, как испанец.
In 1513, about 40 miles (64 kilometres) south of Acandí, in present-day Colombia, Spanish Vasco Núñez de Balboa heard unexpected news of an "other sea" rich in gold, which he received with great interest. В 1513 году в 65 км к югу от Аканди (современная Колумбия) испанец Васко Нуньес де Бальбоа получил неожиданные новости о «другом море», где много золота, которые выслушал с большим интересом.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Alejandro is the Spanish form of the name Alexander. Алеха́ндро (исп. Alejandro) - испанская форма имени Александр.
The British sought to gain control over Spanish colonies in Central America, and their first target was San Fernando de Omoa, a fortress that Matías de Gálvez, the Captain General of Guatemala, called "the key and outer wall of the kingdom". Британия стремилась получить контроль над испанскими колониями в Центральной Америке, и первой целью было Омоа, место, которое Матиас де Гальвес (исп. Matías de Gálvez), капитан-генерал Испанской Гватемалы, называл «ключ и стена королевства».
The Lago Puelo National Park (Spanish: Parque Nacional Lago Puelo) is a national park of Argentina, located in the northwest of the province of Chubut, in the Patagonia. Национальный парк Лаго-Пуэло (исп. Parque Nacional Lago Puelo) - национальный парк в Аргентине, расположенный в северо-западной провинции Чубут в Патагонии.
The Correo Mayor period ended in 1768, when the Spanish Crown took back the postal services monopoly and named José Antonio de Pando Postmaster General of the Viceroyalties of Peru and New Granada. Начальный почтмейстерский период завершился в 1768 году, когда испанская корона вернула себе почтовую монополию и назначила Хосе Антонио де Пандо (исп. José Antonio de Pando) главным почтмейстером вице-королевств Перу и Новой Гранады.
The Front for Victory (Spanish: Frente para la Victoria, FPV) is a centre-left Peronist electoral alliance in Argentina, and it is formally a faction of the Justicialist Party. Фронт за победу (исп. Frente para la Victoria, FpV) - левоперонистская политическая партия в Аргентине, избирательный альянс в Аргентине, хотя формально является частью Хустисиалистской партии.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Most speakers have been shifting to Spanish. Большинство населения перешло на испанский язык.
For the first time, those groups' indigenous names had been translated into Spanish in order to create broad awareness of their meaning. Впервые названия этих этнических групп были переведены на испанский язык, с тем чтобы значительно повысить осведомленность об их значении.
UN-HABITAT is currently approaching donors, initially from Spanish-speaking countries, to support the translation of key pages of its main web site into Spanish. ООН-Хабитат в настоящее время проводит работу с донорами, в первую очередь из испаноговорящих стран, с тем чтобы они помогли обеспечить перевод основных страниц главного веб-сайта Программы на испанский язык.
It is generally well known that Spanish, together with other languages, enjoys legal status as an official language of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council. Всем хорошо известно, что испанский язык, наряду с прочими языками, имеет законный статус официального языка в Генеральной Ассамблее, Совете Безопасности и Экономическом и Социальном Совете.
gnuLinEx closely follows the development of Debian, with a special focus on translation into Spanish, and easy of use and maintenance. gnuLinEx близко следует разработкам Debian, но главное внимание его разработчиков направлено на перевод системы на испанский язык, лёгкое использование и поддержку.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение.
2 P-5 senior revisers (French, Spanish) 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки)
Consider inclusion of a new article in Chapter X specifying the working languages of the Organization (English, French, Spanish). Рассмотреть возможность включения в главу Х новой статьи о рабочих языках Организации (английский, испанский и французский языки)
Translation of the training manuals from Spanish into English and French is being carried out. Осуществляется перевод учебных пособий с испанского на английский и французский языки.
Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год)
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Spanish flu killed 50 million people during World War I. Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек.
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
She gave it to an older guy who spoke Spanish. Она отдала его парню постарше, который говорил по испански.
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
All older, all Spanish speaking. все постарше, все говорили по испански.
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
[Woman Speaking Spanish] [Говорят по испански]
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях.
Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек.
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам.
In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada).
Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»).
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
In 1800, the Spanish returned Louisiana to France, which had been given to them in compensation for their losses at the end of the Seven Years' War. В 1800 году Испания вернула Луизиану Франции, которая ранее была получена в качестве компенсации за потери во время Семилетней войны.
The monograph presented by the Spanish delegation confirmed that Spain lay at the opposite end of the development spectrum; after three decades of intensive tourism development the following conclusions could be drawn: В монографии, представленной делегацией Испании, подтверждается, что Испания находится на противоположном конце диапазона развития: три десятилетия интенсивного развития туризма позволили сделать следующие выводы:
Spain joined the Eurojackpot from 30 June 2012 with the ticket concession granted to ONCE, the National Organization of Spanish blind people. Испания присоединилась к ЕвроДжекпоту 30 июня 2012 года, ознаменовав это событие благотворительной акцией, по которой Национальное Объединение Инвалидов по Зрению Испании (ONCE) получила дотацию бесплатных билетов.
Mr. Solana (Spain) (interpretation from Spanish): I should like to convey to you, Sir, my warmest congratulations on your election to the presidency of this Assembly and to wish you great success in the performance of your duties. Г-н Солана (Испания) (говорит по-испански): Сэр, я хотел бы горячо поздравить Вас с избранием на пост Председателя этой Ассамблеи и пожелать Вам больших успехов в выполнении Вами своих обязанностей.
Accordingly with all the comments aroused for the different delegations about items as mechanically opened, laterally split, per cent by weigh or by count, etc, and trying to achieve a consensus, the Spanish proposal on Quality tolerances is as follows: Учитывая все замечания, сделанные разными делегациями относительно товара и касающиеся механически лущеных, расколотых сбоку орехов, процентной доли по весу или по количеству и т.д., и стремясь добиться консенсуса, Испания сформулировала следующее предложение относительно допусков по качеству:
Больше примеров...