Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
I'm assuming none of us picked up any Spanish in Stockton. Я так понимаю, что никто из нас не выучил испанский в Стоктоне.
B.A. French, Spanish and Latin Бакалавр искусств, Вест-Индский университет, французский, испанский и латинский языки
The weaker peseta would stimulate demand for Spanish exports and reduce Spain's imports, which would boost domestic demand and reduce unemployment. Более слабая песета стимулировала бы спрос на испанский экспорт и уменьшала бы импорт в Испанию, что поддержало бы внутренний спрос и снизило безработицу.
It's something that I call ¡No MAS! (Laughter) Which, if I remember my high school Spanish, means something like, "Enough already, make it stop!" Это что-то, что я называю ¡Нет СБС! (Смех) Если я правильно помню испанский со старших классов, это значит что-то типа «Хватит уже, остановите это!»
Miguel Blesa, 69, Spanish banker, Chairman of Caja Madrid (1996-2009), suicide by gunshot. Блеса, Мигель (69) - испанский банкир, председатель совета директоров банка Caja Madrid (1996-2009); самоубийство.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): I wish first to extend a special welcome to the Prime Minister of Grenada. Г-н Ларраин (Чили) (говорит по-испански): Хочу обратиться с особыми словами приветствия к премьер-министру Гренады.
Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): I should like to inform the General Assembly that the delegation of Bolivia is withdrawing its candidature in the second round of balloting. Г-н Камачо Омисте (Боливия) (говорит по-испански): Я хотел бы информировать Генеральную Ассамблею, что делегация Боливии снимает свою кандидатуру во втором раунде голосования.
Mr. Rangel Vargas (Venezuela) (interpretation from Spanish): There is an extraordinary difference between the pessimistic tone of the debate on this subject at the last session of the General Assembly and the optimism with which we are taking it up today. Г-н Ранхель Варгас (Венесуэла) (говорит по-испански): Пессимистический тон дискуссии по данному вопросу на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи существенно отличается от оптимизма, с которым мы рассматриваем этот вопрос сегодня.
The President (interpretation from Spanish): In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council. Председатель (говорит по-испански): В соответствии с решением 42/450 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1987 года Ассамблея избирает членов Комитета по программе и координации по представлении кандидатур Экономическим и Социальным Советом.
Mr. TELLO (Mexico) (interpretation from Spanish): In almost exactly two years the United Nations, shaped by a group of visionary statesmen in 1945, will reach its half century. Г-н ТЕЛЛО (Мексика) (говорит по-испански): Почти через два года Организация Объединенных Наций, образованная в 1945 году группой государственных деятелей, оказавшихся прорицателями, подойдет к своей полувековой годовщине.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Two of the captured individuals are Colombian and one is Spanish. Двое из задержанных - колумбийцы и один - испанец.
I don't want some Spanish guy sitting on me. Сейчас на меня какой-нибудь испанец сядет.
We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова.
Fill me up, Spanish. [Chuckles] Залей мне, испанец.
I thought he was like a language genius.Turns out he actually was Spanish. Я думала, он типа гений в языках. Оказалось, что он испанец.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Local colonial government was based upon parishes, as the local ecclesiastical division (French: paroisse; Spanish: parroquia). Местное колониальное правительство использовало деление, основанное на церковных приходах (фр. paroisse; исп. parroquia).
Juanjo Guarnido is a Spanish illustrator and the co-author of the comic book series Blacksad. Хуанхо Гуарнидо (исп. Juanjo Guarnido) - испанский иллюстратор и соавтор серии комиксов Блэксад.
The Museum of the Revolution (Spanish: Museo de la Revolución) is located in the Old Havana section of Havana, Cuba. Музей Революции (исп. Museo de la Revolución) - расположен в историческом центре Гаваны, Куба.
Radio Havana Cuba (Spanish: Radio Habana Cuba, RHC) is the official government-run international broadcasting station of Cuba. «Радио Гавана Куба» (исп. Radio Havana Cuba) - кубинская правительственная международная радиостанция.
The book, called Camí d'Itaca (The Road to Ithaca), dealt with such varied subjects as childhood anorexia, the antifascist struggle and the previous Spanish government's involvement in both Gulf Wars. Книга, получившая название «Путь на Итаку» (исп. Cami d'Itaca), касалась и более серьёзных вещей, таких как антифашистская борьба и участие предыдущего испанского правительства в войнах в Персидском заливе.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Spanish and indigenous languages were regarded as universal national languages and had identical status throughout the country. Испанский язык и языки коренных народов считаются общими национальными языками и обладают одинаковым статусом на всей территории.
In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. В сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна и Всемирной программой оценки водных ресурсов этот документ был переведен на испанский язык.
The official language is Spanish (article 62 of the Constitution of the Republic) and less than 1 per cent of the population speaks Nahuat. Официальным языком является испанский язык (согласно статье 62 Конституции Республики), и менее 1% населения говорит на языке науат.
A number of efforts have been undertaken to translate the LOINC documents and terms into various languages, such as Simplified Chinese, German, Spanish. Был предпринят ряд усилий, чтобы перевести документы и термины LOINC на различные языки, такие как Китайский язык, Немецкий язык, Испанский язык.
Well, Spanish, the language. Да, испанский язык.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика.
The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР.
(a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается;
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
She gave it to an older guy who spoke Spanish. Она отдала его парню постарше, который говорил по испански.
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
(Chavez speaking Spanish) Чавез говорит по испански.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
Nogal - Spanish for walnut tree. Ногал по испански ореховое дерево.
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек.
He was further honored by the Spanish Actors Union for his 2005 role in El método (The Method), and in Argentina in 2006 for Crónica de una fuga (Chronicle of an Escape) - in both cases portraying the film's chief antagonist. Пабло Эчарри также был награждён Spanish Actors Union за его роль в фильме 2005 года Метод (El método), и в Аргентине - за роль в фильме 2006 года История одного побега (Crónica de una fuga) - в обеих картинах он играл главных антагонистов.
In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada).
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville).
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
Two other major initiatives with an important Spanish presence are: Две другие основные инициативы, важным участником которых является Испания:
Ms. Aido (Spain), replying to the question regarding royal succession, said that amending the Spanish Constitution required consensus of both the Parliament and of society at large. Г-жа Аидо (Испания), отвечая на вопрос относительно престолонаследия, говорит, что для внесения поправок в Конституцию Испании необходим консенсус как в парламенте, так и во всем обществе.
Mr. Laclaustra (Spain) (interpretation from Spanish): The Security Council is today submitting to the General Assembly the report on its work from 16 June 1993 to 15 June 1994. Г-н Лаклаустра (Испания) (говорит по-испански): Совет Безопасности представляет сегодня Генеральной Ассамблее доклад о своей работе за период с 16 июня 1993 года по 15 июня 1994 года.
Illiquid but potentially solvent economies, such as Italy and Spain, will need support from Europe regardless of whether Greece exits; indeed, without such liquidity support, a self-fulfilling run on Italian and Spanish public debt is likely. Неликвидным, но потенциально платежеспособным экономикам, таким как Италия и Испания, потребуется поддержка Европы, вне зависимости от того, выйдет ли Греция; более того, без подобной поддержки ликвидности вполне вероятен самосбывающийся набег на итальянский и испанский государственный долг.
In the early 1770s, the Spanish royal authorities ordered an exploration of the north coast of California, "to Ascertain if there were any Russian Settlements on the Coast of California, and to Examine the Port of San Francisco". В начале 1770-х годов, Испания проводила исследования северного побережья Калифорнии, с целью удостовериться в том, есть ли какие-либо российские поселения на побережье Калифорнии и изучить район будущего Сан-Франциско.
Больше примеров...