Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
Spanish painter Gino Rubert created a series of pictures in 2005. Испанский художник Gino Rubert создал цикл рисунков в 2005.
Aurelio Menéndez, 90, Spanish politician and lawyer, Minister of Education (1976-1977). Менендес, Аурелио (90) - испанский государственный деятель, министр образования (1976-1977).
Ramón Gaya y Pomez (1910-2005) was a Spanish painter and writer. Гайя, Рамон (1910-2005) - испанский художник и писатель.
These activities have benefited from the technical support of the Ministry of Public Health and financial support from other partners such as the International Committee of the Red Cross, the French Red Cross and the Spanish Red Cross. Эти меры были осуществлены при технической поддержке Министерства здравоохранения Чада и финансовой поддержке других партнеров, таких как МККК (Международный комитет Красного Креста), Французский комитет Красного Креста и Испанский комитет Красного Креста.
Where are we going to get our hands on a rare Spanish antiquity? И где же мы раздобудем редкий испанский антиквариат?
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mr. Rivero (Cuba) (interpretation from Spanish): My delegation shares some of the concerns of the representative of Mexico. Г-н Риверо (Куба) (говорит по-испански): Моя делегация разделяет определенное беспокойство, высказанное представителем Мексики.
Mr. de Icaza (Mexico)(interpretation from Spanish): My delegation would like to ask the Chairman a favour. Г-н де Икаса (Мексика) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы просить Председателя об одолжении.
President Barrios de Chamorro (interpretation from Spanish): I should like to congratulate you, Sir, on your election to occupy the presidential chair of the forty-ninth session of the General Assembly of the United Nations on behalf of Africa. Президент Барриос де Чаморро (говорит по-испански): Я хотела бы поздравить Вас, сэр, с избранием от Африки на пост Председателя Генеральной Ассамблеи в ходе ее сорок девятой сессии.
Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) (interpretation from Spanish): Costa Rica is appearing before the General Assembly at its fiftieth session pursuant to resolution 48/9 of 25 October 1993. Г-жа Кастро де Бариш (Коста-Рика) (говорит по-испански): Коста-Рика выступает сейчас в Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии во исполнение резолюции 48/9 от 25 октября 1993 года.
The Chairman (interpretation from Spanish): As members of the Committee are aware, there are still two items on the agenda, namely, the item relating to the specialized agencies and the report of the upcoming visiting mission to Tokelau. Председатель (говорит по-испански): Как членам Комитета известно, на нашей повестке дня остаются еще два вопроса, а именно: вопрос, относящийся к специализированным учреждениям, и доклад предстоящей выездной сессии в Токелау.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
He wasn't Spanish, he was Portuguese. Это был не испанец, а португалец.
Juan... I'm not Dutch, I'm Spanish. Хуан... я не голландец... я испанец.
Spanish cyclist Iban Mayo tested positive for EPO on the second rest day of the Tour, on 24 July. Испанец Ибан Майо показал положительный тест на ЕРО во второй день отдыха, 24 июля.
In 1513, about 40 miles (64 kilometres) south of Acandí, in present-day Colombia, Spanish Vasco Núñez de Balboa heard unexpected news of an "other sea" rich in gold, which he received with great interest. В 1513 году в 65 км к югу от Аканди (современная Колумбия) испанец Васко Нуньес де Бальбоа получил неожиданные новости о «другом море», где много золота, которые выслушал с большим интересом.
In 1538, a Spanish visitor to the central mountain ranges in present-day Colombia noted that local people cultivated "a kind of earth truffle" - which were probably potatoes. В 1538 году испанец, оказавшийся в центральных горных районах современной Колумбии отметил, что местные жители выращивали «нечто похожее на земляные трюфели - имея в виду, вероятно, картофель.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
The Forbidden Education (Spanish: La Educación Prohibida) is an independent documentary released in 2012. Запретное образование (исп. La Educación Prohibida) - независимый аргентинский документальный фильм, выпущенный в августе 2012 года.
Cerro Azul (Spanish: Blue Hill) is a shield volcano on the south western part of Isabela Island in the Galápagos Islands. Серро-Асуль (исп. Сёгго Azul - «синий холм») - щитовидный вулкан на острове Исабела, острова Галапагос.
Azuay (Spanish pronunciation:), Province of Azuay is a province of Ecuador, created on 25 June 1824. Асуай (исп. Azuay) - провинция на юго-западе Эквадора, создана 25 июня 1824 года.
Progressive Advance (Spanish: Avanzada Progresista) is an anti-Chavista progressive political party in Venezuela, founded by former members of For Social Democracy (PODEMOS), Fatherland for All and the United Socialist Party of Venezuela in June 2012. Поступательное движение (исп. Avanzada Progresista) - античавистская прогрессивная политическая партия в Венесуэле, основанная бывшими членами партии «За социальную демократию» (ПОДЕМОС), Отечества для всех и Единой Социалистической партии Венесуэлы в июне 2012 года.
There is little doubt that Minamidaitōjima and Kitadaitōjima were again sighted by the Spanish on 28 July 1587, by Pedro de Unamuno who named them Islas sin Probecho (Useless Islands). Более точные сведения имеются о плавании другого испанца, Педро де Унамуно, который 28 июля 1587 года снова увидел эти острова и назвал их «Бесполезными» (исп. Islas sin Probecho).
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Punjabi ranked sixth, and Spanish dropped to seventh position. Панджаби находится на шестом месте, а испанский язык переместился на седьмое место.
The Board recommended that OHCHR translate the guidelines into Spanish. Совет рекомендовал УВКПЧ осуществить перевод руководящих принципов на испанский язык.
Spanish is the national language, albeit with noticeable dialectal and regional variations. Государственным языком признан испанский язык, хотя он имеет заметные диалектные и региональные особенности.
Translation into Spanish was finalized in the course of 2009 and the revised Digest is now available on the UNCITRAL website in all six United Nations languages. В течение 2009 года пересмотренный Сборник был переведен на испанский язык и теперь доступен на веб-сайте ЮНСИТРАЛ на всех шести языках Организации Объединенных Наций.
The Centre translated the Secretary-General's message for Human Rights Day into Spanish and distributed it to eight radio stations, 13 newspapers and four television stations. Центр перевел послание Генерального секретаря по случаю Дня прав человека на испанский язык и направил его в 8 радиостанций, 13 газет и 4 телевизионные станции.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков.
Consider inclusion of a new article in Chapter X specifying the working languages of the Organization (English, French, Spanish). Рассмотреть возможность включения в главу Х новой статьи о рабочих языках Организации (английский, испанский и французский языки)
IMF is undertaking its translation into Spanish and French. МВФ занимается его переводом на испанский и французский языки.
It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. За ним следуют испанский и французский языки.
The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Since the Spanish became patient zero for bedbugs. С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам.
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански.
[speaking Spanish] Come on. [говорит по испански] Поехали
(Chavez speaking Spanish) Чавез говорит по испански.
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939».
Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года.
That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше».
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
These remarks prompted a reply by the Spanish Minister for Foreign Affairs, who declared that Spain once again reaffirmed in the strongest terms that the two territories were Spanish and totally rejected the inadmissible claims expressed by the Moroccan Minister. Это вызвало ответную реакцию министра иностранных дел Испании, который заявил, что Испания еще раз самым решительным образом подтверждает принадлежность обеих территорий Испании, и полностью отверг неприемлемые претензии, высказанные марокканским министром.
In 1956, when French Morocco became independent, Spain surrendered Spanish Morocco to the new nation, but retained control of Sidi Ifni, the Tarfaya region and Spanish Sahara. В 1956 году, когда французский протекторат Марокко обрёл независимость, Испания передала свои территории в Северной Африке новому независимому государству Марокко, сохранив, однако, контроль над Сиди-Ифни, областью Тарфая и Западной Сахарой.
It is also the main language of about 25% of Spanish immigrants (who constitute 43% of Andorra's population), usually those who immigrated since 1985 from nearby Catalonia or Valencia. Каталонский - также главный язык для 25 % испанских иммигрантов (которые составляют 43 % от общего населения Андорры), что иммигрировали, как правило, начиная с 1985 г. из соседней Каталонии (Испания) (где каталонский - один из официальных языков).
(b) Spain: The Spanish administration underwent important structural changes, in particular a Ministry of Environment was created to centralize the environmental competence which was previously dispersed throughout several different ministries. Ь) Испания: Система государственного управления Испании претерпела серьезные изменения структурного характера, и, в частности, было создано министерство охраны окружающей среды в интересах сосредоточения в рамках одной структуры полномочий по решению проблем окружающей среды, которыми прежде занимались различные министерства.
In claiming that the people protected by the Declaration were not the current inhabitants of Gibraltar, but the Spanish people, Spain was overlooking its own colonial history in the Americas and, indeed, its colonial presence in Africa, where it held a dozen enclaves. Когда Испания заявляет, что защищаемый Декларацией народ - это не нынешние жители Гибралтара, а испанский народ, Испания забывает о своей собственной колониальной истории на Американском континенте, а также свое колониальное присутствие в Африке, где Испании принадлежали десятки анклавов.
Больше примеров...