| Spanish painter Gino Rubert created a series of pictures in 2005. | Испанский художник Gino Rubert создал цикл рисунков в 2005. |
| I'm going to relax, order some room service, maybe watch some almodóvar, practice my Spanish. | Я собираюсь расслабиться, заказать что-нибудь в номер, может посмотрю сериал, попрактикую испанский. |
| The Spanish masticar is also frequently used, along with the slang term "bolear," derived from the word "bola" or ball of coca pouched in the cheek while chewing. | Испанский глагол masticar также используется часто, наряду с жаргонным «bolear» - слово, полученное из слова «bola», что означает «жевание шара коки за щекой». |
| Last year, I used The Secret to learn Spanish, and now I'm fluent. | В прошлом году я использовала "Секрет", чтобы выучить испанский, и теперь я говорю бегло: |
| Is that even Spanish? | Уверен, что это испанский? |
| Mr. Paszczyk (Poland) (interpretation from Spanish): Sport is struggle and competition. | Г-н Пащик (Польша) (говорит по-испански): Спорт - это борьба и состязание. |
| Mr. Murillo de la Rocha (Bolivia) (interpretation from Spanish): The election of the Foreign Minister of Uruguay as President of this session of the General Assembly is a source of great pride to Latin America. | Г-н Мурильо де ла Роча (Боливия) (говорит по-испански): Избрание министра иностранных дел Уругвая на пост Председателя настоящей сессии Генеральной Ассамблеи является предметом большой гордости для Латинской Америки. |
| Mr. Diaz Paniagua (Costa Rica) (interpretation from Spanish): I should like, in accordance with the instructions of my Government, to ask that my statement be faithfully incorporated in the final document that sets out the decisions that have been adopted. | Г-н Диас Паниагуа (Коста-Рика) (говорит по-испански): Я хотел бы в соответствии с инструкциями, полученными от моего правительства, просить, чтобы мое заявление было четко отражено в заключительном документе, излагающем принятые решения. |
| The President (interpretation from Spanish): The General Assembly will now hold the commemorative meeting marking the fiftieth anniversary of United Nations peacekeeping operations, in accordance with the decision taken at its 3rd plenary meeting, and pursuant to Assembly resolution 52/69 of 10 December 1997. | Председатель (говорит по-испански): Генеральная Ассамблея проведет сейчас торжественное заседание, посвященное пятидесятой годовщине операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в соответствии с решением, принятым на ее З-м пленарном заседании и во исполнение резолюции 52/69 Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1997 года. |
| Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): The delegation of Cuba fully shares the humanitarian concerns regarding the irresponsible and random use of mines and explosive devices throughout the world and is aware of its economic and social consequences. | Г-н Риверо Росарио (Куба) (говорит по-испански): Делегация Кубы полностью разделяет гуманитарную обеспокоенность в связи с безответственным и неизбирательным применением мин и взрывных устройств во всем мире и осознает его экономические и социальные последствия. |
| It's probably his Spanish guy, right? | Возможно, тот испанец, да? |
| Fill me up, Spanish. [Chuckles] | Залей мне, испанец. |
| My... My dad's Spanish. | Мой... мой отец Испанец. |
| And if the new pope is Spanish? | А если новый Папа испанец? |
| Is he Spanish from Spain? | Он испанец из Испании? |
| José Joaquín Pérez Mascayano (American Spanish:; 6 May 1801 - 1 July 1889) was a Chilean political figure. | Хосе Хоакин Перес (исп. José Joaquín Pérez Mascayano; 6 мая 1801 - 1 июля 1889) - чилийский политический деятель. |
| Édgar Filiberto Ramírez Arellano (Spanish pronunciation:, born March 25, 1977) is a Venezuelan actor and former journalist. | Эдгар Филиберто Рамирес Арельяно (исп. Édgar Filiberto Ramírez Arellano; род. 25 марта 1977 (1977-03-25)) - венесуэльский актёр и бывший журналист. |
| Federico Martín Bahamontes, born Alejandro Martín Bahamontes (pronounced; born 9 July 1928), is a Spanish former professional road racing cyclist. | Федерико Мартин Баамонтес (исп. Federico Martín Bahamontes; род. 9 июля 1928) - бывший испанский шоссейный велогонщик профессионал. |
| The Bay of San Miguel (Spanish: Golfo de San Miguel) is a bay of the Gulf of Panama, located on the Pacific coast of Darién Province in eastern Panama. | Сан-Мигель (исп. Golfo de San Miguel) - залив у тихоокеанского побережья Дарьена, района восточной Панамы. |
| The University of Santiago, Chile (Usach) (Spanish: Universidad de Santiago de Chile) is one of the oldest public universities in Chile. | Университет де Сантьяго де Чили (USACH) (исп. Universidad de Santiago de Chile) - один из старейших государственных университетов в Чили. |
| In August 2011, Spain provided Spanish translations of the first ten policy briefs. | В августе 2011 года Испания представила переводы на испанский язык первых десяти программных справок. |
| Who has not traveled the terrain Spanish in your car and enjoy the colorful lights of the native roads? | Кто не путешествовал местности испанский язык в свой автомобиль и наслаждаться красочными огнями родным дорогам?. |
| Brasiguaio (Portuguese) or brasiguayo (Spanish) is a term referring to Brazilian migrants in Paraguay and their descendants. | Термином Бразигвайцы, brasiguaio (португальский язык) или brasiguayo (испанский язык), обозначают бразильских мигрантов и их потомков в Парагвае. |
| If you need a foreign text translated into Spanish or a Spanish text translated into any language you can count on us. The text is translated and then adapted. | Если Вам нужно перевести документ на испанский язык или с испанского языка на любой другой язык, обращайтесь к нам, и мы осуществим перевод и адаптирование текста на нужный Вам язык. |
| In 1993, 20 per cent of the entire female population designated as its mother tongue either Quechua, Aymara or another indigenous language, but in rural areas, the proportion of women whose mother tongue was not Spanish was as high as 41 per cent. | В 1993 году 20 процентов женщин объявили о признании своим родным языком кечуа, аймаро или другие языки коренного населения; в сельских районах доля женщин, родным языком которых не является испанский язык, достигает 41 процента. |
| IMF is undertaking its translation into Spanish and French. | МВФ занимается его переводом на испанский и французский языки. |
| The Spanish and French translations by IMO will soon be available electronically and IMO continues work on the translations in German and Russian. | В ближайшее время выйдут осуществленные ИМО переводы Кодекса на испанский и французский языки, при этом ИМО продолжает работу над его переводом на немецкий и русский языки. |
| (c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. | с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы. |
| Spanish, English, French 1 1 G-6 | Испанский, английский, французский языки |
| (a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; | а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается; |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. | Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого». |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! | К сожалению, Кэрри не говорит по испански! |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| "Carnicero" is Spanish for | "Карнисеро" по испански |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. | Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939». |
| The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. | Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube. |
| Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. | В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart». |
| The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. | ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании. |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| The Spanish introduced the first anti-Chinese laws in the Philippine archipelago. | Испания ввела первые антикитайские законы на Филиппинском архипелаге. |
| It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America. | Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку. |
| Spain would provide unofficial translations of UN/ECE standards into Spanish to promote their dissemination in Latin America. | Испания подготовит неофициальный перевод стандартов ЕЭК ООН для содействия осуществлению данной работы в Латинской Америке; |
| Ms. Aido (Spain), replying to the question regarding royal succession, said that amending the Spanish Constitution required consensus of both the Parliament and of society at large. | Г-жа Аидо (Испания), отвечая на вопрос относительно престолонаследия, говорит, что для внесения поправок в Конституцию Испании необходим консенсус как в парламенте, так и во всем обществе. |
| The Spanish Strategy for Cooperation with Indigenous Peoples, approved in 2006, has already had real practical applications in its second year of Strategy has placed Spanish cooperation activities at the forefront of the donor community with regard to specialized care received by indigenous peoples. | Испанская стратегия сотрудничества с коренными народами, утвержденная в 2006 году, уже находит практическое применение в течение второго года существования, и в настоящее время в области сотрудничества Испания занимает передовое место среди сообщества доноров, учитывая особое внимание, которое уделяется этому вопросу. |