Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
In 1540, Spanish conquistador Pedro de Valdivia entered Chile and founded the city of Santiago. В 1540 году испанский конкистадор Педро де Вальдивия прибыл на территорию Чили, где основал город Сантьяго.
He stressed the need for an accurate final Spanish version, with all the abbreviations and graphics fully and accurately translated and all information up-to-date. Он подчеркнул необходимость наличия точного окончательного варианта перевода на испанский язык, в котором все сокращения и графики были бы полно и точно переведены, а вся информация обновлена.
Spanish Observatory against Racism and Xenophobia, established in accordance with the recommendations contained in the Durban Declaration and Programme of Action with a view to preventing acts of a racist nature; Испанский центр по борьбе с расизмом и ксенофобией, созданный для осуществления рекомендаций, содержащихся в Дурбанской декларации и Дурбанском плане действий, и призванный покончить с проявлениями расизма;
Or maybe it was the Spanish. Или это был испанский.
The first significant contact of the Quechan with Europeans was with the Spanish explorer Juan Bautista de Anza and his party in the winter of 1774. Первый важный контакт квечанов с европейскими колонизаторами произошёл, когда испанский землепроходец Хуан Баутиста де Анса и его спутники встретились с племенем зимой 1774 года.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
The President (interpretation from Spanish): Shall I take it that the text read by the representative of Argentina is that which was agreed by delegations during the suspension of the meeting? Председатель (говорит по-испански): Могу ли я считать, что делегации принимают представленный делегацией Аргентины текст проекта резолюции, который был согласован во время перерыва в заседании?
Mr. Martini Herrera (Guatemala) (interpretation from Spanish): I have the honour to address the Assembly on behalf of the countries of Central America in my capacity as Chairman of the Central American Integration System. Г-н Мартини Херрера (Гватемала) (говорит по-испански): Я имею честь выступать в Ассамблее от имени стран Центральной Америки в моем качестве Председателя системы интеграции Центральной Америки.
(Asking Spanish) Nothing. (Спрашивает по-испански) Ничего.
Mr. De Rosas (interpretation from Spanish): The delegation of Venezuela would like to say how grateful we are for the very kind and generous words that you, Sir, have just spoken about Judge Aguilar on his passing away yesterday. Г-н Де Росас (Венесуэла) (говорит по-испански): Делегация Венесуэлы хотела бы выразить свою искреннюю благодарность за очень теплые и великодушные слова, только что сказанные Вами, сэр, в дань памяти судьи Андре Агиляра Модсли, который вчера ушел из жизни.
The Chairman (interpretation from Spanish): In response to the point that has just been raised, I should like to say that the Committee is certainly master of its own procedures and its own decisions. Председатель (говорит по-испански): Отвечая на только что поставленный вопрос, я хотел бы заметить, что Комитет, вне всякого сомнения, применяет свою собственную процедуру и выносит свои собственные решения.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
I don't want some Spanish guy sitting on me. Сейчас на меня какой-нибудь испанец сядет.
You're not Spanish, are you? Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да!
You think she'll like me more if I was Spanish? Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец?
~ He looks Spanish. Он выглядит как испанец.
The title was inspired by a Salvador Dalí comment: Picasso is Spanish, me too. Название песни Генсбур придумал под впечатлением от одной фразы, сказанной Сальвадором Дали: «Пикассо - испанец, я тоже.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Since its 1821 independence, Peru had been divided into departments (Spanish: departamentos) but faced the problem of an increasing centralization of political and economic power in its capital, Lima. После получения независимости в 1821 году, территория Перу была разделена на департаменты (исп. departamentos), однако разделение требовало пересмотра из-за роста политического и экономического веса столицы страны, Лимы.
The Red Terror in Spain (Spanish: Terror Rojo) is the name given by some historians to various acts of violence committed from 1936 until the end of the Spanish Civil War "by sections of nearly all the leftist groups". Красный террор (исп. Тёггог Rojo) в Испании - название, данное историками различным актам насилия, совершенным в период Гражданской войны в Испании левыми группировками.
Duke of la Alcudia (Spanish: Duque de la Alcudia) is a title of Spanish nobility, Grandee of Spain 1st class. Герцог де Гандия (исп. duque de Gandía) - титул испанских грандов первого класса.
Jonathan Calleri (Spanish pronunciation:; Italian pronunciation:; born 23 September 1993) is an Argentine professional footballer who plays as a striker for Spanish club Deportivo Alavés, on loan from Uruguayan club Deportivo Maldonado. Джонатан Калье́ри (исп. Jonathan Calleri; 23 сентября 1993, Буэнос-Айрес) - аргентинский футболист, нападающий уругвайского клуба «Депортиво Мальдонадо», на правах аренды выступающий за испанский «Алавес».
Carabobo State (Spanish: Estado Carabobo, IPA:) is one of the 23 states of Venezuela, located in the north of the country, about two hours by car from Caracas. Карабо́бо (исп. Carabobo) - один из 23 штатов Венесуэлы, расположенный на севере страны приблизительно в 2 часах езды от Каракаса.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
My mother wouldn't let me learn Spanish. Со своей матерью я не смог бы даже испанский язык выучить.
Spanish and indigenous languages were regarded as universal national languages and had identical status throughout the country. Испанский язык и языки коренных народов считаются общими национальными языками и обладают одинаковым статусом на всей территории.
The Department of Public Information has entered into agreements with two universities in Spain, which have agreed to provide translations into Spanish of portions of the United Nations web site, at no cost to the Organization. Департамент общественной информации заключил соглашения с двумя университетами в Испании, которые согласились бесплатно обеспечивать перевод на испанский язык разделов веб-сайта Организации Объединенных Наций.
For posts requiring knowledge of an additional official language, for example at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which uses Spanish as a working language, the vacancy announcements will stipulate that language requirement. В отношении должностей, на которых требуется знание еще одного официального языка, например в Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, в которой испанский язык является рабочим языком, в объявлениях о вакантных должностях будут указываться лингвистические требования.
I also express my sincere appreciation to all the interpreters and translators, and in particular the translators into Spanish, for their assistance in preparing my notes. Я выражаю также искреннюю признательность всем устным и письменным переводчикам и, в частности, переводчикам на испанский язык за их помощь в подготовке моих записок.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки.
(a) Low response rates overlap with Member States where English, French, and Spanish are not commonly spoken (e.g. Near and Middle East); а) Низкая доля респондентов соотносится с теми государствами-членами, в которых английский, испанский и французский языки не имеют широкого распространения (например, на Ближнем и Среднем Востоке);
This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки.
As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года.
In addition, the Board decided that the training package, Women, Environmental Management and Sustainable Development, should be translated into Spanish and French and that funds should be allocated for that purpose. Кроме того, Совет постановил перевести комплект учебных материалов по теме "Женщины, природопользование и устойчивое развитие" на испанский и французский языки и выделить для этого средства.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
Nogal - Spanish for walnut tree. Ногал по испански ореховое дерево.
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
"Carnicero" is Spanish for "Карнисеро" по испански
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи.
Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main.
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart».
In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события.
On January 2, 1989, HBO launched Selecciones en Español de HBO y Cinemax ("Spanish Selections from HBO and Cinemax")-an alternate Spanish-language feed of HBO and Cinemax. 2 января 1989 года Home Box Office запускает канал «Spanish Selections from HBO and Cinemax» на испанском языке.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
The Spanish OSCE chairmanship notes with deep concern the stalemate regarding the future implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Испания в качестве Председателя ОБСЕ с глубокой обеспокоенностью отмечает создавшуюся тупиковую ситуацию в связи с соблюдением в будущем Договора об обычных вооружениях в Европе.
In that year, the Crown learned of a French colony in the region and worried that it might threaten Spanish colonial mines and shipping routes. В этом году Испания получила известие о существовании в Техасе французской колонии, которая, как они посчитали, могла бы поставить под угрозу испанские шахты и судоходные маршруты.
Spain is now a firmly established democracy, thanks to the forces of progress at work during the transitional period in the 1970s and the adoption in 1978 of the current Spanish Constitution. Сегодня Испания представляет собой страну с развитой демократией, укрепленной во время переходного периода семидесятых годов благодаря принятию действующей Конституции Испании 1978 года.
Spain also expressed strong dissatisfaction with the fact that the discussion of this agenda item did not take place earlier which would have allowed a member of the Spanish delegation to take active part. Испания выразила также крайнее неудовлетворение по поводу того, что обсуждение этого пункта повестки дня не состоялось ранее, что позволило бы одному из членов испанской делегации принять в нем активное участие.
(b) Spain: The Spanish administration underwent important structural changes, in particular a Ministry of Environment was created to centralize the environmental competence which was previously dispersed throughout several different ministries. Ь) Испания: Система государственного управления Испании претерпела серьезные изменения структурного характера, и, в частности, было создано министерство охраны окружающей среды в интересах сосредоточения в рамках одной структуры полномочий по решению проблем окружающей среды, которыми прежде занимались различные министерства.
Больше примеров...