Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
And a Spanish sailor fell in love with a girl from Fair Isle. И испанский моряк влюбился в девушку с острова Фэр-Айл.
It contains information in 13 different languages including Chinese, Polish and Spanish. Он содержит информацию на 13 различных языках, включая китайский, польский и испанский.
My Spanish is a little rusty, but I assume that meant "yes." Мой испанский неважен, но я полагаю, это означает "да".
English (first language) and French (fluent), Spanish and Italian (fluent in speaking, reading), German (reading) Английский (родной язык) и французский (владеет свободно), испанский и итальянский (говорит свободно, читает), немецкий (читает)
It has concluded an agreement with the University of Salamanca in Spain by which its School of Languages has provided over 1,200 pages of material translated into Spanish, at no cost to the Organization. Он заключил с Саламанкским университетом в Испании соглашение, по которому лингвистический факультет этого университета бесплатно перевел для Организации на испанский язык 1200 страниц материалов.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mrs. CASTRO de BARISH (Costa Rica) (interpretation from Spanish): It is my pleasure to thank the representative of Ecuador for his statement on behalf of the Latin American and Caribbean States. Г-жа КАСТРО ди БАРИШ (Коста-Рика) (говорит по-испански): Мне приятно поблагодарить представителя Эквадора за его заявление от имени группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
The Chairman (interpretation from Spanish): If no member of the Committee wishes to speak or ask the petitioners a question, I shall then thank Mr. Luxton and Mrs. Teggart for the information they have provided us. Председатель (говорит по-испански): Если никто из членов Комитета не желает больше выступить или спросить что-либо у петиционеров, я хотел бы тогда поблагодарить г-на Лакстона и г-жу Теггарт за представленную нам информацию.
Mr. TELLO (Mexico) (interpretation from Spanish): The criteria guiding Mexico's international activities and the value we attach to them can be understood only in the context of our historical experience as a nation. Г-н ТЕЛЛО (Мексика) (говорит по-испански): Критерий, определяющий деятельность Мексики на международной арене, и то значение, которое мы ей придаем, можно понять только в контексте нашего исторического опыта как государства.
The President (interpretation from Spanish): The General Assembly will now hold the commemorative meeting marking the fiftieth anniversary of United Nations peacekeeping operations, in accordance with the decision taken at its 3rd plenary meeting, and pursuant to Assembly resolution 52/69 of 10 December 1997. Председатель (говорит по-испански): Генеральная Ассамблея проведет сейчас торжественное заседание, посвященное пятидесятой годовщине операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в соответствии с решением, принятым на ее З-м пленарном заседании и во исполнение резолюции 52/69 Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1997 года.
María Rachid (Spanish): I always say that, in reality, the effects of marriage equality are not only for those couples that get married. Мария Рашид (по-испански): Я всегда говорю, что по сути брачное равенство влияет не только на пары, которые женятся.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
You're not Spanish, are you? Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да!
You're not Spanish, either. И ты не Испанец.
And if the new pope is Spanish? А если новый Папа испанец?
We suspect a Spanish involvement. Мы подозреваем, тут замешан испанец.
All the guys climbed down OK from the peak Somoni. Only one of Spanish climbers, alone, had summited. Ребята все здоровы, спустились [с пика Коммунизма], на вершине побывал лишь один испанец.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
The Executive Tower (Spanish: Torre Ejecutiva) is the workplace of the President of Uruguay. Исполнительная башня (исп. Тоггё Ejecutiva) является официальной резиденцией президента Уругвая.
The Inírida (Spanish pronunciation:, Spanish: Río Inírida) is a river in the north-west of South America, in the territory of Colombia, the largest tributary of the Guaviare (the Orinoco River basin). Инирида (исп. Río Inírida) - река на северо-западе Южной Америки, на территории Колумбии, крупнейший приток реки Гуавьяре (бассейн реки Ориноко).
The Gallegos River (Spanish: Río Gallegos) is a river in the Argentine province of Santa Cruz, on whose estuary lies Río Gallegos city, capital of the province. Галье́гос (исп. Río Gallegos) - река в аргентинской провинции Санта-Крус, в эстуарии которой расположена столица провинции город Рио-Гальегос.
The Front for Victory (Spanish: Frente para la Victoria, FPV) is a centre-left Peronist electoral alliance in Argentina, and it is formally a faction of the Justicialist Party. Фронт за победу (исп. Frente para la Victoria, FpV) - левоперонистская политическая партия в Аргентине, избирательный альянс в Аргентине, хотя формально является частью Хустисиалистской партии.
The Capture of the Bahamas took place in May 1782 during the Anglo-Spanish War when a Spanish force under the command of Juan Manuel Cajigal arrived on the island of New Providence near Nassau, the capital of the Bahamas. Захват Багамских островов - произошёл в мае 1782 во время Американской войны за независимость, когда испанские войска под командованием Хуана Мануэля де Кагигаля (исп. Juan Manuel de Cagigal) высадились на остров Нью-Провиденс около Нассау, столицы территории Багамы.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
The Committee requested the Secretariat to ensure the correct translation into Spanish of the text. Комитет просил Секретариат обеспечить правильный перевод этого текста на испанский язык.
United Nations Information Centre Lima translated into Spanish the general press release on the Day which was disseminated to other information centres in Latin America. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиме осуществил перевод на испанский язык общего пресс-релиза о Дне, который был направлен в другие информационные центры в Латинской Америке.
Mr. Lallah said that "tenure" could be translated in French or Spanish in the way in which it was meant: the security of the office during a given mandate. Г-н Лаллах говорит, что слово "tenure" можно перевести на французский или испанский язык с учетом его значения: гарантии занятости на протяжении срока действия того или иного мандата.
The Government of Mexico earmarked its 2010 contribution to the Institute's core funds for a Spanish translation of the report, to be used in presentations in Latin America and the Caribbean planned for 2011. Правительство Мексики направило свой взнос в 2010 году в фонд основных средств Института на цели перевода доклада на испанский язык, который будет использоваться в ходе его запланированных на 2011 год презентаций в странах Латинской Америки и Карибского бассейна.
The use of French, a working language of the United Nations Secretariat, and where appropriate of other official languages of the United Nations practised by many UNCITRAL Member States, such as Spanish, should be strongly developed. Следует решительно расширять использование французского языка как рабочего языка Секретариата Организации Объединенных Наций, а по мере необходимости и других официальных языков Организации Объединенных Наций, используемых многими государствами-членами ЮНСИТРАЛ, таких как испанский язык.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года.
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки.
On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки.
The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
She gave it to an older guy who spoke Spanish. Она отдала его парню постарше, который говорил по испански.
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
And she speaks Spanish? И она говорит по испански?
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality.
The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube.
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart».
Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher».
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
Spain noted that the Convention shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the Spanish crown. Испания указала, что ратификация Конвенции не должна затрагивать конституционные положения в вопросе наследования испанской Короны.
Spain called for the resumption of the bilateral dialogue with the United Kingdom, which, through no fault of the Spanish Government, had lapsed for years. Испания призывает к возобновлению двустороннего диалога с Соединенным Королевством, который, отнюдь не по вине испанского правительства, не ведется на протяжении уже многих лет.
There was no obligation to submit Spain's periodic reports to the Committee to the Spanish Parliament, as the responsibility for implementing policies lay with the country's ministries, while the Parliament dealt with legislative matters or Government commitments. Периодические доклады, которые Испания готовит для Комитета, вовсе не обязательно представлять парламенту, поскольку осуществление политики является обязанностью министерств страны, тогда как парламент занимается законодательными вопросами и обязательствами правительства.
In answer to question 4, the national requirement for registration of a space object in Spain is twofold: personal and territorial, as it covers satellites launched from Spanish territory and satellites whose launch has been promoted by Spain. Что касается вопроса 4, то действующее на государственном уровне требование в отношении регистрации космических объектов в Испании касается как личной, так и территориальной юрисдикции, поскольку оно охватывает спутники, запускаемые с территории Испании, и спутники, в организации запуска которых участвует Испания.
Informal discussions continued after the open session in the course of a luncheon with the Secretary-General. African issues figured very prominently in the Spanish presidency's agenda. В период, когда функции Председателя Совета выполняла Испания, весьма значительное место в повестке дня работы Совета было отведено африканским проблемам.
Больше примеров...