| The Spanish investigative judge requested additional information from the Lebanese judicial authorities. | Испанский следователь запросил у ливанских судебных властей дополнительную информацию. |
| The request and the documents submitted shall be translated into Spanish. | Просьба и препровождаемые документы должны быть переведены на испанский язык. |
| Spanish is his mother tongue. | Испанский - его родной язык. |
| Both the Scots under Stuart and Spanish infantry under Fernando de Toledo came forward. | В это время в передние ряды вышли шотландские наёмники Стюарта, немедленно атакованные испанский пехотой под командованием Фернандо де Толедо. |
| A Spanish buyer ordered from a German seller a set of parts for use in the buyer's production process, it being agreed that the goods would be delivered by instalments. | Испанский покупатель заказал у немецкого продавца комплект оборудования, необходимого для его производственного процесса, условившись о последовательных поставках этого оборудования отдельными партиями. |
| He also served as translator, as he was the only member of the crew who spoke Spanish. | Также помогал как переводчик, так как единственный из экипажа говорил по-испански. |
| Mr. LARREATEGUI (Ecuador) (interpretation from Spanish): Before I begin my statement, I should like to express to the representative of Panama my delegation's sorrow at the passing of his Foreign Minister, Mr. Julio Linares. | Г-н ЛАРРЕТЕГВИ (Эквадор) (говорит по-испански): Прежде чем начать свое выступление, я хотел бы передать представителю Панамы соболезнования моей делегации по поводу кончины министра иностранных дел его страны г-на Хулио Линареса. |
| Mr. Valdivieso (Colombia) (interpretation from Spanish): The Caribbean is a cultural, political and economic entity of which my country is a part for reasons both constitutional and historical. | Г-н Вальдивиесо (Колумбия) (говорит по-испански): Карибский бассейн - это культурное, политическое и экономическое образование, в состав которого моя страна входит в силу как конституциональных, так и исторических причин. |
| Mr. Amorim (Brazil) (interpretation from Spanish): The two draft resolutions under agenda item 45, which we are considering today, exemplify what United Nations action can be today. | Г-н Аморим (Бразилия) (говорит по-испански): Два проекта резолюций, рассматриваемые нами сегодня в рамках пункта 45 повестки дня, являются примером того, какой может быть сегодня деятельность Организации Объединенных Наций. |
| I'm really speaking Spanish. | Я же в самом деле говорю по-испански. |
| I didn't know you were Spanish. | Не знала, что ты испанец. |
| It's probably his Spanish guy, right? | Возможно, тот испанец, да? |
| My... My dad's Spanish. | Мой... мой отец Испанец. |
| I believe he was Spanish. | А мне кажется, что испанец. |
| And if the new pope is Spanish? | А если новый Папа испанец? |
| Juan Ignacio Cirac Sasturain (born 11 October 1965) is a Spanish physicist. | Хуа́н Игна́сио Сира́к Састураи́н (исп. Juan Ignacio Cirac Sasturain; род. 11 октября 1965) - испанский физик. |
| El Universal is part of the Latin American Newspaper Association (Spanish, Periódicos Asociados Latinoamericanos), an organization of leading newspapers in Latin America. | «El Universal» входит в Латиноамериканскую ассоциацию периодики (исп. Periódicos Asociados Latinoamericanos), объединяющую ведущие газеты Латинской Америки. |
| Despite calls by the writer Rafael Sánchez Mazas and other Spanish nationalists to annex "Tánger español", the Franco regime publicly considered the occupation a temporary wartime measure. | Несмотря на призывы писателя Рафаэля Санчеса Масаса и других испанских националистов к аннексии «Tánger español» (в переводе с исп. - «испанского Танжера»), режим Франко публично считал оккупацию временной мерой военного времени. |
| Bernardo de Iturriaza (1608, Ezcaray, La Rioja, Spain - 1678, Lima) was a Spanish judge and colonial official. | Бернардо де Итуррисарра (исп. Bernardo de Iturrizarra y Mansilla; 1608, Эскарай, Риоха, Испания - 1678, Лима) - испанский судья и колониальный чиновник. |
| Argentine Sign Language (Spanish: Lengua de señas argentina; LSA) is used in Argentina. | Аргентинский жестовый язык (Argentine Sign Language; исп. Lengua de Señas Argentina, LSA) - жестовый язык, который распространён среди глухих, проживающих в Аргентине. |
| The draft is being translated into Spanish to facilitate a further round of comments. | В настоящее время проект переводится на испанский язык для облегчения представления следующего раунда замечаний. |
| Mexico stated that requests for judicial assistance should be submitted in the Spanish language and requests might also be submitted in the language of the requesting State, provided that they were accompanied by a translation into Spanish. | Мексика сообщила, что просьбы об оказании помощи в судебных вопросах должны направляться на испанском языке и что такие просьбы могут также направляться на языке запрашивающего государства, при условии, что к ним прилагается их перевод на испанский язык. |
| Spanish is the language of education, and for this reason a majority of the population (about 88%) can speak it, though only about 10-15% have a high competence in the language. | Испанский язык используют в образовании, и по этой причине большинство населения (около 88 %) могут говорить на нём, но только 10 %-15 % имеют высокую компетенцию в языке. |
| Ms. MELO (Ecuador) and said that several human rights handbooks had been published in Ecuador, including the Andean Charter for the Promotion and Protection of Human Rights, which had been translated into Spanish, Quichua and Shuar. | Г-жа МЕЛО (Эквадор) говорит, что в Эквадоре были опубликованы многочисленные пособия по правам человека, включая Андскую хартию по поощрению и защите прав человека, которая была переведена на испанский язык, а также на языки кечуа и шуар. |
| (a) Improving the understanding of spatial data infrastructure (SDI), starting with a translation of the Global Spatial Data Infrastructure (GSDI), implementation guide (so-called GSDI cookbook) into Spanish; | а) улучшить понимание инфраструктур пространственных данных (ИПД), начав с перевода на испанский язык руководства по созданию Глобальной инфраструктуры пространственных данных (ГИПД) (так называемого «Справочника по ИПД»); |
| Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. | Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года. |
| (c) Translation of the Rules into Braille in English, French, Italian and Spanish by the World Blind Union; | с) Всемирный союз слепых обеспечил перевод Правил на английский, испанский, итальянский и французский языки с помощью азбуки Брайля; |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. |
| On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. | От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки. |
| Spanish, English, French 1 1 G-6 | Испанский, английский, французский языки |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. | Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого». |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. | Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году. |
| She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
| Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. | Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца. |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| [Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
| "Carnicero" is Spanish for | "Карнисеро" по испански |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. | Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
| The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. | Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube. |
| In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. | В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada). |
| The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. | ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании. |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| Furthermore, Spanish cooperation follows a geographic and sectoral distribution focused on human needs and least developed countries. | Более того, в области налаживания сотрудничества Испания учитывает географические и отраслевые факторы и, в первую очередь, нужды людей и наименее развитых стран. |
| Spain was also participating in the African and Spanish Women's Network, an initiative designed to bring together African and Spanish women, agencies and organizations. | Испания также является участником Сети африканских и испанских женщин, которая создана для установления тесных контактов между африканскими и испанскими женщинами, учреждениями и организациями. |
| Spain sought to recover Gibraltar and Menorca, Mobile and Pensacola in Florida, and to expel the British from Spanish Central America by ending their right to cut logwood in the Gulf of Honduras and the coast of Campeche. | Испания стремилась вернуть себе Гибралтар и Менорку, Мобил и Пенсаколу во Флориде и изгнать британцев из испанской Центральной Америки, прекратив их лесозаготовки в заливе Гондураса и на побережье Кампече. |
| Mr. MIRANDA (Spain) (translated from Spanish): On 11 March this year, two and a half years after 11 September 2001, an attack took place in Madrid which claimed the lives of more than 200 individuals and left 1,400 injured. | Г-н МИРАНДА (Испания) (перевод с испанского): 11 марта с.г., спустя два с половиной года после 11 сентября 2001 года, произошло мадридское нападение, которое унесло жизнь более чем у 200 человек, а 1400 человек получили ранения. |
| Illiquid but potentially solvent economies, such as Italy and Spain, will need support from Europe regardless of whether Greece exits; indeed, without such liquidity support, a self-fulfilling run on Italian and Spanish public debt is likely. | Неликвидным, но потенциально платежеспособным экономикам, таким как Италия и Испания, потребуется поддержка Европы, вне зависимости от того, выйдет ли Греция; более того, без подобной поддержки ликвидности вполне вероятен самосбывающийся набег на итальянский и испанский государственный долг. |