| And this one will have plenty of time to learn Spanish. | И у него будет достаточно времени, чтобы выучить испанский. |
| The "Spanish Protocol" resulted from an event that occurred in Spain in 1998, which caused significant physical, administrative and perceptual consequences. | "Испанский протокол" явился результатом инцидента, имевшего место в Испании в 1998 году, который повлек за собой значительные физические, административные и концептуальные последствия. |
| The central authority of Chile responsible for mutual legal assistance is the Ministry of Foreign Affairs and Spanish is the language of requests that is acceptable to Chile. | В Чили центральным органом, который несет ответственность за оказание взаимной правовой помощи, является Министерство иностранных дел, и приемлемым для Чили языком, на котором составляются запросы, является испанский язык. |
| Father Cirilo Nacorda, a Spanish priest, is said to be among the people still being held. | Как указывается, среди задерживаемых до сих пор лиц находится испанский священник Сирильо Накорда. |
| But, Admiral Jervis had trained a highly disciplined force and this was pitted against an inexperienced Spanish navy under Don José Córdoba. | Однако, адмирал Джервис располагал отлично подготовленными людьми, в то время как испанский флот под командованием дона Хосе Кордобы был ещё плохо обучен. |
| Just wanted to see how much Spanish you really understand. | Я просто хотела выяснить, как хорошо ты в самом деле понимаешь по-испански. |
| Ms. Incera (Costa Rica) (interpretation from Spanish): My delegation did not intend to take the floor at this stage. | Г-жа Инсера (Коста-Рика) (говорит по-испански): Моя делегация не намеревалась выступать на данном этапе. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): As I pointed out at the beginning of this meeting, we have made progress in considering clusters 2 to 6. | Председатель (говорит по-испански): Как я отмечал в начале этого заседания, мы добились прогресса в рассмотрении групп вопросов 2-6. |
| Mr. Valdivieso (Colombia) (interpretation from Spanish): The Caribbean is a cultural, political and economic entity of which my country is a part for reasons both constitutional and historical. | Г-н Вальдивиесо (Колумбия) (говорит по-испански): Карибский бассейн - это культурное, политическое и экономическое образование, в состав которого моя страна входит в силу как конституциональных, так и исторических причин. |
| It's Spanish for "son." | Это по-испански "сынок". |
| Two of the captured individuals are Colombian and one is Spanish. | Двое из задержанных - колумбийцы и один - испанец. |
| I am French, Spanish, English, danish. | Я француз, испанец, англичанин, датчанин |
| The Spanish dude down the block only charges six. | Испанец, в соседнем квартале, берет шесть! |
| You are Spanish, no? -No. | Вы испанец, верно? |
| We suspect a Spanish involvement. | Мы подозреваем, тут замешан испанец. |
| El Universal is part of the Latin American Newspaper Association (Spanish, Periódicos Asociados Latinoamericanos), an organization of leading newspapers in Latin America. | «El Universal» входит в Латиноамериканскую ассоциацию периодики (исп. Periódicos Asociados Latinoamericanos), объединяющую ведущие газеты Латинской Америки. |
| The University of Chile (Spanish: Universidad de Chile) is a public university in Santiago, Chile. | Чилийский университет (исп. Universidad de Chile) - государственный университет, расположенный в Сантьяго, Чили. |
| It was not played again until 1945, when the Ambassador of Argentina, due to the good relations with the Spanish military government, offered a trophy called the Copa de Oro Argentina. | В 1945 году по предложению посла Аргентины - страны, дружественной испанскому военному режиму, - был переименован в Золотой кубок Аргентины (исп. Copa de Oro Argentina). |
| The Guácharo Cave National Park (Spanish: Parque Nacional Cueva del Guácharo) is located 12 km from the town of Caripe, Monagas, Venezuela. | Национальный парк Эль-Гуачаро (исп. Parque nacional El Guácharo) расположен на южных склонах гор Сьерра-Кумана, в 12 км от города Карипе, Монагас, Венесуэла. |
| I don't know any Spanish, Except for gracias amas tequila. | Я не знаю никакого испанского, кроме "грасиас амас текила." [исп. - "благодарю, еще текилы."] |
| In ECLAC, Spanish used to be largely predominant, but the use of English is rapidly increasing. | В ЭКЛАК ранее преобладал испанский язык, однако использование английского языка быстро расширяется. |
| Spanish is not the language they use in normal everyday communication. | испанский язык не используется в повседневном общении. |
| Ms. MELO (Ecuador) and said that several human rights handbooks had been published in Ecuador, including the Andean Charter for the Promotion and Protection of Human Rights, which had been translated into Spanish, Quichua and Shuar. | Г-жа МЕЛО (Эквадор) говорит, что в Эквадоре были опубликованы многочисленные пособия по правам человека, включая Андскую хартию по поощрению и защите прав человека, которая была переведена на испанский язык, а также на языки кечуа и шуар. |
| After independence in 1821 there was a shift to Spanish to legitimize the Mexican Spanish created by the Mexican criollos. | Но после независимости в 1821 году правительство поставило перед собой цель распространить так называемый Мексиканский испанский язык, разработанный креолами. |
| The multilingualism essential to this success is being fostered creatively: an agreement is being finalized, for instance, with a number of universities in Spain to provide translations of material on the web site into Spanish. | Многоязычие, играющее ключевую роль в этом успехе, подкрепляется творчески: например, завершается работа над соглашением с рядом университетов в Испании о письменном переводе материалов для этого веб-сайта на испанский язык. |
| Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. | В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки. |
| Consider inclusion of a new article in Chapter X specifying the working languages of the Organization (English, French, Spanish). | Рассмотреть возможность включения в главу Х новой статьи о рабочих языках Организации (английский, испанский и французский языки) |
| This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. | Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки. |
| (c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. | с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы. |
| (a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; | а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается; |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. | Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский. |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| "Carnicero" is Spanish for | "Карнисеро" по испански |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. | Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях. |
| Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. | Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года. |
| These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. | Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам. |
| Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. | В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart». |
| On January 2, 1989, HBO launched Selecciones en Español de HBO y Cinemax ("Spanish Selections from HBO and Cinemax")-an alternate Spanish-language feed of HBO and Cinemax. | 2 января 1989 года Home Box Office запускает канал «Spanish Selections from HBO and Cinemax» на испанском языке. |
| Mr. Esteban Peralta Losilla, Chief, Counsel Support Section (of Spanish nationality) | г-н Эстебан Перальта Лосилья, начальник, Секция поддержки адвокатов (Испания) |
| Spain noted that the Convention shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the Spanish crown. | Испания указала, что ратификация Конвенции не должна затрагивать конституционные положения в вопросе наследования испанской Короны. |
| The Spanish Presidency of the European Union, which begins on 1 January 2002, will focus its strategy on the following four fundamental aspects: | Испания, которая с 1 января 2002 года станет страной, председательствующей в Европейском союзе, в своей стратегии будет уделять основное внимание следующим четырем важным аспектам: |
| Watch latest video highlights and goals of Spanish Liga best games of La Liga including Barcelona, Real Madrid, Sevilla, Valencia, Athletic Bilbao. | Лучших матчи Испания Примера Дивизион в Барселона, Реал Мадрид, Валенсия, Севилья, Атлетико Мадрид. |
| 3.1 The complainant argues that under Spanish law the judicial authorities are in control of the extradition process and that the Executive has the obligation to comply with the judicial authorities. | 3.2 Заявитель, в частности, утверждает, что Испания нарушила свои обязательства по Конвенции, поскольку не добивалась со всей надлежащей настойчивостью удовлетворения своего запроса в отношении экстрадиции. |