| The judicial proceedings conducted, and the documents submitted, in the official language of an Atlantic Coast community, shall be fully valid and effective without the need for translation into Spanish. | Решения, принимаемые судебными органами, и документы, представляемые на официальном языке общины Атлантического побережья, имеют полную силу, не будучи переведенными на испанский язык. |
| In addition to official localizations, for example the one by CD Projekt for the Polish market, fan communities developed Spanish, Hungarian, and Italian fan translations of the game. | Помимо официальных локализаций, одна из которых была сделана компанией CD Projekt для польского рынка, поклонниками было создано несколько любительских переводов игры на испанский, венгерский и итальянский языки. |
| Teachers working with the Commission have been trained to develop their skills in educational practice that uses and develops indigenous languages and Spanish in the context of multilingual schools, in the framework of intercultural education for the migrant population. | Инструкторы Национального совета по развитию образования прошли обучение, для формирования у них навыков, позволяющих вести просветительскую работу, с тем чтобы использовать и развивать коренные языки и испанский язык в многоязычных учебных заведениях в рамках межкультурной учебной программы для мигрантов. |
| Spanish not good enough anymore? | Испанский уже недостаточно хорош? |
| After independence in 1821 there was a shift to Spanish to legitimize the Mexican Spanish created by the Mexican criollos. | Но после независимости в 1821 году правительство поставило перед собой цель распространить так называемый Мексиканский испанский язык, разработанный креолами. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): I thank Mr. Artero for the information he furnished to the Committee. | Председатель (говорит по-испански): Я благодарю г-на Артеро за предоставленную им Комитету информацию. |
| President Zedillo (interpretation from Spanish): Mexico is pleased that the United Nations is holding a special session of the General Assembly devoted to the world drug problem. | Президент Седильо (говорит по-испански): Мексика приветствует проведение Организацией Объединенных Наций специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной всемирной проблеме наркотиков. |
| Mr. Albin (Mexico) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to express its satisfaction that this agenda item is being considered at this session of the General Assembly. | Г-н Албин (Мексика) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы выразить свое удовлетворение тем, что этот пункт повестки дня вынесен на рассмотрение этой сессии Генеральной Ассамблеи. |
| Mr. Aznar (Spain) (interpretation from Spanish): Undoubtedly, we are living through times of individual and social challenges that make it necessary for us to find innovative solutions, both nationally and internationally. | Г-н Аснар (Испания) (говорит по-испански): Несомненно, мы живем в период личных и социальных проблем, требующих от нас поиска новаторских решений как на национальном, так и международном уровнях. |
| You see, he's speaking Spanish. | Он же по-испански говорит. |
| Well, my father is Spanish, that's true. | Мой папа испанец, это правда. |
| I don't want some Spanish guy sitting on me. | Сейчас на меня какой-нибудь испанец сядет. |
| Who do we know who had a Spanish boyfriend? | Кого мы знаем, у кого парень испанец? |
| Fill me up, Spanish. | Залей мне, испанец. |
| So if you're French or Spanish, to you, a table is kind of a girl, as opposed to if you are an English speaker. | Поэтому, если вы француз или испанец, для вас стол - в некотором роде девочка, в противоположность тому, как вы бы его воспринимали, будучи англичанином. |
| Noah's Ark (Spanish: El Arca; "The Ark", in the original English/Spanish version) is a 2007 Argentine-Italian animated comedy adventure film directed by Juan Pablo Buscarini. | «Ноев ковчег» (исп. El Arca; «The Ark», в оригинале на английском/испанском языке) это Аргентино-итальянский комедийный приключенческий анимационный фильм режиссёра Хуана Пабло Бускарини. |
| Post tenebras lux was formerly the state motto of Chile, before being replaced by the Spanish Por la razón o la fuerza (By reason or by force). | Фраза Post tenebras lux была государственным девизом Чили, прежде чем её заменили испанской Por la razón o la fuerza (с исп. - «Правом или силой»). |
| The El Salvador Olympic Committee (Spanish: Comité Olímpico de El Salvador) (IOC code: ESA) is the National Olympic Committee for El Salvador. | Олимпийский комитет Сальвадора (исп. Comité Olímpico de El Salvador) - организация, представляющая Сальвадор в международном олимпийском движении. |
| Mortadelo & Filemon: The Big Adventure (Spanish: La gran aventura de Mortadelo y Filemón) is a 2003 Spanish-language film based on the popular Spanish comic book series Mortadelo y Filemón by Francisco Ibáñez Talavera. | «Приключения Мортадело и Филимона» (исп. La gran aventura de Mortadelo y Filemón) - испанский фильм 2003 года режиссёра Хавьера Фессера, снятый по мотивам популярных комиксов «Mortadelo y Filemón» Франсиско Ибаньеса. |
| The National Party (Spanish: Partido Nacional, PN), also known as the White Party (Spanish: Partido Blanco), is a major political party in Uruguay, currently the major opposition party to the ruling Frente Amplio government. | Национальная партия (исп. Partido Nacional), также известная как Белая партия (Бланко, Partido Blanco) - главная консервативная политическая партия Уругвая правого толка, которая в данный момент является крупнейшей партией, состоящей в оппозиции к правящей коалиции Широкого фронта. |
| Another Spanish language module for Beatles v1.2 is now available on our Beatles translations page. | К Beatles v1.2 появился очередной перевод на испанский язык. |
| The representative of ECLAC said that the questionnaire had just been translated into Spanish but had not yet been distributed to its member countries. | Представитель ЭКЛАК сообщил, что вопросник только недавно был переведен на испанский язык и пока еще не распространен среди стран-членов. |
| The official language of El Salvador was Spanish, and, as far as he knew, there was no mention of indigenous languages in the Constitution, which did not prevent the adoption of special measures to encourage the use of the Nahuatl language. | Официальным языком Сальвадора является испанский язык, и, насколько известно г-ну Мелендесу, в Конституции языки коренных народов не упоминаются, что не препятствует принятию определенных мер для поощрения использования языка нахуатл. |
| The long periods spent in Chilean and Peruvian ports had also enabled him to learn Spanish. | Длительные стоянки в чилийских и перуанских портах позволили Клементсу изучить испанский язык. |
| Her delegation could not permit budget cuts to lead to a violation of the spirit and letter of resolution 50/11 and lead the Organization towards monolingualism, which Cuba would not accept even if Spanish were to be the dominant language. | Делегация оратора не может согласиться с тем, что в связи с сокращением бюджета нарушаются дух и буква резолюции 50/11 и начат переход к использованию в Организации одного языка, с чем Куба не согласилась бы даже в том случае, если бы испанский язык был основным языком. |
| As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. | По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение. |
| In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. | В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков. |
| Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) | Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год) |
| On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. | От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки. |
| Spanish, English, French 1 1 G-6 | Испанский, английский, французский языки |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| What, are you a Spanish are available? | Да ты что, испанки такие доступные? |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... | Прощайте, милые испанки... |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. | Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский. |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. | По испански я знаю только "активо" и "пассиво". |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. | Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality. |
| Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. | Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main. |
| The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
| Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). | Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»). |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America. | Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку. |
| Mr. Carcer (Spain) (interpretation from Spanish): The Spanish delegation is gratified that the draft resolution on the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty has been adopted by consensus. | Г-н Карсер (Испания) (говорит по-испански): Делегация Испании удовлетворена тем, что проект резолюции, касающийся Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке, был принят консенсусом. |
| The Committee notes that, in its fourth periodic report, Spain stated as follows: Spanish law does not require a party to protest during the proceedings about their excessive duration. | Комитет отмечает, что в своем четвертом периодическом докладе Испания указала следующее: В законодательстве Испании не содержится требование о том, чтобы сторона процесса опротестовывала его чрезмерную продолжительность в течение срока судебного разбирательства. |
| The Newsletter is produced in English and translated into French by the TRAINMAR Centre in Guadeloupe (France) and into Spanish by the port authority of Valencia (Spain), with the port authority of Dunkirk printing and distributing each issue. | Информационный бюллетень составляется на английском языке и переводится на французский язык Центром ТРЕЙНМАР в Гваделупе (Франция) и на испанский язык администрацией порта Валенсия (Испания), тогда как печатание и распространение каждого выпуска осуществляет администрация порта Дюнкерк. |
| Immediate remedial action was taken by the United States and Spain, and it was reported that the United States removed 1,750 tons of mildly radioactive Spanish soil and buried it in the United States. | Соединенные Штаты и Испания немедленно приняли меры по исправлению сложившегося положения, и, как сообщалось, Соединенные Штаты удалили и захоронили на своей территории 1750 тонн получившей незначительное радиоактивное заражение испанской почвы. |