| Zack Brown, we had four years of Spanish together. | Четыре года ходили вместе на испанский. |
| Spanish of the 16th and 17th centuries is sometimes called "classical" Spanish, referring to the literary accomplishments of that period. | Испанский 16-го и 17-го веков иногда называется «классическим» испанским со ссылкой на литературные достижения этого периода. |
| The shareholders got me to lose 20 pounds, learn Spanish. | Акционеры заставили меня похудеть на 10 килограмм, выучить испанский язык. |
| Italian continued to rank fourth and German fifth, even though that number fell. Punjabi ranked sixth, and Spanish dropped to seventh position. | Панджаби находится на шестом месте, а испанский язык переместился на седьмое место. |
| The other positive step towards harmonization between organizations and some countries is the translation of the IEA/Eurostat Energy Statistics Manual into German, French, Spanish, Russian and Chinese. | Другим позитивным шагом в направлении согласования материалов различных организаций и некоторых стран является перевод пособия МЭА и Евростат по статистике энергетики на немецкий, французский, испанский, русский и китайский языки. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): I appeal to petitioners to speak sufficiently slowly that the interpreters can follow and properly interpret their statements. | Председатель (говорит по-испански): Я призываю петиционеров говорить значительно медленнее, с тем чтобы переводчики могли должным образом перевести их заявления. |
| Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): My delegation would like clarification on a few points related to the matter under discussion. | Г-н де Икаса (Мексика) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы получить разъяснения по некоторым пунктам, имеющим отношение к обсуждаемому вопросу. |
| The Acting President (interpretation from Spanish): I should like to inform Members that the General Assembly will not hold a general debate on Thursday morning, 5 October. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Я хотел бы сообщить членам, что Генеральная Ассамблея не будет проводить общих прений утром в четверг 5 октября. |
| Mr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) (interpretation from Spanish): We support the statement made on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and its Chairman. | Г-н ВИЛЬЧЕС (Никарагуа) (говорит по-испански): Мы поддерживаем заявление, сделанное от имени Движения неприсоединившихся стран и его Председателя. |
| Mr. Vilchez Asher (Nicaragua) (interpretation from Spanish): We are very pleased to have the opportunity to participate in the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People, as well as in the inauguration of the Decade. | Г-н Вильчес Ашер (Никарагуа) (говорит по-испански): Мы рады иметь возможность участвовать в программе действий Международного десятилетия коренных народов мира, а также в открытии этого Десятилетия. |
| He wasn't Spanish, he was Portuguese. | Это был не испанец, а португалец. |
| I didn't know you were Spanish. | Не знала, что ты испанец. |
| You don't have a Spanish name and you don't have a father! | Ты не испанец и у тебя нет отца! |
| Maybe it was the Spanish one. | Может, это был испанец. |
| Is he Spanish from Spain? | Он испанец из Испании? |
| En unión y libertad (Spanish for "in unity and freedom") is Argentina's national motto. | En Unión y Libertad (с исп. - «В союзе и свободе») - национальный девиз Аргентины. |
| The Paracuellos massacres (Spanish: Matanzas de Paracuellos) were a series of mass killings of civilians and soldiers by the Republican faction of the Spanish Civil War. | Резня в Паракуэльосе (исп. Matanzas de Paracuellos) - серия массовых казней гражданских заложников и военнопленных, совершённых республиканцами в ходе Гражданской войны в Испании. |
| Pura Lopez (born September 29, 1962, in Elche, Spain) is a Spanish shoe designer, director of the design department of the Pura Lopez brand. | Пу́ра Ло́пес Сегарра (исп. Pura López Segarra; род. 29 сентября 1962 года, Эльче, Испания) - испанский дизайнер женской обуви, руководительница отдела дизайна частной компании, производящей продукцию под брендом Pura Lopez. |
| The Mexican Baseball League (Spanish: Liga Mexicana de Béisbol or LMB) is a professional baseball league based in Mexico. | Мексиканская бейсбольная лига (исп. Liga Mexicana de Béisbol) - профессиональная бейсбольная лига, базирующаяся в Мексике. |
| [Speaking Spanish]? | Да, спасибо. (исп) Да. |
| Colombia stated that Spanish was the language acceptable to Colombia for requests for legal assistance. | Колумбия сообщила, что приемлемым для Колумбии языком, на котором могут составляться просьбы об оказании правовой помощи, является испанский язык. |
| The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. | Следует проверить адекватность перевода на испанский язык для обеспечения правильного использования отдельных терминов. |
| The Board recommended that OHCHR translate the guidelines into Spanish. | Совет рекомендовал УВКПЧ осуществить перевод руководящих принципов на испанский язык. |
| It requested translation of documents and publications produced under the Convention into Spanish to facilitate their distribution at the national level. | Делегат от Никарагуа просил перевести документы и публикации, имеющие отношение к Конвенции, на испанский язык, с тем чтобы облегчить их распространение на национальном уровне. |
| The official language is Spanish (article 62 of the Constitution of the Republic) and less than 1 per cent of the population speaks Nahuat. | Официальным языком является испанский язык (согласно статье 62 Конституции Республики), и менее 1% населения говорит на языке науат. |
| This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. | Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки. |
| The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. | Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств. |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. |
| English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). | Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
| It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. | За ним следуют испанский и французский языки. |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. | Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году. |
| She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
| Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. | Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца. |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. | Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек. |
| That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". | Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше». |
| The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. | Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке. |
| The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. | ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании. |
| In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. | В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события. |
| Florida was under Spanish control again from 1784 to 1821. | Испания вновь владела Флоридой с 1783 по 1821 год. |
| Spanish Institute of Youth - Madrid. | Испанский институт по вопросам молодежи, Мадрид, Испания |
| Spain had removed its restrictions on cruise ships sailing between Gibraltar and Spanish ports and its ban on Gibraltar-bound civilian air flights diverting, in the event of bad weather, to nearby Spanish airports. | Испания сняла ограничения на передвижения круизных судов между Гибралтаром и испанскими портами, а также запрет на перенаправление в случае плохой погоды гражданских воздушных судов, направляющихся в Гибралтар, в близлежащие аэропорты Испании. |
| Spain is now a firmly established democracy, thanks to the forces of progress at work during the transitional period in the 1970s and the adoption in 1978 of the current Spanish Constitution. | Сегодня Испания представляет собой страну с развитой демократией, укрепленной во время переходного периода семидесятых годов благодаря принятию действующей Конституции Испании 1978 года. |
| In the second FATF mutual evaluation report made of Spain in 1998 it was pointed out that, given the number and diversity of the Spanish authorities responsible for the prevention policy, it would be desirable to rationalize structures and procedures. | Во втором докладе о совместной оценке Группы, которую провела Испания в 1998 году, отмечается целесообразность упорядочения структур и процедур, учитывая количество и различные функции испанских органов, которым поручено осуществлять политику предупреждения. |