Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
I'm going to study biology and Spanish. Я собираюсь изучать биологию и испанский.
250 courses have been translated into other languages, 90 into Spanish. 250 курсов были переведены на другие языки, из них 90 на испанский.
All the required documentation shall be accompanied by an official translation into Spanish. Ко всем требуемым документам должен прилагаться их официальный перевод на испанский язык.
FRENCH TOAST, BELGIAN WAFFLE AND A SPANISH OMELETTE FOR OUR OWN LITTLE JET-SETTER. Французские тосты, бельгийские вафли и испанский омлет для нашего маленького авиапутешественника.
I speak a little Spanish. Я говорю немного испанский.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
That's Spanish for "island" backwards. Но это же "остров" наоборот по-испански.
Mr. Zulueta (Spain) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to thank you, Sir, and the other members of the Committee for granting the request of the Spanish delegation to take part in this discussion. Г-н Сулуэта (Испания) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, и остальных членов Комитета за то, что была удовлетворена просьба испанской делегации, пожелавшей принять участие в этих прениях.
Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): My delegation hopes that it has correctly understood your words. Г-н Риверо Росарио (Куба) (говорит по-испански): Моя делегация надеется, что мы правильно Вас поняли.
The President (interpretation from Spanish): The next speaker is the representative of the Slovak Republic, His Excellency Mr. Dusan Bella, Director-General of the Multilateral Division of the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic. Председатель (говорит по-испански): Следующий оратор - представитель Словацкой Республики Его Превосходительство г-н Душан Белла, Генеральный директор отдела по вопросам многостороннего сотрудничества министерства иностранных дел Словацкой Республики.
That's Spanish for "we're not giving you another nickel." Это по-испански: "ни центом больше".
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Who do we know who had a Spanish boyfriend? Кого мы знаем, у кого парень испанец?
The Spanish dude down the block only charges six. Испанец, в соседнем квартале, берет шесть!
My... My dad's Spanish. Мой... мой отец Испанец.
Dina signed first world champion in its history - Spanish Marcelo. В межсезонье в «Дине» появился первый чемпион мира в её составе - испанец Марсело.
The Spanish Franciscan missionary and linguist Felipe Arroyo de la Cuesta wrote extensively about the language's grammar, and linguist John Peabody Harrington made very extensive notes on the language from Solorsano. Испанец, отец Фелипе Арройо-де-ла-Куэта, написал грамматику языка, а лингвист Джон Пибоди Харрингтон собрал обширные данные о языке от Солорсано.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
El Sur ("The South") is a 1983 drama film directed by the Spanish filmmaker Victor Erice. «Юг» (исп. El sur) - фильм режиссёра Виктора Эрисе, снятый в 1983 году.
Corrientes (Spanish pronunciation:, lit. 'currents' or 'streams'; Guarani: Taragui Tetãmini) is a province in northeast Argentina, in the Mesopotamia region. Taragui Tetãmini, исп. Corrientes - «течения» или «пороги») - одна из провинций на северо-востоке Аргентины, в Аргентинской Месопотамии.
Federico Martín Bahamontes, born Alejandro Martín Bahamontes (pronounced; born 9 July 1928), is a Spanish former professional road racing cyclist. Федерико Мартин Баамонтес (исп. Federico Martín Bahamontes; род. 9 июля 1928) - бывший испанский шоссейный велогонщик профессионал.
Faustino Marcos Alberto Rojo (Spanish pronunciation:; born 20 March 1990) is an Argentine professional footballer who plays as a defender for English Premier League club Manchester United and the Argentine national team. Фаусти́но Ма́ркос Альбе́рто Ро́хо (исп. Faustino Marcos Alberto Rojo; 20 марта 1990, Ла-Плата) - аргентинский футболист, защитник клуба английской Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед» и сборной Аргентины.
The Capture of the Bahamas took place in May 1782 during the Anglo-Spanish War when a Spanish force under the command of Juan Manuel Cajigal arrived on the island of New Providence near Nassau, the capital of the Bahamas. Захват Багамских островов - произошёл в мае 1782 во время Американской войны за независимость, когда испанские войска под командованием Хуана Мануэля де Кагигаля (исп. Juan Manuel de Cagigal) высадились на остров Нью-Провиденс около Нассау, столицы территории Багамы.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Punjabi ranked sixth, and Spanish dropped to seventh position. Панджаби находится на шестом месте, а испанский язык переместился на седьмое место.
The draft is being translated into Spanish to facilitate a further round of comments. В настоящее время проект переводится на испанский язык для облегчения представления следующего раунда замечаний.
Four areas are assessed: Spanish, mathematics, natural science and civic and ethics training. Тестирование проводится по следующим дисциплинам: «Испанский язык», «Математика», «Естественные науки» и «Гражданское и этическое воспитание».
There, the countries' large (or sizable minority) population groups of second- and third-generation descendants adopted the Spanish language as part of their governments' official assimilation policies to include Europeans. Там, большие (или значительных размеров меньшинства) группы населения стран потомков во втором и третьем поколении приняли испанский язык как часть официальной ассимиляционной политики своих правительств, чтобы включать в себя европейцев.
Requests may be made in the form of commissions or letters rogatory or requests for judicial assistance, duly processed, legalized and, where appropriate, translated into Spanish. Просьбы могут быть сформулированы в форме рогаториев, писем с просьбой об оказании помощи или ходатайств об оказании помощи в судебных вопросах, должным образом оформленных и заверенных в установленном законом порядке и в соответствующих случаях переведенных на испанский язык.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение.
In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков.
Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год)
(c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы.
The staff member of INSTRAW responsible for the preparation of the overall structure, the substantive content and target groups, also presented to the Board the cost-estimates for translation of the package into Spanish and French as well as the costs for reproduction and dissemination. Кроме того, сотрудники МУНИУЖ, отвечающие за подготовку общей структуры, содержание основных разделов и целевые группы, представили Совету смету расходов на перевод учебного пакета на испанский и французский языки, а также расходов на его размножение и распространение.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году.
Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца.
What is Spanish for "little angel"? Как по испански маленький Ангел?
don't you understand Spanish? Вы не понимаете по Испански?
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи.
Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек.
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам.
Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart».
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
In the early 16th century, the Spanish conquistadores ventured into Central America from Mexico, then known as the Spanish colony of New Spain. В начале XVI века испанские конкистадоры добрались до Центральной Америки из Мексики, которая тогда была известна как колония Новая Испания.
In August 2001, the Spanish Foreign Minister announced that Spain was considering providing "several tens of thousands of telephone lines" to Gibraltar as a sign of "good negotiating will" towards the United Kingdom. В августе 2001 года министр иностранных дел Испании заявил, что Испания рассматривает возможность предоставления Гибралтару «нескольких десятков тысяч телефонных линий» в знак проявления «доброй воли на переговорах» по отношению к Соединенному Королевству.
Over the remaining months, the Spanish chairmanship will actively seek to forge consensus on vital decisions, such as environmental security, the strengthening of pluralistic societies, enhancing cooperation in counter-terrorism and the fight against human trafficking. В остающиеся месяцы Испания как Председатель будет активно добиваться консенсуса по жизненно важным вопросам, таким, как экологическая безопасность, укрепление плюралистических обществ, укрепление сотрудничества в борьбе с терроризмом и борьба с торговлей людьми.
Spain continued to insist that Gibraltar's constitutional status as a Non-Self-Governing Territory must remain unchanged until it passed under Spanish sovereignty. Испания продолжает настаивать на том, что конституционный статус Гибралтара как несамоуправляющейся территории должен оставаться неизменным до тех пор, пока он не перейдет под суверенитет Испании.
In 1724 the Spanish Crown decided to establish a settlement on the east coast of Río de la Plata, with a view to countering the dominance of Portugal, which had contravened the Treaty of Tordesillas to found the Colonia de Sacramento opposite Buenos Aires. В 1724 году Испания решила создать поселение на восточном берегу устья Рио-де-ла-Плата с целью противодействия Португалии, которая действовала вразрез с Тордесильясским договором.
Больше примеров...