| We have also noted that some modifications were made in the Spanish text, and they were done without the knowledge of the co-sponsors. | Мы также отметили, что некоторые изменения были внесены в испанский текст и что это было сделано без согласования с соавторами. |
| Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. | Местные историки теперь считают, что испанский мореплаватель Хуан де Бермудес впервые обнаружил Бермудские острова в 1505 году. |
| Girl, stop slinging that Spanish at me, Telemundo. | Не тычь мне в нос испанский, телемундо. |
| German (mother tongue), Spanish (fluent), English (fluent), French (working level), Greek and Latin (school level). | Немецкий (родной), испанский (свободно), английский (свободно), французский (на рабочем уровне), греческий и латинский (на уровне школы). |
| Mr. Lebedev advocated keeping the term "enforceable" in draft article 15, as the problems of translating it into French, Spanish and Russian in a way that did not cause problems of legal interpretation seemed to have been solved. | Г-н Лебедев вы-ступает за сохранение слов "может быть приведено в исполнение" в проекте статьи 15, поскольку проблемы их перевода на французский, испанский и русский языки, связанные с необходимостью избе-жать трудностей с юридическим толкованием, были вроде бы решены. |
| Mr. TATTENBACH (Costa Rica) (interpretation from Spanish): We regret that, once again, we have to participate in a debate on the situation in Bosnia and Herzegovina. | Г-н ТАТТЕНБАХ (Коста-Рика) (говорит по-испански): Мы сожалеем, что вновь принимаем участие в обсуждении положения в Боснии и Герцеговине. |
| Mr. Melgarejo Lanzoni (Paraguay) (interpretation from Spanish): It is an honour for me, on behalf of Paraguay, its people and its Government, to wish the President of the General Assembly, Ambassador Razali Ismail, every success in his endeavours. | Г-н Мельгарехо Лансони (Парагвай) (говорит по-испански): Мне выпала большая честь от имени Парагвая, его народа и правительства пожелать Председателю Генеральной Ассамблеи послу Исмаилу Разали успехов в работе. |
| The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on the representative of Viet Nam, Mr. Le Buu, Director-General of the General Department of Sport and Physical Education of Viet Nam. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Слово предоставляется представителю Вьетнама г-ну Ле Быу, генеральному директору Главного управления по вопросам спорта и физического воспитания Вьетнама. |
| Mr. Amorim (Brazil) (interpretation from Spanish): The two draft resolutions under agenda item 45, which we are considering today, exemplify what United Nations action can be today. | Г-н Аморим (Бразилия) (говорит по-испански): Два проекта резолюций, рассматриваемые нами сегодня в рамках пункта 45 повестки дня, являются примером того, какой может быть сегодня деятельность Организации Объединенных Наций. |
| And it's called Spanish. | И это называется по-испански. |
| Yes, but the waiter is Spanish. | Спасибо. Но ведь официант испанец. |
| Spanish cyclist Iban Mayo tested positive for EPO on the second rest day of the Tour, on 24 July. | Испанец Ибан Майо показал положительный тест на ЕРО во второй день отдыха, 24 июля. |
| Who do we know who had a Spanish boyfriend? | Кого мы знаем, у кого парень испанец? |
| Fill me up, Spanish. [Chuckles] | Залей мне, испанец. |
| All the guys climbed down OK from the peak Somoni. Only one of Spanish climbers, alone, had summited. | Ребята все здоровы, спустились [с пика Коммунизма], на вершине побывал лишь один испанец. |
| It was designed in the style of Moscow churches of the 17th century by the academic MT Transfiguration, who directed the work of Norwegian Argentine architect Alexander Christopherson (Spanish: Alejandro Christopherson). | Храм построен в стиле московских церквей XVII века по проекту академика М. Т. Преображенского, а руководил работами аргентинский архитектор Александр Кристоферсон (исп. Alejandro Christopherson). |
| The name Nevis is derived from the Spanish Nuestra Señora de las Nieves (which means Our Lady of the Snows); the name first appears on maps in the 16th century. | Название «Невис» происходит от исп. Nuestra Señora de las Nieves - Дева Мария Снежная, впервые оно появилось на картах в 16 веке. |
| The Mexican Baseball League (Spanish: Liga Mexicana de Béisbol or LMB) is a professional baseball league based in Mexico. | Мексиканская бейсбольная лига (исп. Liga Mexicana de Béisbol) - профессиональная бейсбольная лига, базирующаяся в Мексике. |
| In 1991 under the pro-Commonwealth PPD administration of Rafael Hernández Colón Spanish was declared the only official language in the Island. | В 1991 году губернатор острова Рафаэль Эрнандес Колон (исп. Rafael Hernández Colón) подписал закон, провозгласивший испанский единственным официальным языком государственных учреждений Пуэрто-Рико. |
| He got the Royal and Distinguished Spanish Order of Carlos III, | Королевский Достопочтенный Орден Карлоса III (исп. Real y Distinguida Orden Española de Carlos III) - высший испанский гражданский орден. |
| The mention of "influences" on the Spanish language refers primarily to lexical borrowing. | Упоминание о «влияниях» на испанский язык относится главным образом к лексическому заимствованию. |
| In a further illustration of the lack of care in translating important United Nations documents into Spanish, the Spanish version was missing tables 7 and 8. | Это является еще одним свидетельством недостаточно серьезного отношения к переводу важных документов Организации Объединенных Наций на испанский язык - в испанском тексте отсутствуют таблицы 7 и 8. |
| Another Spanish language module for Beatles v1.2 is now available on our Beatles translations page. | К Beatles v1.2 появился очередной перевод на испанский язык. |
| Furthermore, a translation into English, French or Spanish is only admissible if the administration cannot determine the alien's country of origin, and therefore his or her native language. | Считается, что письменный перевод на английский, французский или испанский язык приемлем лишь в тех случаях, когда административному органу неизвестна страна происхождения иностранца и, следовательно, неизвестен его язык. |
| Lastly, he requested that the Spanish translation of the paragraph, and indeed the text as a whole, should be made gender-neutral, in keeping with the original English version. | Наконец, он просит, чтобы в переводе данного пункта и всего текста на испанский язык были сохранены нейтральные с гендерной точки зрения формулировки в соответствии с английским оригиналом. |
| Translation of the training manuals from Spanish into English and French is being carried out. | Осуществляется перевод учебных пособий с испанского на английский и французский языки. |
| Besides English, Regional Programmes at the Secretariat also work in the main language of their respective region (e.g. French, Spanish or Russian). | Кроме английского, в рамках региональных программ Секретариата также используется основной язык соответствующего региона (например, испанский, русский или французский языки). |
| The film is now available in English, Spanish and French, and copies have been disseminated and used in training at peacekeeping missions and United Nations duty stations. | Этот фильм дублирован на английский, испанский и французский языки и распространяется в миротворческих миссиях и местах службы Организации Объединенных Наций и используется для подготовки персонала. |
| The Spanish and French translations by IMO will soon be available electronically and IMO continues work on the translations in German and Russian. | В ближайшее время выйдут осуществленные ИМО переводы Кодекса на испанский и французский языки, при этом ИМО продолжает работу над его переводом на немецкий и русский языки. |
| (a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; | а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается; |
| Yes, polio, Spanish influenza... | Да, от полиомиелита, испанки... |
| Spanish flu killed 50 million people during World War I. | Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек. |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. | Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году. |
| In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. | В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки". |
| She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
| I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. | Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански. |
| What is Spanish for "little angel"? | Как по испански маленький Ангел? |
| [Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. | Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
| The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. | Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939». |
| Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. | Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек. |
| The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. | Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube. |
| On January 2, 1989, HBO launched Selecciones en Español de HBO y Cinemax ("Spanish Selections from HBO and Cinemax")-an alternate Spanish-language feed of HBO and Cinemax. | 2 января 1989 года Home Box Office запускает канал «Spanish Selections from HBO and Cinemax» на испанском языке. |
| The Spanish sent a regiment of paratroopers from the nearby Canary Islands and repelled the attacks. | Испания откомандировала полк десантников с Канарских островов для отражения атаки. |
| In 1800, the Spanish returned Louisiana to France, which had been given to them in compensation for their losses at the end of the Seven Years' War. | В 1800 году Испания вернула Луизиану Франции, которая ранее была получена в качестве компенсации за потери во время Семилетней войны. |
| In 1921, the ban was partially lifted after Spain refused to buy Iceland's main export, fish, unless Iceland bought Spanish wines. | На референдуме 1908 года исландцы проголосовали за полный запрет алкогольных напитков с 1 января 1915 г. C 1921 года запрет был частично ослаблен после того, как Испания отказалась от импорта исландской рыбы, хотя Исландия к тому моменту закупила немало испанского вина. |
| Although Spain enjoyed the compliance of the Moroccan government, tensions flared between Spanish Army patrols and the local Berber tribes that were hostile to Spain, and over whom the Sultan had practically no control. | Хотя Испания не встречала на тот момент сопротивления своему проникновению в Марокко со стороны марокканского правительства, - возникла напряжённость между патрулями испанской армии и берберскими племенами рифов, которые были враждебны как Испании, так и султану Марокко, и над которыми султан не имел фактически никакого контроля. |
| Prior to joining EU Operation Atalanta, a Spanish patrol plane continued its patrolling activities off the coast of Somalia in coordination with the EU NAVOC coordination cell of the European Union. | Еще до того как Испания присоединилась к операции ЕС «Аталанта», ее самолеты продолжали осуществлять патрулирование над районами у побережья Сомали в сотрудничестве с координационной ячейкой оперативного центра ВМС Европейского союза. |