| Mr. Cremades (Spain) said that three revisions should be made to the Spanish text of the draft resolution. | Г-н Кремадес (Испания) говорит, что необходимо внести три поправки в испанский текст данного проекта резолюции. |
| The Association translated guidelines to support human rights, prepared by the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights into Spanish. | Ассоциация обеспечила перевод на испанский язык руководящих принципов по поддержке прав человека, подготовленных секретариатом «Глобального договора» и Инициативой лидеров делового мира в поддержку прав человека. |
| It is stated that 24.1 per cent of the people whose mother tongue is Spanish live in poverty, while 45.7 per cent of the people whose mother tongue is an indigenous language live in poverty and 13.5 per cent in extreme poverty. | Указывается, что 24,1 процента лиц, родным языком которых является испанский, живут в нищете, и что 45,7 процента лиц, родным языком которых является язык коренных народов, живут в нищете, 13,3 процента в крайней нищете. |
| A similar strategy of leveraging bilateral and multilateral efforts while maintaining ownership by the beneficiaries was being followed within the Ibero-American Competition Forum, which included the Portuguese Competition Authority, interested countries in Latin America, the Spanish Competition Court and the OECD Competition Division. | Аналогичная стратегия сочетания двусторонних и многосторонних усилий при сохранении контроля со стороны бенефициаров проводится в рамках Иберо-американского форума по вопросам конкуренции, который объединяет Португальский орган по вопросам конкуренции, заинтересованные страны в Латинской Америке, Испанский суд по делам конкуренции и Отдел по вопросам конкуренции ОЭСР. |
| We offer you interpreting services and technical translation from English or German into Russian, Spanish, Ukrainian and other languages provided by native speakers. | Наше бюро переводов предоставляет Вам услуги по устному переводу и производит технический перевод текстов с английского и немецкого языков, например, на русский, украинский, испанский и другие языки. |
| And I had all kinds of counting systems ready there in English, followed by German, followed by Spanish, followed by French. | У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски. |
| Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): First and foremost, the Government of Mexico wishes to affirm its support for the Middle East peace process begun in Madrid. | Г-н Тельо (Мексика) (говорит по-испански): Прежде всего правительство Мексики хотело бы заявить о своей поддержке ближневосточного мирного процесса, начало которому было положено в Мадриде. |
| Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): The delegation of Bolivia wishes to share with members some of its thoughts on the Agenda for Development and the Secretary-General's report on the subject. | Г-н Камачо Омисте (Боливия) (говорит по-испански): Делегация Боливии хотела бы поделиться с делегатами некоторыми соображениями, касающимися "Повестки дня для развития" и доклада Генерального секретаря по данному вопросу. |
| Mr. Tejerina (Bolivia) (interpretation from Spanish): On behalf of the Government of Bolivia, I convey our greetings to the President of the United Nations General Assembly and congratulate him on his outstanding leadership of the fiftieth session of the General Assembly. | Г-н Техерина (Боливия) (говорит по-испански): От имени правительства Боливии я передаю наше приветствие Председателю Генеральной Ассамблеи и поздравляю его с блестящим руководством пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
| They were not speaking Spanish. | Они не говорили по-испански. |
| If you don't know the reason, you're Spanish, you're a man of the church, you can feel it. | Вы можете не знать ответа, но вы испанец, священник, и должны это чувствовать. |
| You think she'll like me more if I was Spanish? | Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец? |
| Fill me up, Spanish. [Chuckles] | Залей мне, испанец. |
| We suspect a Spanish involvement. | Мы подозреваем, тут замешан испанец. |
| Dina signed first world champion in its history - Spanish Marcelo. | В межсезонье в «Дине» появился первый чемпион мира в её составе - испанец Марсело. |
| Bulgarian Lovers (Los novios búlgaros) is a 2003 Spanish drama film directed by Eloy de la Iglesia. | «Болгарские любовники» (исп. Los novios búlgaros) - испанский фильм 2003 года режиссёра Элоя де ла Иглесиа. |
| (Spanish) Help him! | (Исп.) Помоги ему! |
| The Generation of '50 (Spanish: Generación del 50) relates to a Spanish literary movement of the mid-20th century, also known as the children of the civil war, and relates to writers born around the 1920s and published around the 1950s. | Поколение 50-х годов (исп. Generación del 50) - название, которое в истории испанской литературы получила плеяда литераторов-новаторов, родившихся в 20-е годы XX века и получивших известность после Гражданской войны в Испании. |
| The Front for Victory (Spanish: Frente para la Victoria, FPV) is a centre-left Peronist electoral alliance in Argentina, and it is formally a faction of the Justicialist Party. | Фронт за победу (исп. Frente para la Victoria, FpV) - левоперонистская политическая партия в Аргентине, избирательный альянс в Аргентине, хотя формально является частью Хустисиалистской партии. |
| As of October 2009, the two continue to coexist as substantial Spanish language reference sources, with around 43,000 articles (EL) and 520,000 articles (Sp.W) respectively. | На июль 2007 года, эти проекты продолжают сосуществовать как существенные источники справочной информации на испанском языке, приблизительно с 36700 статьями (EL) и 248800 статьями (Исп. |
| My mother wouldn't let me learn Spanish. | Со своей матерью я не смог бы даже испанский язык выучить. |
| The translation into Spanish is already under way. | Уже осуществляется подготовка перевода на испанский язык. |
| Spanish is the national language, albeit with noticeable dialectal and regional variations. | Государственным языком признан испанский язык, хотя он имеет заметные диалектные и региональные особенности. |
| The national language of Costa Rica is Spanish (art. 76 of the Political Constitution), and English is spoken on the Caribbean seaboard. | В качестве национального языка Коста-Рики признается испанский язык (статья 76 Политической конституции), при этом в районах карибского побережья страны используется английский язык. |
| Training activities were carried out in 2001 for facilitators working with schools involved in the project, using UNESCO material translated into Spanish by UNESCO/Santiago. | В 2001 году была организована подготовка для координаторов, которые работают со школами, охваченными данным проектом, на основе использования материалов ЮНЕСКО, переведенных на испанский язык сотрудниками Отделения ЮНЕСКО в Сантьяго. |
| 2 P-5 senior revisers (French, Spanish) | 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки) |
| Translation of the training manuals from Spanish into English and French is being carried out. | Осуществляется перевод учебных пособий с испанского на английский и французский языки. |
| It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. | За ним следуют испанский и французский языки. |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика. |
| (a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; | а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается; |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| We, the Spanish women and men of today, are resolved to make it possible for the women and men who come after us to be able to say: yes, they did do it. | Мы, современные испанки и испанцы, исполнены решимости добиться, чтобы женщины и мужчины, которые придут после нас, могли сказать: «Да, они сумели сделать этого». |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. | Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году. |
| I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. | Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански. |
| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. | Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский. |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| And she speaks Spanish? | И она говорит по испански? |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. | Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality. |
| These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. | Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам. |
| That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". | Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше». |
| Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. | В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart». |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| The Spanish OSCE chairmanship notes with deep concern the stalemate regarding the future implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. | Испания в качестве Председателя ОБСЕ с глубокой обеспокоенностью отмечает создавшуюся тупиковую ситуацию в связи с соблюдением в будущем Договора об обычных вооружениях в Европе. |
| Mr. Carcer (Spain) (interpretation from Spanish): The Spanish delegation is gratified that the draft resolution on the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty has been adopted by consensus. | Г-н Карсер (Испания) (говорит по-испански): Делегация Испании удовлетворена тем, что проект резолюции, касающийся Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке, был принят консенсусом. |
| Mr. FERNANDEZ-PITA (Spain) said that the Spanish text, too should brought in line with the English text. | Г-н ФЕРНАНДЕС ПИТА (Испания) говорит, что текст на испанском языке также следует привести в соответствие с текстом на английском языке. |
| Mr. Arias (Spain) (interpretation from Spanish): Last year, the Working Group on Security Council reform held numerous meetings and a large number of contributions and proposals were presented. | Г-н Ариас (Испания) (говорит по-испански): В прошлом году Рабочей группой, занимающейся вопросами реформирования Совета Безопасности, было проведено большое число заседаний, в ходе которых было выдвинуто большое число идей и предложений. |
| In 1724 the Spanish Crown decided to establish a settlement on the east coast of Río de la Plata, with a view to countering the dominance of Portugal, which had contravened the Treaty of Tordesillas to found the Colonia de Sacramento opposite Buenos Aires. | В 1724 году Испания решила создать поселение на восточном берегу устья Рио-де-ла-Плата с целью противодействия Португалии, которая действовала вразрез с Тордесильясским договором. |