Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
The Star Model Z-45 is a Spanish submachine gun, derived from the German MP 40. Star Z-45 - испанский пистолет-пулемёт, выпускавшийся с 1945 года и созданный на базе знаменитого немецкого ПП модели MP40.
If we wanted to translate the other 80 percent into Spanish, it would cost at least 50 million dollars - and this is at even the most exploited, outsourcing country out there. Если мы захотим перевести остальные 80% на испанский, это обойдётся в 50 миллионов долларов, даже по ценам самой эксплуатируемой страны в мире.
Portuguese (mother tongue); English (fluent); French, Italian and Spanish (oral and written comprehension and speaking skills) Португальский (родной язык); английский (свободно); французский, итальянский и испанский (понимание устной речи и документов, а также разговорные навыки)
In 1609, a Spanish galleon called San Francisco capsized near Ōtaki, Chiba while making its way from Manila to Acapulco. В 1609 году испанский галеон под названием «Сан-Франциско» потерпел крушение около посёлка Отаки, на пути из Манилы в Акапулько.
There are more passengers passing through the airport of Palma de Majorca than at the airport of any other Spanish city making the Balearic Islands one of the top destinations for many people. Большое количество пассажиров, проходящих через аэропорт в Пальма-де-Мальорка, (больше чем любой другой испанский город) делают Балеарские острова одним из ведущих направлений для многих туристов из западной Европы.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mr. Zulueta (Spain) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to thank you, Sir, and the other members of the Committee for granting the request of the Spanish delegation to take part in this discussion. Г-н Сулуэта (Испания) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, и остальных членов Комитета за то, что была удовлетворена просьба испанской делегации, пожелавшей принять участие в этих прениях.
Mr. Macedo (Mexico) (interpretation from Spanish): The Government of Mexico has followed with special attention the positive developments that have taken place in Central America. Г-н Маседо (Мексика) (говорит по-испански): Правительство Мексики с особым вниманием следит за происходящими в Центральной Америке позитивными событиями.
President Salinas de Gortari (interpretation from Spanish): It is a great pleasure to attend the beginning of this forty-ninth session of the General Assembly of the United Nations. Президент Салинас де Гортари (говорит по-испански): Мне доставляет большое удовольствие принять участие в работе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Ms. Moreno (Mexico) (interpretation from Spanish): Mexico is here before the highest forum of the international community to reiterate its unswerving commitment to the promotion and protection of human rights. Г-жа Морено (Мексика) (говорит по-испански): Мексика выступает в высшем форуме международного сообщества для того, чтобы еще раз заявить о своей непоколебимой приверженности поощрению и защите прав человека.
Mr. Martini Herrera (Guatemala) (interpretation from Spanish): I have the honour to address the Assembly on behalf of the countries of Central America in my capacity as Chairman of the Central American Integration System. Г-н Мартини Херрера (Гватемала) (говорит по-испански): Я имею честь выступать в Ассамблее от имени стран Центральной Америки в моем качестве Председателя системы интеграции Центральной Америки.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Well, my father is Spanish, that's true. Мой папа испанец, это правда.
We're going to need a witness - preferably Spanish so they can't actually read the bloody thing. Нам нужен свидетель - желательно испанец, чтобы они наверняка не могли прочесть и слова.
It is the most likely that their first sighting was by the Spanish navigator Bernardo de la Torre in 1543, in between 25 September and 2 October, during his abortive attempt to reach New Spain from the Philippines with the San Juan de Letran. Возможно, первым его увидел испанец Бернардо де ла Торре с корабля «Сан-Хуан де Летран» в 1543 году между 25 сентября и 2 октября, когда пытался достичь Новой Испании, начав плавание с Филиппин.
So if you're French or Spanish, to you, a table is kind of a girl, as opposed to if you are an English speaker. Поэтому, если вы француз или испанец, для вас стол - в некотором роде девочка, в противоположность тому, как вы бы его воспринимали, будучи англичанином.
All the guys climbed down OK from the peak Somoni. Only one of Spanish climbers, alone, had summited. Ребята все здоровы, спустились [с пика Коммунизма], на вершине побывал лишь один испанец.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Department of Cundinamarca (Departamento de Cundinamarca, Spanish pronunciation:) is one of the departments of Colombia. Кундинама́рка (исп. Cundinamarca) - один из департаментов Колумбии.
In the U.S., the title of the narrative went by the name of I, Rigoberta Menchu, and in the original Spanish (Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. Как родилась моя совесть» (исп. Мё llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia), которая была составлена на основании её интервью.
Progressive Advance (Spanish: Avanzada Progresista) is an anti-Chavista progressive political party in Venezuela, founded by former members of For Social Democracy (PODEMOS), Fatherland for All and the United Socialist Party of Venezuela in June 2012. Поступательное движение (исп. Avanzada Progresista) - античавистская прогрессивная политическая партия в Венесуэле, основанная бывшими членами партии «За социальную демократию» (ПОДЕМОС), Отечества для всех и Единой Социалистической партии Венесуэлы в июне 2012 года.
Santa Bárbara Castle (Valencian: Castell de Santa Bàrbara, Spanish: Castillo de Santa Bárbara) is a fortification in the center of Alicante, Spain. Крепость Святой Варвары (исп. Castillo de Santa Bárbara) - крепость в центре города Аликанте, Испания.
The Front for Victory (Spanish: Frente para la Victoria, FPV) is a centre-left Peronist electoral alliance in Argentina, and it is formally a faction of the Justicialist Party. Фронт за победу (исп. Frente para la Victoria, FpV) - левоперонистская политическая партия в Аргентине, избирательный альянс в Аргентине, хотя формально является частью Хустисиалистской партии.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
For instance, he was Country Rapporteur for Australia, whose report had not yet been translated into Spanish. Так, например, его доклад как докладчика по Австралии все еще не переведен на испанский язык.
The national language of Costa Rica is Spanish (art. 76 of the Political Constitution), and English is spoken on the Caribbean seaboard. В качестве национального языка Коста-Рики признается испанский язык (статья 76 Политической конституции), при этом в районах карибского побережья страны используется английский язык.
Several speakers, including one on behalf of a large group, noted that the Spanish language was second to English in terms of accesses on the web site. Несколько ораторов, в том числе оратор, выступавший от имени большой группы стран, отметили, что испанский язык является вторым языком после английского в плане доступа на веб-сайт.
Where the Constitution is concerned, one of the most important reforms was that adopted on 27 May 1999 by Act nº 7878, which added article 76 establishing Spanish as the official language and referring to the national indigenous languages. В соответствии с законом Nº 7878 от 27 мая 1999 года в Конституцию была внесена важная поправка, в соответствии с которой в статье 76, которая устанавливает испанский язык в качестве официального языка, теперь упоминаются и языки коренных народов.
For example, it supported the production and dissemination of the FIMI report "Mairin iwanka raya: indigenous women stand against violence" and its translation into Spanish so that it could be disseminated in Latin America. Например, ЮНИФЕМ оказывал содействие в подготовке и распространении доклада ФИМИ «Майрин иванка райа: женщины, принадлежащие к коренному населению, выступают против насилия» и в его переводе на испанский язык, с тем чтобы его можно было распространить в латиноамериканских странах.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
2 P-5 senior revisers (French, Spanish) 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки)
In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков.
Consider inclusion of a new article in Chapter X specifying the working languages of the Organization (English, French, Spanish). Рассмотреть возможность включения в главу Х новой статьи о рабочих языках Организации (английский, испанский и французский языки)
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
This handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. Руководство получило широкое распространение среди структур, занимающихся проведением оценок в разных странах, и в настоящее время готовится его перевод на испанский и французский языки.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Yes, polio, Spanish influenza... Да, от полиомиелита, испанки...
Since the Spanish became patient zero for bedbugs. С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам.
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
She gave it to an older guy who spoke Spanish. Она отдала его парню постарше, который говорил по испански.
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
All older, all Spanish speaking. все постарше, все говорили по испански.
[speaking Spanish] Come on. [говорит по испански] Поехали
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality.
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам.
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville).
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
Spanish Institute of Youth - Madrid. Испанский институт по вопросам молодежи, Мадрид, Испания
Ms. Ruiz (Spain) said that Spanish legislation was very generous in granting legal aid for persons with limited means. Г-жа Руис (Испания) говорит, что испанское законодательство чрезвычайно щедро выделяет средства на юридические услуги для лиц с ограниченными средствами.
Spain had removed its restrictions on cruise ships sailing between Gibraltar and Spanish ports and its ban on Gibraltar-bound civilian air flights diverting, in the event of bad weather, to nearby Spanish airports. Испания сняла ограничения на передвижения круизных судов между Гибралтаром и испанскими портами, а также запрет на перенаправление в случае плохой погоды гражданских воздушных судов, направляющихся в Гибралтар, в близлежащие аэропорты Испании.
The report was introduced by the representative of the State party, who emphasized that Spain attached great importance to the promotion of racial equality and indicated that the Spanish Government had taken various measures to combat and prevent all manifestations of racism, xenophobia and intolerance. Доклад был внесен на рассмотрение представителем государства-участника, который напомнил о том значении, которое Испания придает делу поощрения расового равенства, и указал, что испанское правительство приняло различные меры по борьбе с проявлениями расизма, ксенофобии и нетерпимости и их предупреждению.
Spain began sending Serviola-class patrol boat to protect their trawlers when Canada began to cut the nets of Spanish trawlers fishing in the area. Следующим шагом стало то, что Испания отправила сторожевой корабль военно-морских сил для защиты своих траулеров, а Канада начала резать сети испанских рыболовецких кораблей, ведущих промысел в этом районе.
Больше примеров...