Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
This game installer setup contains many official and unofficial patches and also fan translations for several languages, including French, Russian, Spanish, and German. Установщик содержит в себе многие официальные и неофициальные патчи и также фанатские локализации игры для нескольких языков, включая французский, русский, испанский и немецкий.
If you do not fully understand the English perhaps the best option is to use eBay as Spanish should read in detail the description of the article, obviously the reverse is also true: those who prefer English to Spanish must use the eBay UK. Если вы не в полной мере понимают английский, возможно, лучшим вариантом является использование ёВау, как испанский следует читать подробно описание этой статьи, очевидно, верно и обратное: те, кто предпочитает английский испанский должны использовать ёВау Великобритании.
For posts requiring knowledge of an additional official language, for example at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which uses Spanish as a working language, the vacancy announcements will stipulate that language requirement. В отношении должностей, на которых требуется знание еще одного официального языка, например в Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, в которой испанский язык является рабочим языком, в объявлениях о вакантных должностях будут указываться лингвистические требования.
Of the total population, 99 per cent speaks English. Spanish or Chinese are the most common mother tongues among non-English speakers. Среди неанглоязычного населения наибольшее число составляют лица, родным языком которых являются испанский или китайский языки.
According to the 2002 Paraguayan census, the breakdown of languages spoken habitually in the home was as follows: Spanish, 36 per cent; Guaraní, 59 per cent; and other languages, 5 per cent. По данным переписи населения 2002 года, языки, на которых говорят в паргвайских семьях, используются в следующем соотношении: испанский - 36 процентов; гуарани - 59 процентов; остальные - 5 процентов.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mr. Zulueta (Spain) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to thank you, Sir, and the other members of the Committee for granting the request of the Spanish delegation to take part in this discussion. Г-н Сулуэта (Испания) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, и остальных членов Комитета за то, что была удовлетворена просьба испанской делегации, пожелавшей принять участие в этих прениях.
The President (interpretation from Spanish): I thank the Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency for the document he is making available to the Committee. Председатель (говорит по-испански): Я благодарю Директора Агентства по контролю над вооружениями и разоружению Соединенных Штатов за документ, который он предоставил в распоряжение Комитета.
The President (interpretation from Spanish): I now call on The Honourable Mr. Antonio Guidi, Minister for the Family and Social Solidarity of Italy. Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово Достопочтенному г-ну Антонио Гиди, министру по делам семьи и социальной солидарности Италии.
It's nice to talk Spanish, though. Хотя приятно поговорить по-испански.
Our Spanish will never be good enough, our ties to Mexico never strong enough. Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
Two of the captured individuals are Colombian and one is Spanish. Двое из задержанных - колумбийцы и один - испанец.
He wasn't Spanish, he was Portuguese. Это был не испанец, а португалец.
Fill me up, Spanish. [Chuckles] Залей мне, испанец.
Maybe it was the Spanish one. Может, это был испанец.
So if you're French or Spanish, to you, a table is kind of a girl, as opposed to if you are an English speaker. Поэтому, если вы француз или испанец, для вас стол - в некотором роде девочка, в противоположность тому, как вы бы его воспринимали, будучи англичанином.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Noah's Ark (Spanish: El Arca; "The Ark", in the original English/Spanish version) is a 2007 Argentine-Italian animated comedy adventure film directed by Juan Pablo Buscarini. «Ноев ковчег» (исп. El Arca; «The Ark», в оригинале на английском/испанском языке) это Аргентино-итальянский комедийный приключенческий анимационный фильм режиссёра Хуана Пабло Бускарини.
In the U.S., the title of the narrative went by the name of I, Rigoberta Menchu, and in the original Spanish (Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. Как родилась моя совесть» (исп. Мё llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia), которая была составлена на основании её интервью.
The Alliance (Spanish: Alianza), previously known as Alliance for Chile (Spanish: Alianza por Chile), was a coalition of right-wing Chilean political parties. Альянс за Чили (исп. Alianza por Chile), известный также как Ла альянса (исп. La Alianza) - коалиция правоцентристских партий Чили.
The Guarani War (Spanish: Guerra Guaranítica, Portuguese: Guerra Guaranítica) of 1756, also called the War of the Seven Reductions, took place between the Guaraní tribes of seven Jesuit Reductions and joint Spanish-Portuguese forces. Война гуарани (исп. Guerra Guaranítica) 1754-1756 годов, также известная как война семи редукций, происходила между племенами гуарани и семью иезуитскими редукциями с одной стороны и объединёнными испано-португальскими войсками с другой.
Cueva de La Pasiega, or Cave of La Pasiega, situated in the Spanish municipality of Puente Viesgo, is one of the most important monuments of Paleolithic art in Cantabria. Пещера Ла-Пасьега (исп. La Pasiega), расположена в испанском муниципалитете Пуэнте-Вьесго, является одним из важнейших памятников Искусства периода Палеолита в Кантабрии.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
While the country has maintained its indigenous linguistic diversity, Spanish is the national and official language. Несмотря на то, что страна сохранила языки коренных народов, испанский язык после провозглашения независимости остался национальным и официальным языком.
Some participants noted that some terms in English appeared to have a different effect when translated into other languages, in particular Spanish. Несколько участников отметили, что некоторые термины на английском языке меняют свое значение при переводе на другие языки, в частности на испанский язык.
I will do the same for Izzy and speaking Spanish is a huge part of that. И я хотела бы передать это Изабель, а испанский язык - это огромная часть этого.
The judicial proceedings conducted, and the documents submitted, in the official language of an Atlantic Coast community, shall be fully valid and effective without the need for translation into Spanish. Решения, принимаемые судебными органами, и документы, представляемые на официальном языке общины Атлантического побережья, имеют полную силу, не будучи переведенными на испанский язык.
Well, Spanish, the language. Да, испанский язык.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки.
Besides English, Regional Programmes at the Secretariat also work in the main language of their respective region (e.g. French, Spanish or Russian). Кроме английского, в рамках региональных программ Секретариата также используется основной язык соответствующего региона (например, испанский, русский или французский языки).
On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика.
In addition, the Board decided that the training package, Women, Environmental Management and Sustainable Development, should be translated into Spanish and French and that funds should be allocated for that purpose. Кроме того, Совет постановил перевести комплект учебных материалов по теме "Женщины, природопользование и устойчивое развитие" на испанский и французский языки и выделить для этого средства.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Since the Spanish became patient zero for bedbugs. С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам.
Spanish flu killed 50 million people during World War I. Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек.
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Of Spanish influenza, after the war. От "испанки", после войны.
Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
No problem, it's very Spanish to be late. Нет проблем, это очень по испански - опаздывать.
Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца.
What is Spanish for "little angel"? Как по испански маленький Ангел?
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube.
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix.
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события.
Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher».
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
Mr. Esteban Peralta Losilla, Chief, Counsel Support Section (of Spanish nationality) г-н Эстебан Перальта Лосилья, начальник, Секция поддержки адвокатов (Испания)
Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии.
Spanish Institute of Youth - Madrid. Испанский институт по вопросам молодежи, Мадрид, Испания
The monograph presented by the Spanish delegation confirmed that Spain lay at the opposite end of the development spectrum; after three decades of intensive tourism development the following conclusions could be drawn: В монографии, представленной делегацией Испании, подтверждается, что Испания находится на противоположном конце диапазона развития: три десятилетия интенсивного развития туризма позволили сделать следующие выводы:
Spain has reaffirmed its commitment with regard to equality at the national level, at the level of the autonomous regions and at the local level, in keeping with the territorial organization of the Spanish State. Испания вновь заявляет о своей приверженности цели обеспечения гендерного равенства на национальном уровне, на уровне автономных регионов и на местном уровне в соответствии с территориальным делением Испании.
Больше примеров...