| OK, so I looked it up in the Spanish dictionary. | В общем я посмотрела испанский словарь. |
| The following recommendations are designed to clarify the wording and/or the Spanish translation of the rules relating to part 9. | Делегация Колумбии хотела бы сделать несколько рекомендаций с целью уточнения редакции и/или перевода на испанский язык правил, касающихся части IX. |
| The Technical University of Madrid or sometimes called Polytechnic University of Madrid (Spanish: Universidad Politécnica de Madrid, UPM) is a Spanish university, located in Madrid. | Мадридский политехнический институт (Технический университет Мадрида)или иногда его называютназывают Политехническим университетом Мадрида (исп. Universidad Politécnica de Madrid, УПМ)- это испанский университет, расположенный в Мадриде. |
| A number of efforts have been undertaken to translate the LOINC documents and terms into various languages, such as Simplified Chinese, German, Spanish. | Был предпринят ряд усилий, чтобы перевести документы и термины LOINC на различные языки, такие как Китайский язык, Немецкий язык, Испанский язык. |
| For posts requiring knowledge of an additional official language, for example at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which uses Spanish as a working language, the vacancy announcements will stipulate that language requirement. | В отношении должностей, на которых требуется знание еще одного официального языка, например в Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, в которой испанский язык является рабочим языком, в объявлениях о вакантных должностях будут указываться лингвистические требования. |
| (Speaking Spanish) El "American Way". | (Говорит по-испански) "Американский Путь". |
| Mr. Tejera-Paris (Venezuela) (interpretation from Spanish): In recent years, the international system has made substantial strides towards peace and a healthier climate of trade through dialogue and direct negotiation. | Г-н Техера Парис (Венесуэла) (говорит по-испански): В последние годы международная система достигла существенного прогресса в достижении мира и более здорового климата торговли посредством диалога и прямых переговоров. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): I have received requests from a number of delegations to extend the deadline - 6 p.m. today - for draft resolutions on international security agenda items 68 and 70. | Председатель (говорит по-испански): Ряд делегаций обратились ко мне с просьбой перенести истекающий сегодня в 18 ч. 00 м. крайний срок представления проектов резолюций по пунктам повестки дня, касающимся вопросов международной безопасности, т.е. пунктов 68 и 70. |
| President Samper Pizano (interpretation from Spanish): I would like to begin by congratulating the Secretary-General and you, Mr. President, on the convening of the special session that gathers us here today. | Президент Сампер Писано (говорит по-испански): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря и Вас за созыв специальной сессии, для участия в которой все мы прибыли сюда. |
| Mr. Castaneda-Cornejo (El Salvador) (interpretation from Spanish): I have the honour to speak on agenda item 156, "Towards a culture of peace", on behalf of Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama and El Salvador. | Г-н Кастанеда Корнехо (Сальвадор) (говорит по-испански): Я имею честь выступить по пункту 156 повестки дня, "На пути к культуре мира", от имени Коста-Рики, Гватемалы, Гондураса, Никарагуа, Панамы и Сальвадора. |
| Two of the captured individuals are Colombian and one is Spanish. | Двое из задержанных - колумбийцы и один - испанец. |
| There is a Frenchman, a Spanish and English... | Встретились француз, англичанин и испанец... |
| You're not Spanish, are you? | Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да! |
| He is of half Italian, one quarter Portuguese, and one quarter Spanish descent. | Он на половину итальянец, на четверть португалец и ещё на четверть испанец. |
| We suspect a Spanish involvement. | Мы подозреваем, тут замешан испанец. |
| The province is divided into 18 local government areas called departments (Spanish: departamentos). | Провинция разделена на 18 административных единиц, называющихся департаментами (исп. departamentos). |
| Canarian Spanish (Spanish: español de las Canarias, español canario, habla canaria, isleño, dialecto canario or vernacular canario) is a variant of standard Spanish spoken in the Canary Islands by the Canarian people. | Канарский диалект испанского языка (исп. Español de Canarias, español canario, habla canaria, или dialecto canario) - вариант испанского языка, используемый жителями Канарских островов. |
| The University of Chile (Spanish: Universidad de Chile) is a public university in Santiago, Chile. | Чилийский университет (исп. Universidad de Chile) - государственный университет, расположенный в Сантьяго, Чили. |
| The Federal Police (Spanish: Policía Federal, PF), formerly known as the Policía Federal Preventiva (Federal Preventive Police), is the Mexican national police force. | Федеральная полиция (исп. Policía Federal, PF) ранее известная как Федеральная превентивная полиция - федеральные полицейские силы Мексики. |
| The Cordillera of the Andes Boundary Case (Spanish: Laudo limítrofe entre Argentina y Chile de 1902) was a British arbitration in 1902 that established the present day boundaries between Argentina and Chile. | Пограничный спор 1902 года между Аргентиной и Чили (исп. Laudo limítrofe entre Argentina y Chile de 1902) - спор о прохождении патагонского участка границы между Аргентиной и Чили, разрешённый в 1902 году благодаря арбитражу Великобритании. |
| The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. | Следует проверить адекватность перевода на испанский язык для обеспечения правильного использования отдельных терминов. |
| But it should not necessarily be exhaustive, as repeatedly stated in the report, as a result of a mistranslation of the word "comprehensive" into the Spanish version of the report. | Однако он вовсе не обязательно должен быть исчерпывающим, как неоднократно говорится в докладе в результате неточного перевода слова «comprehensive» на испанский язык в испаноязычном тексте доклада. |
| Spanish shares with other Romance languages most of the phonological and grammatical changes that characterized Vulgar Latin, such as the abandonment of distinctive vowel length, the loss of the case system for nouns, and the loss of deponent verbs. | С другими романскими языками испанский язык имеет большинство фонетических и грамматических изменений, которые были характерны для народной латыни, такие как отказ от характерной длины гласных, потеря системы падежей существительных и потеря отложительных глаголов. |
| So Spanish became part of the pre-pre-med curriculum. | Так что испанский язык стал частью пред-пред-медицинского курса. |
| Training activities were carried out in 2001 for facilitators working with schools involved in the project, using UNESCO material translated into Spanish by UNESCO/Santiago. | В 2001 году была организована подготовка для координаторов, которые работают со школами, охваченными данным проектом, на основе использования материалов ЮНЕСКО, переведенных на испанский язык сотрудниками Отделения ЮНЕСКО в Сантьяго. |
| Translations of the Covenant in French, German, Italian and Spanish were completed during the period reported. | В ходе отчетного периода пакт был переведен на испанский, итальянский, немецкий и французский языки. |
| Note: Please provide copies of all relevant laws and regulations that relate to the implementation of the Convention in your country, in original language and, if possible, translations into English, French or Spanish. | Примечание: Просьба представить копии всех соответствующих законов и постановлений, регулирующих осуществление Конвенции в вашей стране, на языке подлинника и, если возможно, в переводе на английский, испанский или французский языки. |
| The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. | Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств. |
| As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. | В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года. |
| It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. | За ним следуют испанский и французский языки. |
| Since the Spanish became patient zero for bedbugs. | С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам. |
| Spanish flu killed 50 million people during World War I. | Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек. |
| Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. | Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции. |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| Of Spanish influenza, after the war. | От "испанки", после войны. |
| No problem, it's very Spanish to be late. | Нет проблем, это очень по испански - опаздывать. |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. | Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский. |
| [Woman Speaking Spanish] | [Говорят по испански] |
| And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. | По испански я знаю только "активо" и "пассиво". |
| She spoke Spanish, came from the neighborhood. | Она испаноязычная, выросла в нашем квартале. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. | Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939». |
| The music videos for "Dare (La La La)" and "La La La" (Spanish version) were premiered on 7 May 2014 via Shakira's VEVO channel on YouTube. | Премьера клипов для «Dare (La La La)» и «La La La (Spanish version)» состоялась 7 мая 2014 года на официальном VEVO канале Шакиры на YouTube. |
| Instead, "I Still Haven't Found What I'm Looking For" was chosen as the second single, and it was released in May 1987 with the tracks "Spanish Eyes" and "Deep in the Heart" as B-sides. | В итоге в качестве второго сингла была выбрана «I Still Haven't Found What I'm Looking For», которая была выпущена в мае 1987 года с би-сайдами «Spanish Eyes» и «Deep in the Heart». |
| Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). | Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville). |
| In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. | В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события. |
| Spain, for example, has pledged to provide a Spanish translation of the technical paper on costs and benefits of adaptation options. | Например, Испания обязалась обеспечить перевод на испанский язык технического документа об издержках и выгодах вариантов адаптации. |
| The last people evacuated with the Spanish to Cuba in 1763, when Spain ceded Florida to Great Britain after the Seven Years' War. | Последний человек был эвакуирован на Кубу в 1763 году, когда Испания уступила Флориду Великобритании после Семилетней войны. |
| Our ranch is part of the original Spanish land grant - and I would love to not have to give it back to Spain. | Я понимаю, наше ранчо - это часть дарованных нам исконных испанских земель, но я не в восторге от факта, что Испания забирает их сегодня обратно. |
| 5.5 The pensions granted by Spain to its emigrants are its exclusive concern, with funding that is exclusively Spanish, and in accordance with Spanish legislation. | 5.5 Пенсии, которые Испания предоставляет эмигрантам, находятся исключительно в ее компетенции, выплачиваются только из испанских фондов и в соответствии с испанским законодательством. |
| In 1724 the Spanish Crown decided to establish a settlement on the east coast of Río de la Plata, with a view to countering the dominance of Portugal, which had contravened the Treaty of Tordesillas to found the Colonia de Sacramento opposite Buenos Aires. | В 1724 году Испания решила создать поселение на восточном берегу устья Рио-де-ла-Плата с целью противодействия Португалии, которая действовала вразрез с Тордесильясским договором. |