| All right, my Spanish is a little rusty, but my handy translator says... | Итак, мой испанский слегка подзаржавел, но онлайн-переводчик говорит, что... |
| Spanish warship anchored in the bay. | Испанский военный корабль на якоре в заливе. |
| Furthermore, was Spanish the only language used in the courts? | Кроме того, является ли испанский язык единственным языком, который используется в судах? |
| They also represent the four main languages of Aruba: Papiamento, Spanish, English, and Dutch. | Также данная звезда обозначает четыре основных языка, на которых говорят жители Арубы - папьяменто, испанский, английский и голландский. |
| Weakened by fever and looking for an easy victory following their defeat at Santo Domingo, the English force then sailed for Jamaica, the only Spanish West Indies island that did not have new defensive works. | Ослабленные лихорадкой и искавшие легкой победы после поражения в Санто-Доминго, англичане решили атаковать единственный испанский остров Вест-Индии, которые не имел оборонительных сооружений, - Ямайку. |
| Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): The United Nations has been faced with difficult financial situations throughout its existence. | Г-н Флорес Олеа (Мексика) (говорит по-испански): Сложные финансовые проблемы преследуют Организацию Объединенных Наций на всем протяжении ее истории. |
| [whistling] [speaking Spanish] | [Свист] [Говорит по-испански] |
| The Chairman (interpretation from Spanish): In marking Disarmament Week, which began on 25 October 1994 at today's meeting, the Committee will be continuing the tradition established by the General Assembly at its first special session devoted to disarmament. | Председатель (говорит по-испански): Отмечая на сегодняшнем заседании Неделю разоружения, которая началась 25 октября 1994 года, Комитет продолжает традицию, начало которой положила Генеральная Ассамблея на своей первой специальной сессии, посвященной разоружению. |
| Mr. Aljure (Colombia) (interpretation from Spanish): I take this opportunity to express again my Government's condolences on the great human and material losses suffered by Haiti and other countries of the region as a result of Hurricane "Gordon". | Г-н Альхуре (Колумбия) (говорит по-испански): Я пользуюсь этой возможностью для того, чтобы вновь выразить соболезнование моего правительства в связи с большим людским и материальным уроном, который нанесен Гаити и другим странам региона ураганом "Гордон". |
| I'm really speaking Spanish. | Я же в самом деле говорю по-испански. |
| He wasn't Spanish, he was Portuguese. | Это был не испанец, а португалец. |
| I didn't say Cesar Romero was Spanish. | я не говорил, что он испанец. |
| You think she'll like me more if I was Spanish? | Думаешь, я ей больше понравлюсь, если она решит, что я испанец? |
| Comrades, whether Spanish or English, or American or Chinese we are one class of people with the same same hope for a just and equal society. | Товарищи, будь то испанец, или англичанин, или американец, или китаец - мы все люди одного класса, с тем же стремлением, той же надеждой на справедливое и равноправное общество. |
| You don't have a Spanish name and you don't have a father! | Ты не испанец и у тебя нет отца! |
| Édgar Filiberto Ramírez Arellano (Spanish pronunciation:, born March 25, 1977) is a Venezuelan actor and former journalist. | Эдгар Филиберто Рамирес Арельяно (исп. Édgar Filiberto Ramírez Arellano; род. 25 марта 1977 (1977-03-25)) - венесуэльский актёр и бывший журналист. |
| The "Argentine National Anthem" (Spanish: Himno Nacional Argentino) is the national anthem of Argentina. | Национальный гимн Аргентины (исп. Himno Nacional Argentino) - государственный гимн Аргентины. |
| Lake Enriquillo (Spanish: Lago Enriquillo) is a hypersaline lake in the Dominican Republic located in the southwestern region of the country. | Энрикильо (исп. Enriquillo) - бессточное солёное озеро на острове Гаити, расположено в западной части Доминиканской Республики. |
| The La Plata Astronomical Observatory (Spanish: Observatorio Astronómico de La Plata) is an observatory located in the city of La Plata, capital of the province of Buenos Aires, Argentina. | Обсерватория Ла-Плата (исп. Observatorio Astronómico de La Plata) - астрономическая обсерватория, расположенная в городе Ла-Плата, в провинции Буэнос-Айрес, Аргентина. |
| The Department of Health of Puerto Rico (Spanish: Departamento de Salud de Puerto Rico) is one of the Cabinet-level agencies directly created by Article 4, Section 6 of the Constitution of Puerto Rico. | Министерство здравоохранения Пуэрто-Рико (исп. Departamento de Salud de Puerto Rico; англ. Department of Health of Puerto Rico) было создано согласно Статье 4 Раздела 6 Конституции Пуэрто-Рико. |
| He started to learn Spanish from the radio. | Он начал учить испанский язык по радио. |
| Translation into Spanish of the Training Manual for the Enforcement of Laws Implementing the Basel Convention. | Перевод на испанский язык учебного пособия по вопросам обеспечения соблюдения законов, регулирующих осуществление Базельской конвенции. |
| (a) Requested the secretariat to translate the Guidance on Water and Adaptation to Climate Change into Spanish; | а) поручила секретариату обеспечить перевод Руководства по водным ресурсам и адаптации к изменению климата на испанский язык; |
| (e) Prioritize the translation into Spanish of texts on international classifications to enable their timely adoption by the countries of the region; | ё) первостепенное внимание уделять переводу текстов международных классификаций на испанский язык, с тем чтобы страны региона своевременно их принимали; |
| The long periods spent in Chilean and Peruvian ports had also enabled him to learn Spanish. | Длительные стоянки в чилийских и перуанских портах позволили Клементсу изучить испанский язык. |
| Both Manuals are being translated by IMF into French, Spanish and Russian, with expected publication by the end of 2005. | Сейчас оба руководства переводятся МВФ на испанский, русский и французский языки и будут опубликованы, как ожидается, к концу 2005 года. |
| In order to facilitate the full participation of all member States in the work of the Committee, the Ministers expressed the hope that French, English, Portuguese and Spanish would henceforth be used as working languages. | В целях содействия полному участию в работе всех стран - членов Комитета министры высказались за то, чтобы в дальнейшем английский, испанский, португальский и французский языки использовались в качестве рабочих языков. |
| The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. | Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств. |
| English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). | Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
| The checklist has received positive feedback from States and field organizations and UNIDIR is producing Spanish and French translations, which will be available on the UNIDIR website. | Контрольный список получил положительную оценку со стороны государств и организаций на местах, и в настоящее время ЮНИДИР организует его перевод на испанский и французский языки, после чего он будет помещен на веб-сайте ЮНИДИР. |
| Spanish flu killed 50 million people during World War I. | Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек. |
| There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. | Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе." |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| Spaniards in Paris (Spanish: Españolas en París) is a 1971 Spanish drama film directed by Roberto Bodegas. | «Испанки в Париже» (исп. Españolas en París) - испанский художественный фильм, снятый режиссёром Роберто Бодегасом в 1971 году. |
| In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. | В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки". |
| No problem, it's very Spanish to be late. | Нет проблем, это очень по испански - опаздывать. |
| All older, all Spanish speaking. | все постарше, все говорили по испански. |
| What is Spanish for "little angel"? | Как по испански маленький Ангел? |
| Nogal - Spanish for walnut tree. | Ногал по испански ореховое дерево. |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. | Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| She was a Spanish, just like you. | Она была испанкой, как ты. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. | Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality. |
| That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". | Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше». |
| The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. | ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании. |
| Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). | Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville). |
| Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". | Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher». |
| As a part of his Spanish degree, he studied at Spain's University of Salamanca. | Чтобы повысить свой уровень знания испанского, он учился в Саламанском университете (Испания). |
| Mr. Arias (Spain) (interpretation from Spanish): It gives particular satisfaction to the delegation of Spain today to speak on this agenda item, entitled "Multilingualism". | Г-н Ариас (Испания) (говорит по-испански): Делегация Испании выражает особое удовлетворение в связи с возможностью выступить по этому пункту повестки дня, озаглавленному "Многоязычие". |
| Spain also expressed strong dissatisfaction with the fact that the discussion of this agenda item did not take place earlier which would have allowed a member of the Spanish delegation to take active part. | Испания выразила также крайнее неудовлетворение по поводу того, что обсуждение этого пункта повестки дня не состоялось ранее, что позволило бы одному из членов испанской делегации принять в нем активное участие. |
| Spain has supported the translation of the Best Practices International Database into Spanish and its publication on the Internet and participated in the Ibero-American and Caribbean Forum on Best Practices as part of its international development cooperation. | Испания оказала помощь в переводе международной базы данных о наилучшей практике на испанский язык и введении ее в систему Интернет и приняла |
| Faced with the growing threat of piracy, in 1564 the Spanish adopted a convoy system far ahead of its time, with treasure fleets leaving America in April and August. | Столкнувшись с растущей угрозой пиратства в 1564 году Испания ввела систему морских конвоев, передовую для своего времени, теперь Серебряный флот отплывал из Америки в апреле и августе. |