| The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. | Испанский перевод следует отредактировать, чтобы обеспечить правильное употребление некоторых терминов. |
| The Centre translated the Secretary-General's message for Human Rights Day into Spanish and distributed it to eight radio stations, 13 newspapers and four television stations. | Центр перевел послание Генерального секретаря по случаю Дня прав человека на испанский язык и направил его в 8 радиостанций, 13 газет и 4 телевизионные станции. |
| Other languages spoken at home included French 2.3%, Spanish 2.1%, Portuguese 1.8%, German 1.7% and Italian 1.0%. | Другие языки, на которых говорят дома, включают французский - 2,3 %, испанский - 2,1 %, португальский - 1,8 %, немецкий - 1,7 % и итальянский - 1,0 %. |
| On 16 December 1999 the Spanish Parliament adopted a position paper on protecting, promoting and supporting breastfeeding, with particular attention to the Baby Friendly Hospital Initiative, through which the Ministry of Health and Consumer Affairs is urged: | 16 декабря 1999 года испанский парламент принял законопроект, касающийся защиты, поощрения и поддержки грудного вскармливания, с уделением особого внимания инициативе "Больницы в рамках педиатрической помощи", в рамках которой министерством здравоохранения и потребления настоятельно рекомендуется: |
| Years ago... as a privateer during the war, I was in a running fight with a Spanish galleon. | Много лет назад, во время войны, когда я был капером, мы преследовали испанский галеон. |
| I never heard him talking Spanish. | Я никогда не слышала, чтобы он говорил по-испански. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): It is my understanding that interested delegations will know where the consultations are taking place. | Председатель (говорит по-испански): Насколько я понимаю, заинтересованным делегациям сообщат о месте проведения консультаций. |
| Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, which narrows it down to just under a quarter of the city. | Были хорошо вооружены говорили по-испански что сужает круг подозреваемых до четверти города. |
| Gellman speaks Spanish, having learned it during his time living in Spain. | Геллман говорит по-испански, который выучил, когда жил в Испании. |
| Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): I apologize for taking the floor at this stage, but I shall be extremely brief. | Г-н Риверо Росарио (Куба) (говорит по-испански): Я извиняюсь за то, что мне приходится брать слово на этом этапе, но я буду предельно краток. |
| I don't want some Spanish guy sitting on me. | Сейчас на меня какой-нибудь испанец сядет. |
| He wasn't Spanish, he was Portuguese. | Это был не испанец, а португалец. |
| Is he Spanish from Spain? | Он испанец из Испании? |
| I thought he was like a language genius.Turns out he actually was Spanish. | Я думала, он типа гений в языках. Оказалось, что он испанец. |
| So if you're French or Spanish, to you, a table is kind of a girl, as opposed to if you are an English speaker. | Поэтому, если вы француз или испанец, для вас стол - в некотором роде девочка, в противоположность тому, как вы бы его воспринимали, будучи англичанином. |
| Seven Billiard Tables (original Spanish title: Siete mesas de billar francés) is a 2007 Spanish film by Gracia Querejeta. | «Семь бильярдных столов» (исп. Siete mesas de billar francés) - испанский художественный фильм 2007 года режиссёра Грасии Керехеты. |
| Ignacio de Arteaga y Bazán (17 February 1731 - 1783) was an officer of the Spanish Navy. | Игнасио де Артеага и Басан (исп. Ignacio de Arteaga y Bazán, 17 февраля 1731-1783) - испанский мореплаватель. |
| The land where the project is developed has been acquired by the natives under the Spanish Banyola Solidaria project through the Freedom and Progress Institute (ILP). | Земля, на которой осуществляется этот проект, находится в собственности коренного населения и была передана ему в ходе осуществления испанского проекта "Баниола солидариа", реализованного Институтом свободы и прогресса (ИСП). |
| Íngrid Martz de la Vega (Spanish pronunciation:; Mexico City, 17 September 1979) is a Mexican actress and model. | Ингрид Марц де ла Вега (исп. Ingrid Martz de la Vega) (17 сентября 1979, Мехико, Мексика) - мексиканская актриса театра и кино. |
| Belarusian Argentines (Belarusian: Бeлapycы ў ApreHцiHe, Russian: Бeлopycы B ApreHTиHe, Spanish: Bielorrusos en Argentina) - a part of the Belarusian diaspora that consists of the Belarusians who emigrated to Argentina and their descendants. | Белорусы в Аргентине (белор. беларусы ў Аргенціне, исп. bielorrusos en Argentina) - часть белорусской диаспоры, состоит из белорусов эмигрировавших в Аргентину и их потомков. |
| An additional 300 pages will be translated into Spanish by the end of 2002. | Еще 300 страниц будут переведены на испанский язык к концу 2002 года. |
| We welcome the decision of Brazil to offer Spanish as a compulsory subject in its national secondary curriculum. | Мы отмечаем с удовлетворением решение Бразилии сделать испанский язык обязательным предметом в школьных программах в рамках среднего образования в стране. |
| These documents and any others presented which are drafted in a foreign language must be accompanied by a certified translation into Spanish, in accordance with the Federal Code of Penal Procedure. | Эти и любые другие представляемые документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться их переводом на испанский язык и легализованы - заверены - в соответствии с положениями Федерального уголовно-процессуального кодекса. |
| The requirements in judicial area also include the services of local translators for a total of 60 workdays for translation from indigenous languages into Spanish. | Потребности, связанные с деятельностью в судебной сфере, включают также услуги местных переводчиков в объеме в общей сложности 60 человеко-дней в целях обеспечения перевода с местных языков на испанский язык. |
| The government of Honduras has been trying to promote a uniform national language of Spanish, and therefore discourages the use and teaching of native languages such as Ch'orti. | Правительство Гондураса пыталось ввести испанский язык в качестве единого, что отрицательно сказалось на использовании и преподавании малых языков, в том числе чорти. |
| 2 P-5 senior revisers (French, Spanish) | 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки) |
| Translation of the training manuals from Spanish into English and French is being carried out. | Осуществляется перевод учебных пособий с испанского на английский и французский языки. |
| English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). | Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
| As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. | В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года. |
| Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика. |
| Yes, polio, Spanish influenza... | Да, от полиомиелита, испанки... |
| I hear that the Spanish are good. | Я слышал, испанки хороши. |
| All of them, except the Spanish girl. | Все, кроме испанки. |
| Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. | На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией. |
| You'll have escaped the war and the Spanish flu to be killed by lightning. | Выжить на войне, избежать испанки и умереть от удара молнии! |
| She gave it to an older guy who spoke Spanish. | Она отдала его парню постарше, который говорил по испански. |
| What is Spanish for "little angel"? | Как по испански маленький Ангел? |
| [speaking Spanish] Come on. | [говорит по испански] Поехали |
| Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! | К сожалению, Кэрри не говорит по испански! |
| I heard you speaking Spanish. | Я слышал ты говорил по испански. |
| Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. | Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
| A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. | Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas. |
| A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. | Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес. |
| This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. | Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года. |
| A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
| Name my mum came up with because she was half Spanish. | Его придумала мама, она была наполовину испанкой. |
| A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. | Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой. |
| But his wife was a Spanish, just like you. | Но жена у него была испанкой, как Вы. |
| On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. | По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой. |
| In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. | Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году. |
| Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. | Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
| Paul Preston, speaking in 2012 at the time of the publication of his book The Spanish Holocaust, put the figure at a little under 50,000. | Пол Престон, выступая в 2012 году на презентации своей книги «The Spanish Holocaust», заявил, что их число составляет чуть менее 50000 человек. |
| That is reflected in songs like "Spanish Lesson" where she sings the line "If you do your homework/ Baby I will give you more". | Это нашло своё отражение в песне «Spanish Lesson», где она поет строки «Если ты делаешь домашнюю работу, детка, я задам тебе больше». |
| Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). | Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»). |
| In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
| In its statement in response, Spain claimed that the M/V Louisa had been detained on account of violations of the law on the protection of Spanish cultural heritage. | В своем ответном заявлении Испания утверждала, что «Луиза» была задержана за нарушение закона об охране испанского культурного наследия. |
| At the end of 1997, Spain signed the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions, and the instruments of ratification were deposited at the end of 1999, after the necessary legal modifications in the Spanish Criminal Code were introduced. | В конце 1997 года Испания подписала Конвенцию ОЭСР о борьбе с дачей взяток иностранным государственным должностным лицам в международных деловых операциях, и ратификационные грамоты были сданы на хранение в конце 1999 года после внесения необходимых изменений в уголовный кодекс Испании. |
| Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) said that he opposed the futile consensus decision, which Spain took as an endorsement of its position, and maintained that decolonization could only mean Gibraltar becoming Spanish. | Г-н Боссано (лидер оппозиции в парламенте Гибралтара) говорит, что он выступает против бессмысленного консенсусного решения, которое Испания расценивает как одобрение ее позиции, и считает, что деколонизация может означать только превращение Гибралтара в испанскую территорию. |
| Its head office is in Arteixo, in the Spanish province of A Coruña. | Главный офис Inditex находится в городе Артейхо (Ла-Корунья, Испания). |
| In 2007, Spain and Ireland were models of fiscal rectitude, with far lower debt-to-GDP ratios than Germany had. Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy's chronically large sovereign debt. | В 2007 году Испания и Ирландия были примерами финансовой правильности с намного меньшим соотношением долга к ВВП, чем у Германии. |