Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
English, French, German, Spanish, Portuguese... Английский, французский, немецкий, испанский, португальский...
Panama stated that the acceptable languages for requests for judicial assistance addressed to the Republic of Panama were Spanish and English. Панама сообщила, что приемлемыми языками, которые могут использоваться в просьбах об оказании помощи в судебных вопросах, направляемых Республике Панама, являются испанский и английский языки.
Spanish is the language of education, and for this reason a majority of the population (about 88%) can speak it, though only about 10-15% have a high competence in the language. Испанский язык используют в образовании, и по этой причине большинство населения (около 88 %) могут говорить на нём, но только 10 %-15 % имеют высокую компетенцию в языке.
However, Spanish dollars continued to circulate and 1845 saw the introduction of coinage for the Straits Settlements using a system of 100 cents = 1 dollar, with the dollar equal to the Spanish dollar or Mexican peso. Тем не менее испанский доллар продолжал оставаться в обращении, и в 1845 году в Стрейтс-Сетлментс была введена своя монетная система, где доллар, равный испанскому доллару или мексиканскому песо, делился на 100 центов.
After reception of all these datas, your advertisement will be translated with French, Spanish and Russian by our services and setting on line within maximum 48H. После того как мы получим все данные, Ваше объявление будет переведено на английский, французский и испанский языки и будет размещено на саите в течении макс. часов.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mr. ALBIN (Mexico) (interpretation from Spanish): The Central American region has shown its unshakeable will to overcome decades of violence, instability and lack. Г-н АЛЬБИН (Мексика) (говорит по-испански): Центральноамериканский регион продемонстрировал наличие у него нерушимой воли покончить с насилием, нестабильностью и лишениями, которые были уделом региона на протяжении десятилетий.
Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): My delegation apologizes for asking to speak on this matter today, but something is not quite clear. Г-н Риверо Росарио (Куба) (говорит по-испански): Моя делегация приносит извинения за то, что она попросила сегодня слово по данному вопросу, но кое-что нам не совсем понятно.
The President (interpretation from Spanish): In this regard, I should like to impress upon members that a 10-minute delay of the start of every meeting at Headquarters would result in a waste of $800,000 a year. Председатель (говорит по-испански): В этой связи я хотел бы довести до сведения членов Ассамблеи, что 10-минутная задержка с открытием каждого заседания в штаб-квартире обходится Организации потерей 800000 долл. США в год.
President SANCHEZ de LOZADA (interpretation from Spanish): I should like to extend greetings to the President of the General Assembly, Ambassador Samuel Insanely of Guyana, to the former President, Stoyan Ganev of Bulgaria, and to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. Президент САНЧЕС ДЕ ЛОСАДА (говорит по-испански): Я хотел бы передать приветствия Председателю Генеральной Ассамблеи, послу Гайаны Самуэлю Инсаналли, и бывшему Председателю Стояну Ганеву, послу Болгарии, а также Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали.
See, that's very Spanish. Посмотрите-ка, это очень по-испански.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
I didn't know you were Spanish. Не знала, что ты испанец.
You're not Spanish, are you? Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да!
Fill me up, Spanish. [Chuckles] Залей мне, испанец.
You are Spanish, no? -No. Вы испанец, верно?
Fill me up, Spanish. Залей мне, испанец.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Corrientes (Spanish pronunciation:, lit. 'currents' or 'streams'; Guarani: Taragui Tetãmini) is a province in northeast Argentina, in the Mesopotamia region. Taragui Tetãmini, исп. Corrientes - «течения» или «пороги») - одна из провинций на северо-востоке Аргентины, в Аргентинской Месопотамии.
In the U.S., the title of the narrative went by the name of I, Rigoberta Menchu, and in the original Spanish (Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia. Как родилась моя совесть» (исп. Мё llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia), которая была составлена на основании её интервью.
In 1942, the Chilean Production Development Corporation (Spanish: "Corporación de Fomento de la Producción" or CORFO) created the Chile Films project, which provided filmmakers with technical resources and supported the Chilean film industry. В 1942 году в целях поддержки национальной кинематографии правительством Чили была создана «Корпорация развития производства» (исп. Corporación de Fomento de la Producción, CORFO), а также государственная киностудия «Чиле-фильмс», которые обеспечивали чилийских кинематографистов техническими ресурсами.
The Mosque of Omar Ibn Al-Khattab (Spanish transcription Omar Iban Al-Jattab) is a mosque in Maicao, La Guajira, Colombia. Мечеть Умара ибн аль-Хаттаба (исп. Омаг Iban Al-Jattab) - мечеть в Майкао (Колумбии), вторая по величине мечеть в Латинской Америке.
[Speaking Spanish]. Тебе понравился суп, мой мальчик? (исп)
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
However, LinkedIn is starting to find its niche in the Spanish language interface developed specifically for this language so its popularity is expected to increase between hispanohablantes. Однако, LinkedIn начинает найти свою нишу на испанский язык интерфейса, разработанный специально для этого языка так что его популярность как ожидается, возрастет между hispanohablantes.
Recognizing that the Legislative Assembly and the Governor of Puerto Rico, in the exercise of their powers, have approved legislation declaring Spanish to be the official language, принимая к сведению то, что Законодательная ассамблея и губернатор Пуэрто-Рико в осуществление своих полномочий приняли законодательство, объявляющее испанский язык официальным языком,
It is also a language not spoken in the native country of the person referred to, i.e., an English speaker living in Spain can say that Spanish is a foreign language to him or her. Это также и язык, на котором не говорят в стране происхождения индивида, например, носитель английского, живущий в Испании, может сказать, что испанский язык - это иностранный язык для него или её.
Today, 9 December: Spanish Сегодня, 9 декабря: испанский язык
After independence in 1821 there was a shift to Spanish to legitimize the Mexican Spanish created by the Mexican criollos. Но после независимости в 1821 году правительство поставило перед собой цель распространить так называемый Мексиканский испанский язык, разработанный креолами.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
As far as possible, press materials were translated into French, Spanish and German for timely distribution. По возможности, печатные материалы переводились на испанский, немецкий и французский языки, и обеспечивалось их своевременное распространение.
(c) Translation of the Rules into Braille in English, French, Italian and Spanish by the World Blind Union; с) Всемирный союз слепых обеспечил перевод Правил на английский, испанский, итальянский и французский языки с помощью азбуки Брайля;
The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств.
English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры).
(c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции.
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
There is a reason why those Spanish ladies, they call me loco in the coco. Эти испанки не просто так зовут меня "сумасшествие" в "кокосе."
Croatia suffered great human and economic losses during the war, which were exacerbated by the outbreak of Spanish flu pandemic in 1918. Хорватия понесла большие людские и экономические потери во время войны, которые только усугублялись вспышкой пандемии испанского гриппа (испанки) в 1918 году.
In 1918,30,000 people in new york died from the Spanish flu. В 1918, 30.000 человек в Нью-Йорке умерло от "испанки".
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
She gave it to an older guy who spoke Spanish. Она отдала его парню постарше, который говорил по испански.
What is Spanish for "little angel"? Как по испански маленький Ангел?
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
I heard you speaking Spanish. Я слышал ты говорил по испански.
"Carnicero" is Spanish for "Карнисеро" по испански
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
Only "Spanish Castle Magic" and "Little Wing" were performed regularly. Только «Spanish Castle Magic» и «Little Wing» регулярно присутствовали в живых выступлениях.
An early version of "Into the Void" called "Spanish Sid" was released on the deluxe edition of Master of Reality. Ранняя версия композиции, носившая название «Spanish Sid», вошла в специальное издание Master of Reality.
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам.
Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»).
Its capital is the city of Seville (Spanish: Sevilla). Spanish (испанский), принадлежит Испании (Spain), столица Севилья (Seville).
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
As a part of his Spanish degree, he studied at Spain's University of Salamanca. Чтобы повысить свой уровень знания испанского, он учился в Саламанском университете (Испания).
Mr. RAMOS GIL (Spain) said that his Government considered fundamental rights to be among the essential values of the Spanish legal system. З. Г-н РАМОС ХИЛЬ (Испания) говорит, что, по мнению правительства его страны, основные права человека являются наиболее ценным элементом правовой системы Испании.
Spain had repeatedly told the Committee that Gibraltar should either remain a British colony forever or be placed under Spanish rule, which it defined as the only way to decolonize Gibraltar and claimed was the Committee's doctrine. Испания неоднократно заявляла Комитету, что Гибралтар должен либо вечно оставаться британской колонией, либо попасть под испанское управление - в котором она усматривает единственный способ деколонизировать Гибралтар и якобы исповедуемую Комитетом доктрину.
Prior to joining EU Operation Atalanta, a Spanish patrol plane continued its patrolling activities off the coast of Somalia in coordination with the EU NAVOC coordination cell of the European Union. В апреле 2009 года Испания сменит Грецию в качестве страны, осуществляющей оперативное командование этими силами.
As long as Spain permitted it, the Abwehr - the German intelligence organisation - was able to operate in Spain and Spanish Morocco, often with cooperation of the Nationalist government. До тех пор, пока Испания разрешала, немецкая военная разведка Абвер могла активно работать в Испании и Испанском Марокко, часто в сотрудничестве с националистическим правительством.
Больше примеров...