Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
A Spanish judge had opened an inquiry into the matter pursuant to Spain's universal jurisdiction statute. Испанский судья возбудил тогда расследование этого инцидента в соответствии с законом Испании об универсальной юрисдикции.
Communications, which are translated into the three official languages of the organization (English, Spanish and French), are always transmitted by regular mail. Сообщения, переводимые на три официальных языка Организации (английский, испанский и французский), всегда направляются по почте.
Whether the merger will affect the Spanish market, in particular through the creation or strengthening of a dominant position which impedes the maintenance of effective competition. Окажет ли данное слияние отрицательное воздействие на испанский рынок, в частности в результате обеспечения или укрепления доминирующего положения, которое воспрепятствует поддержанию действенной конкуренции.
She actually speaks Spanish and French? Она реально знает испанский и французский?
But did you know that the U.S. census believe that by 2030 the majority of Americans will use Spanish as their first language? Но знаете ли вы, что, согласно переписи населения Штатов, к 2030 году большинство американцев будут использовать испанский, как свой родной язык?
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): I wish to refer to the draft resolutions dealing with conventional weapons. Г-н де Икаса (Мексика) (говорит по-испански): Я хотел бы коснуться проектов резолюций, касающихся обычных вооружений.
Mr. Deimundo Escobal (Argentina)(interpretation from Spanish): Seven representatives have spoken since I was interrupted and not allowed to finish my statement. Г-н Деймундо Эскобаль (Аргентина) (говорит по-испански): Семь представителей уже выступили с тех пор, как я был прерван, не имея возможности закончить свое заявление.
Mr. Moreno (Cuba) (interpretation from Spanish): At the outset, I should like to associate my delegation with the condolences that you, Mr. President, and our colleagues have conveyed to the Government and people of Honduras. Г-н Морено (Куба) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы заявить о том, что моя делегация присоединяется к соболезнованиям, которые Вы, г-н Председатель, и Ваши коллеги выразили правительству и народу Гондураса.
Mr. CAMACHO OMISTE (Bolivia) (interpretation from Spanish): Bolivia possesses vast archeological, ethnic, historical and artistic wealth that comes, in large part, from a cultural diversity encompassing an important pre-Columbian indigenous tradition that endures today. Г-н КАМАЧО ОМИСТЕ (Боливия) (говорит по-испански): Боливия обладает огромным археологическим, этническим, историческим и художественным богатством, которое во многом основано на культурном разнообразии, охватывающем важную традицию коренного населения эпохи до Колумба, сохранившейся и в настоящее время.
The Yanomami speak a little Spanish. Йаномами говорят немного по-испански.
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
He wasn't Spanish, he was Portuguese. Это был не испанец, а португалец.
I didn't know you were Spanish. Не знала, что ты испанец.
Maybe it was the Spanish one. Может, это был испанец.
Dina signed first world champion in its history - Spanish Marcelo. В межсезонье в «Дине» появился первый чемпион мира в её составе - испанец Марсело.
In 1538, a Spanish visitor to the central mountain ranges in present-day Colombia noted that local people cultivated "a kind of earth truffle" - which were probably potatoes. В 1538 году испанец, оказавшийся в центральных горных районах современной Колумбии отметил, что местные жители выращивали «нечто похожее на земляные трюфели - имея в виду, вероятно, картофель.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
Coclé (Spanish pronunciation:) is a province of central Panama on the nation's southern coast. Кокле́ (исп. Coclé) - провинция в центральной части Панамы на южном побережье этой страны.
Convergence for Social Democracy (Spanish: Convergencia para la Democracia Social, CPDS) is the only opposition party in Equatorial Guinea. Конвергенция за социал-демократию (исп. Convergencia para la Democracia Social, CPDS) - единственная крупная (и представленная в парламенте) оппозиционная партия в Экваториальной Гвинее.
The Bridge of the Americas (Spanish: Puente de las Américas; originally known as the Thatcher Ferry Bridge) is a road bridge in Panama, which spans the Pacific entrance to the Panama Canal. Мост двух Аме́рик (исп. Puente de las Américas; первоначально известный как Thatcher Ferry Bridge) - автодорожный мост в Республике Панама, пересекающий подход Тихого океана к Панамскому каналу.
(Spanish) Watch out! (Исп.) Осторожно!
The Prince of Belmonte (Italian: Principe di Belmonte; Spanish: Príncipe de Belmonte) is a noble title created in 1619 by the Spanish crown for the Barons of Badolato and Belmonte. Принц Бельмонте (исп. Principado de Belmonte; итал. Principe di Belmonte) - аристократический титул, созданный испанским королем Филиппом III 5 марта 1619 года для баронов Бадолато и Бельмонте.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
Spanish and indigenous languages were regarded as universal national languages and had identical status throughout the country. Испанский язык и языки коренных народов считаются общими национальными языками и обладают одинаковым статусом на всей территории.
Mr. PRADO VALLEJO urged the secretariat to ensure that the Spanish translations of the documents he required were made available in good time. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО настоятельно призывает Секретариат обеспечить своевременный перевод необходимых ему документов на испанский язык.
These documents and any others presented which are drafted in a foreign language must be accompanied by a certified translation into Spanish, in accordance with the Federal Code of Penal Procedure. Эти и любые другие представляемые документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться их переводом на испанский язык и легализованы - заверены - в соответствии с положениями Федерального уголовно-процессуального кодекса.
Phases I and II involved the preparation of a web-based prototype of the project, its demonstration at the Beijing+5 Summit, its translation into Spanish and the development of networks and a database. Этапы I и II предусматривали подготовку прототипа веб-сайта ГАИНС, его демонстрацию на Встрече на высшем уровне «Пекин+5», перевод на испанский язык и формирование сетей и базы данных.
(b) La Paz translated into Spanish the entire contents of the travelling exhibition on the transatlantic slave trade and had it featured in one of the largest museums in La Paz; Ь) центр в Ла-Пасе своими силами перевел на испанский язык все материалы передвижной выставки, посвященной трансатлантической работорговле, и разместил их в одном из крупнейших музеев Ла-Паса;
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки.
English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры).
As a result of the workshop, OHCHR supported the publication of a handbook on national monitoring of the Convention, which was translated from Spanish into English and French and widely distributed in early 2008. В результате проведения семинара УВКПЧ оказало поддержку публикации пособия по национальному мониторингу Конвенции, которое было переведено с испанского на английский и французский языки и широко распространено в начале 2008 года.
Gender performance indicator scorecard approved by UNDG and disseminated to UNCTs; Spanish and French translations available (2008) Карта показателей деятельности в гендерной области одобрена ГООНВР и распространена среди СГ ООН; имеются в наличии переводы на испанский и французский языки (2008 год)
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Yes, polio, Spanish influenza... Да, от полиомиелита, испанки...
Since the Spanish became patient zero for bedbugs. С тех пор как испанки потеряли иммунитет к клопам.
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции.
I hear that the Spanish are good. Я слышал, испанки хороши.
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
I'm the only one of us who speaks fluent Spanish. Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански.
All older, all Spanish speaking. все постарше, все говорили по испански.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish! К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
"Carnicero" is Spanish for "Карнисеро" по испански
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
A Spanish version, Cama de Rosas, was also recorded. Также была записана испаноязычная версия песни, Сама de Rosas.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
This album is the Spanish equivalent of their Gold: Greatest Hits album, originally released as Gracias Por La Música in early 1980. Диск является эквивалентом их «золотого» альбома, испаноязычная версия которого первоначально вышла под названием Gracias Por La Música в начале 1980 года.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
Name my mum came up with because she was half Spanish. Его придумала мама, она была наполовину испанкой.
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939».
Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года.
Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main.
Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»).
In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
Spain also expressed strong dissatisfaction with the fact that the discussion of this agenda item did not take place earlier which would have allowed a member of the Spanish delegation to take active part. Испания выразила также крайнее неудовлетворение по поводу того, что обсуждение этого пункта повестки дня не состоялось ранее, что позволило бы одному из членов испанской делегации принять в нем активное участие.
Spain has supported the translation of the Best Practices International Database into Spanish and its publication on the Internet and participated in the Ibero-American and Caribbean Forum on Best Practices as part of its international development cooperation. Испания оказала помощь в переводе международной базы данных о наилучшей практике на испанский язык и введении ее в систему Интернет и приняла
Spain continued to insist that Gibraltar's constitutional status as a Non-Self-Governing Territory must remain unchanged until it passed under Spanish sovereignty. Испания продолжает настаивать на том, что конституционный статус Гибралтара как несамоуправляющейся территории должен оставаться неизменным до тех пор, пока он не перейдет под суверенитет Испании.
The Spanish crown, being heavily involved in the Netherlands and short of funds was unable to help significantly. Испания, воюя в Нидерландах, не могла оказать существенной помощи.
Under an agreement with the Pro-Human Rights League and the United Nations Association in Spain, an office was opened in Madrid in 2007 thus offering an additional channel for the dissemination of United Nations publications within Spanish civil society. Соглашение, подписанное между Лигой в защиту прав человека и Испанской ассоциацией в поддержку Организации Объединенных Наций в 2007 году, позволило открыть постоянное представительство в Мадриде, Испания, дав, таким образом, возможность расширить распространение публикаций об Организации Объединенных Наций в рамках гражданского общества Испании.
Больше примеров...