Английский - русский
Перевод слова Spanish

Перевод spanish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испанский (примеров 1603)
In 1639 the Battle of the Downs took place here, when the Dutch navy destroyed a Spanish fleet which had sought refuge in neutral English waters. В 1639 году возле Даунса произошла морская битва, в которой голландский флот уничтожил испанский, искавший убежище в нейтральных английских водах.
In other words, the Spanish text suggests that the search is for bodies, which precludes persons who have disappeared, but who are alive. Иначе говоря, испанский текст означает, что речь идет о поиске тел, что исключает из поля зрения лиц, которые исчезли, но живы.
The use of French, a working language of the United Nations Secretariat, and where appropriate of other official languages of the United Nations practised by many UNCITRAL Member States, such as Spanish, should be strongly developed. Следует решительно расширять использование французского языка как рабочего языка Секретариата Организации Объединенных Наций, а по мере необходимости и других официальных языков Организации Объединенных Наций, используемых многими государствами-членами ЮНСИТРАЛ, таких как испанский язык.
[translates into Spanish] [переводит на искаженный испанский]
In the llanos, a populist Spanish immigrant caudillo, José Tomás Boves, initiated a widespread pardo movement against the restored Republic. В льянос испанский иммигрант каудильо Хосе Томас Бовес инициировал широкое движение против восстановленной республики.
Больше примеров...
По-испански (примеров 644)
President Frei Ruiz-Tagle (interpretation from Spanish): I am honoured to bring to the General Assembly a message from the Government and people of Chile on the occasion of this celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. Президент Фрей Руис-Талье (говорит по-испански): Для меня большая честь передать Генеральной Ассамблее послание правительства и народа Чили по случаю празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
Mr. Larrain (Chile) (interpretation from Spanish): It is an honour and a source of satisfaction for me to speak on this occasion in celebration of this significant event, which inaugurates the International Decade of the World's Indigenous People. Г-н Лоррэн (Чили) (говорит по-испански): Для меня является честью и удовольствием выступить по этому поводу в связи с празднованием этого значительного события - началом Международного десятилетия коренных народов мира.
President Menem (interpretation from Spanish): I convey cordial greetings to the President of the General Assembly and to the Secretary-General, to whom I wish the greatest success in his endeavours. Президент Менем (говорит по-испански): Я передаю сердечные приветствия Председателю Генеральной Ассамблеи и Генеральному секретарю, которому я желаю всяческих успехов в его начинаниях.
Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): The General Assembly has before it the report of the Security Council for the period June 1996-June 1997. Г-н Тельо (Мексика) (говорит по-испански): На рассмотрение Генеральной Ассамблеи представлен доклад Совета Безопасности за период с июня 1996 года по июнь 1997 года.
Ms. Vidal (Colombia) (interpretation from Spanish): In the Preamble to the Charter of the United Nations, the founders of this Organization enshrined the motivation that inspired its inception in 1945: Г-жа Видаль (Колумбия) (говорит по-испански): В преамбуле Устава Организации Объединенных Наций отцы-основатели этой Организации закрепили те побудительные мотивы, которые в 1945 году вдохновили их на ее создание:
Больше примеров...
Испанец (примеров 47)
You're not Spanish, are you? Вы ведь не испанец, неправда ли? О, да!
Fill me up, Spanish. [Chuckles] Залей мне, испанец.
My... My dad's Spanish. Мой... мой отец Испанец.
And if the new pope is Spanish? А если новый Папа испанец?
In 1513, about 40 miles (64 kilometres) south of Acandí, in present-day Colombia, Spanish Vasco Núñez de Balboa heard unexpected news of an "other sea" rich in gold, which he received with great interest. В 1513 году в 65 км к югу от Аканди (современная Колумбия) испанец Васко Нуньес де Бальбоа получил неожиданные новости о «другом море», где много золота, которые выслушал с большим интересом.
Больше примеров...
Исп (примеров 304)
(Spanish) Stay back, my son. (Исп.) Стой, сын. Подожди.
The Invisible Guest (Spanish: Contratiempo; lit. "Setback") is a 2016 Spanish crime thriller film. «Невидимый гость» (исп. Contratiempo, «несчастный случай, препятствие») - испанский детективный кинотриллер 2016 года.
The Banco de la República (Spanish: Banco de la República) is the central bank of the Republic of Colombia. Банк Республики (исп. Banco de la República) - центральный банк Колумбии.
Caldas (Spanish pronunciation:) is a department of Colombia named after Colombian patriotic figure Francisco José de Caldas. Ка́льдас (исп. Caldas) - один из 32 департаментов Колумбии, названный в честь колумбийской патриотической личности Франсиско Хосе де Кальдаса.
The Guácharo Cave National Park (Spanish: Parque Nacional Cueva del Guácharo) is located 12 km from the town of Caripe, Monagas, Venezuela. Национальный парк Эль-Гуачаро (исп. Parque nacional El Guácharo) расположен на южных склонах гор Сьерра-Кумана, в 12 км от города Карипе, Монагас, Венесуэла.
Больше примеров...
Испанский язык (примеров 274)
UNEP also developed a Spanish language version of the guide. ЮНЕП также подготовила перевод этого руководства на испанский язык.
I will do the same for Izzy and speaking Spanish is a huge part of that. И я хотела бы передать это Изабель, а испанский язык - это огромная часть этого.
The aforementioned documents shall be dispatched in the manner prescribed by the law of the requesting State and, where necessary, translated into Spanish. Упомянутые документы должны быть выданы по форме, предусмотренной законодательством государства, требующего выдачи, а также переведены на испанский язык, если это необходимо.
Translation of the full PRTR Guidance on Implementation into Spanish was completed in May 2012 and the publication will shortly be available on the ECE website. В мае 2012 года был завершен перевод всего текста Руководства по осуществлению Протокола о РВПЗ на испанский язык, и вскоре данная публикация будет размещена на веб-сайте ЕЭК.
Article 5 of Act No. 185 represents an unprecedented advance in our labour reads as follows: "The use of Spanish, the official language of the State, is compulsory in employment relationships. Статья 5 Закона Nº 185 представляет собой беспрецедентное для нашего трудового законодательства прогрессивное нововведение, поскольку в ней устанавливается следующее: "Испанский язык, который является официальным языком государства, обязателен к использованию в трудовых отношениях.
Больше примеров...
Французский языки (примеров 32)
Some States insist on translating requests into their local language, rather than into English, French, German or Spanish. Некоторые государства настаивают на переводе просьб на их местный язык, а не на английский, испанский, немецкий или французский языки.
2 P-5 senior revisers (French, Spanish) 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки)
IMF is undertaking its translation into Spanish and French. МВФ занимается его переводом на испанский и французский языки.
The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств.
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки.
Больше примеров...
Испанки (примеров 16)
Spanish flu killed 50 million people during World War I. Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек.
What, are you a Spanish are available? Да ты что, испанки такие доступные?
All of them, except the Spanish girl. Все, кроме испанки.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies... Прощайте, милые испанки...
Spanish Influenza broke out on two of the three transports, and seventy-two men would eventually succumb to the disease or resultant pneumonia. На двух из трёх транспортных судов разразилась эпидемия «испанки», от которой пострадали 78 человек, переболевшие гриппом и пневмонией.
Больше примеров...
По испански (примеров 17)
Everyone in your house speaks Spanish, except you and your dad. Все в вашем доме говорят по испански, кроме тебя и твоего отца.
(Chavez speaking Spanish) Чавез говорит по испански.
I speak a little Spanish, if you prefer. No, no, no, no. I prefer English. Я немного говорю по испански - Нет нет, я предпочитаю английский.
And she speaks Spanish? И она говорит по испански?
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo. По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
Больше примеров...
Испаноязычная (примеров 7)
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки.
She spoke Spanish, came from the neighborhood. Она испаноязычная, выросла в нашем квартале.
The Spanish language page is still in a pilot project phase, but continuing to grow. Продолжает расширяться и испаноязычная «страничка», которая, однако, все еще находится на стадии экспериментального проекта.
A Spanish version of the song, entitled "Una Noche Más", was adapted by Manny Benito and also recorded for the album. Испаноязычная версия песни под названием «Una Noche Más» была переведена с английского Мэнни Бенито и также вошла в дебютный альбом Лопес.
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами.
Больше примеров...
Испанкой (примеров 6)
She was a Spanish, just like you. Она была испанкой, как ты.
A few years ago, they crossed paths with a female Spanish hitter. Несколько лет назад пути их пересеклись с наёмницей, испанкой.
But his wife was a Spanish, just like you. Но жена у него была испанкой, как Вы.
On his return he gained some complimentary allusions from Ben Jonson by his attacks upon the Spanish marriage. По возвращении он услышал ряд лестных намёков от актёра Бена Джонсона за свои нападки на брак принца с испанкой.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
Больше примеров...
Spanish (примеров 21)
The latter sentiment is expressed by historian Antony Beevor in his Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939. Последнее мнение выражает, в частности, историк Энтони Бивор в своей работе «Battle for Spain: The Spanish Civil War, 1936-1939».
The sketches are notable for their principal catchphrase, "Nobody expects the Spanish Inquisition!", which has become a frequently-used quote. Основная фраза этих скетчей: «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» (англ. Nobody expects the Spanish Inquisition!) стала крылатой в английском языке.
Ticknor developed in his college lectures the scheme of his more permanent work, which he published as the History of Spanish Literature (New York and London, 3 volumes, 1849). Тикнор воспользовался структурой своего университетского курса для организации материала, в результате чего в Нью-Йорке и Лондоне в 1849 году вышла в свет трёхтомная «History of Spanish Literature» («История испанской литературы»).
The Ajax is a development of the ASCOD armoured fighting vehicle used by the Spanish and Austrian armed forces. ASCOD (англ. Austrian Spanish Cooperative Development) - боевая машина пехоты, стоящая на вооружении сухопутных войск Австрии и Испании.
In September 2011, Gandy was named the spokesman for the Martini's 'Luck Is An Attitude' campaign, launching their model-search competition on the Spanish Steps of Rome, which were opened specifically for the event. В сентябре 2011 года Ганди стал представителем Martini's "Luck Is An Attitude", стартовав поиск моделей на Spanish Steps (Испанская лестница) в Риме, которая была открыта специально для этого события.
Больше примеров...
Испания (примеров 280)
During Spanish colonization, both nations were part of the Viceroyalty of New Spain. Во время испанской колонизации оба государства были частью вице-королевства Новая Испания.
However, by note verbale of 17 January 2000, the Spanish Embassy in London indicated that Spain would not appeal a decision by the Home Secretary to discontinue the extradition process. Однако в своей вербальной ноте от 17 января 2000 года посольство Испании в Лондоне сообщило о том, что Испания не будет обжаловать решение министра внутренних дел о прекращении процесса экстрадиции.
African issues figured very prominently in the Spanish presidency's agenda. В период, когда функции Председателя Совета выполняла Испания, весьма значительное место в повестке дня работы Совета было отведено африканским проблемам.
Spain would always take into account the individuality and legitimate interests of the inhabitants of Gibraltar and was convinced that those interests would be duly ensured within the broad framework of Spanish autonomy and within the context of the European Union. Испания всегда будет учитывать самобытность и законные интересы жителей Гибралтара, будучи убеждена, что они будут должным образом обеспечиваться в широких рамках испанской автономии и в рамках Европейского союза.
In 1921, the ban was partially lifted after Spain refused to buy Iceland's main export, fish, unless Iceland bought Spanish wines. На референдуме 1908 года исландцы проголосовали за полный запрет алкогольных напитков с 1 января 1915 г. C 1921 года запрет был частично ослаблен после того, как Испания отказалась от импорта исландской рыбы, хотя Исландия к тому моменту закупила немало испанского вина.
Больше примеров...