| Disturbances also occurred in the Shaartuz district of the southern province of Khatlon. | Волнения произошли также в Шаартузском районе Хатлонской области на юге страны. |
| In some areas, especially in southern Europe, a long period of drought is considered as a main factor. | В некоторых районах, особенно на юге Европы, одним из основных факторов ухудшения является, как считается, продолжительная засуха. |
| The largest Russian deposits - the Kuznetsk basin and the Kansk-Achinsk basin - are located in southern central Siberia. | Наиболее крупные общероссийские месторождения - Кузнецкий и Канско-Ачинский бассейны - расположены на юге центральной Сибири. |
| The country was affected by instability caused by the armed conflict in southern Angola and separatist attacks within the country. | В стране сложилась обстановка нестабильности в результате вооруженного конфликта на юге Анголы и действий сепаратистов внутри страны. |
| However, agencies involved in this operation are currently encountering serious problems in obtaining Government clearance to operate in southern Équateur province. | Однако учреждения, участвующие в этой организации, сталкиваются сейчас с серьезными проблемами в получении у правительства разрешений на деятельность на юге этой провинции. |
| Improving crown condition was mainly observed in southern Poland, western Romania and in Slovakia after considerable damage in the past. | После значительного ущерба, нанесенного в прошлом, значительное улучшение состояния крон деревьев было отмечено в основном на юге Польши, западе Румынии и в Словакии. |
| The Taliban emerged in southern Afghanistan and recruited from the border areas only at the end of 1994. | «Талибан» возник на юге Афганистана и вербовал сторонников в приграничных районах только в конце 1994 года. |
| This is because that group met in a place called Awasa in southern Ethiopia. | Это объясняется тем, что группа проводила встречу в населенном пункте Авасе, расположенном на юге Эфиопии. |
| Your country was also home to our liberation movements in the southern African region. | Ваша страна была также приютом для наших освободительных движений на юге Африканского континента. |
| During his visit, the Special Envoy received commitments from the Government and southern factions to improve the operating environment for the humanitarian agencies. | Во время этой поездки Специальный посланник получил от правительства и группировок, действующих на юге страны, заверения в том, что они намерены создать более благоприятные условия для деятельности учреждений, оказывающих гуманитарную помощь. |
| In 2006, the Organization coordinated with OCHA to respond to severe flooding in southern Somalia. | В 2006 году Организация скоординировала свои усилия с УКГВ в целях оказания помощи в связи с сильнейшим наводнением на юге Сомали. |
| Some 760 war-wounded have been officially registered by the International Committee of the Red Cross in hospitals in southern Somalia. | Международным комитетом Красного Креста в больницах на юге Сомали официально зарегистрировано около 760 раненных в результате боевых действий. |
| These recent developments serve as a reminder that the situation in southern Serbia remains an issue of concern. | Эти недавние события послужили напоминанием о том, что положение на юге Сербии по-прежнему вызывает обеспокоенность. |
| My delegation is also extremely concerned about the violence in southern Serbia. | Нашу делегацию также крайне беспокоит насилие на юге Сербии. |
| The dialogue established between the Serb authorities and ethnic Albanian leaders in southern Serbia is an encouraging first step in this respect. | Диалог между сербскими властями и руководителями этнических албанцев, проживающих на юге Сербии, является обнадеживающим первым шагом в этом направлении. |
| The security situation in the Presevo Valley and in southern Serbia continues to be of serious concern. | Ситуация в области безопасности в Прешевской долине и на юге Сербии по-прежнему вызывает серьезную озабоченность. |
| Norway strongly condemns the recent attacks by ethnic Albanian armed groups in the Presevo Valley in southern Serbia. | Норвегия решительно осуждает недавние нападения этнических албанских вооруженных групп в Прешевской долине на юге Сербии. |
| Allow me also to use this occasion to bring to the Council's attention the situation in the ground safety zone in southern Serbia. | Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы привлечь внимание Совета к положению в зоне безопасности на юге Сербии. |
| The international media have reported that another tragic incident took place in southern Mogadishu on Tuesday. | Международные средства массовой информации сообщали, что во вторник на юге Могадишо произошел еще один трагический инцидент. |
| My second question has to do with the situation in southern Serbia. | Мой второй вопрос касается ситуации на юге Сербии. |
| Negotiations to settle disputes in southern Serbia are important and must continue. | Переговоры по урегулированию споров на юге Сербии важны и должны продолжаться. |
| The second question was that of the negotiations taking place in southern Serbia. | Второй вопрос касался переговоров на юге Сербии. |
| In southern and eastern Afghanistan, we still face a vicious and capable insurgency. | На юге и на востоке Афганистана мы все еще имеем дело с жестокими и умело действующими мятежниками. |
| In the southern Lao People's Democratic Republic, UNDP has been involved in developing school books in ethnic minority languages. | На юге Лаосской Народно-Демократической Республики ПРООН участвует в разработке школьных учебников на языках этнических меньшинств. |
| Yesterday alone, 20 rockets landed in the southern city of Sderot. | Только за один вчерашний день в расположенном на юге городе Сдерот упали 20 ракет. |