Примеры в контексте "Southern - Юге"

Примеры: Southern - Юге
Security and the rule of law need to be improved in all provinces, especially the country's southern provinces. Во всех провинциях Афганистана, и прежде всего на юге страны, требуется укреплять безопасность и правопорядок.
What remains missing is an economic-growth strategy for the crisis countries; but, given mounting unrest in southern Europe, such a strategy is inevitable. Чего все же не хватает, так это стратегии экономического роста для кризисных стран, но, принимая во внимание нарастающую волну беспорядков на юге Европы, принятие такой стратегии неизбежно.
Most of the returnees have been repatriated to districts in the southern province of Khatlon, where UNHCR, other United Nations agencies and non-governmental organizations have provided rehabilitation and reintegration support. В своем большинстве эти вернувшиеся лица были репатриированы в районы, расположенные на юге Хатлонской области, где УВКБ, другие учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации оказывали поддержку в деле реабилитации и реинтеграции.
I cannot conclude without expressing the compassion of the Congolese Government and those affected by the calamity now afflicting the Caribbean and the southern United States as a result of hurricane Georges. В заключение я не могу не выразить сочувствия со стороны правительства и народа Конго в адрес тех, кто пострадал от последствий урагана "Жорж" как в Карибском бассейне, так и на юге Соединенных Штатов.
This office, the first such national institution in the southern Balkans, could play an important role in safeguarding the constitutional rights of citizens and effectively promote the concept of the rule of law. Эта канцелярия, являющаяся первым таким национальным учреждением на юге Балкан, может сыграть важную роль в защите конституционных прав граждан и эффективно содействовать реализации концепции правопорядка.
As a result, the capacities and awareness of communities about ways to better manage and make more sustainable use of fragile and vulnerable natural resources have been improved among the target groups in the central Dry Zone and southern Shan State. В результате, были улучшены возможности и осведомленность общин о способах лучшего управления и более устойчивого использования хрупких и уязвимых природных ресурсов среди целевых групп в центральной Сухой зоне и на юге Шанской национальной области.
In southern Shan State, 30 micro-projects have been successfully implemented by communities, 125 are continuing and 17 are in the pipeline. На юге Шанской национальной области 30 микропроектов успешно осуществлены общинами, 125 - находятся в стадии осуществления и 17 - в стадии разработки.
Security conditions in southern Somalia continue to be a serious concern, with no clear local authority in many areas that could control the activities of bandits who extort money from travellers and merchants and where clan feuds continue to claim lives. По-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность обстановка в плане безопасности на юге Сомали, где во многих районах нет признанных местных властей, которые могли бы пресекать деятельность бандитов, вымогающих деньги у туристов и торговцев, и где в результате межклановой борьбы продолжают гибнуть люди.
We also hope that any auxiliary police forces deployed to southern Afghanistan will be properly vetted, trained and equipped, and will be fully accountable and operating under central authority. Мы также надеемся, что все вспомогательные полицейские силы, развернутые на юге Афганистана, будут должным образом проверены, подготовлены и оснащены, что они будут подотчетны центральной власти и будут действовать под ее контролем.
She also urged the delegation to provide more specific data on rural women in various areas, especially southern Bhutan, in the next periodic report, and suggested that it should appeal for international assistance to help to generate such data. Она также призывает делегацию представить в следующем периодическом докладе больше конкретных данных о сельских женщинах в различных районах, особенно на юге Бутана, и предлагает ему обратиться за международной помощью в целях содействия подготовке таких данных.
Regionally, the use of drugs is most common in southern Finland in the biggest cities, where also the attitudes of youngsters especially towards mild drugs have become more tolerant. В территориальном отношении употребление наркотиков наиболее широко распространено в самых крупных городах на юге Финляндии, где отношение молодежи, особенно к слабым наркотикам, стало еще более терпимым.
DBSA has either approved or is considering funding for several power-related projects in various southern African countries, including a power interconnector line linking Kenya, the United Republic of Tanzania and Zambia. БРЮА либо одобрил, либо рассматривает финансирование ряда проектов в сфере энергетики в различных странах на юге Африки, в том числе строительство линии электропередачи, связывающей Замбию, Объединенную Республику Танзанию и Кению.
In southern France, authorities had funded a programme calling for young French people to emigrate to New Caledonia, where they would be offered many employment opportunities and financial aid to start business activities. На юге Франции власти выделили средства на финансирование агитационно-пропагандистской программы, побуждающей молодых французов эмигрировать в Новую Каледонию, где им будут предоставлены широкие возможности в плане трудоустройства и финансовая помощь для начала предпринимательской деятельности.
If anyone thought the threats to global security that provided the impetus for looking at serious reforms of the United Nations system had receded, then surely the recent terrorist outrage in southern Russia gives pause for reflection. Если кто-то полагал, что угрозы глобальной безопасности, давшие импульс поиску серьезных реформ системы Организации Объединенных Наций, ослабли, то недавнее террористическое нападение на юге России заставило нас вновь задуматься.
Our research reactor was used for the characterization of major aquifers in the eastern region of Ghana and for geo-chemical studies of granite bodies in southern Ghana. Мы использовали наш исследовательский реактор для описания крупных водоносных слоев на востоке Ганы и для геохимического анализа гранитных образований на юге Ганы.
In southern and south-eastern Afghanistan, incidents of violent crime and reported clashes between suspected Taliban and Coalition and Afghan National Army forces continue amid an apparent marked increase in Taliban infiltration. На юге и юго-востоке Афганистана продолжаются вооруженные инциденты, поступают сообщения о столкновениях между лицами, подозреваемыми в принадлежности к движению «Талибан», и коалиционными силами и силами афганской национальной армии на фоне заметного усиления проникновения талибов.
The situation in the southern region remains of great concern, while attacks have further spread to northern provinces previously considered relatively safe, such as Takhar and Badakhshan. Положение на юге страны по-прежнему вызывает серьезную озабоченность, хотя волна нападений распространилась дальше в северные провинции, в частности в Тахар и Бадахшан, положение в которых ранее считалось относительно спокойным.
In Central Asia, clashes in and around Osh in southern Kyrgyzstan during the first half of 2010, led to the displacement of an estimated 350,000 people inside the country; a further 100,000 fled across the border into Uzbekistan. В Центральной Азии столкновения в Оше и его окрестностях на юге Кыргызстана в первой половине 2010 года привели к перемещению приблизительно 350000 человек внутри страны; еще 100000 пересекли границу с Узбекистаном.
Of the approximately 3.7 million rural women in the workforce (2009), only 35.3% live in rural areas of southern Italy. Из приблизительно 3,7 млн. сельских женщин, входящих в состав рабочей силы (данные за 2009 год), только 35,3 процента проживают в сельских районах на юге Италии.
As for violence against women, she said that in the southern region, family conflicts and acts of physical violence were usually handled by the sharia courts or under customary law. Касаясь вопроса о насилии в отношении женщин, г-жа Куисумбинг сообщает, что на юге страны семейные споры и посягательства на личную неприкосновенность регулируются, как правило, на основе норм обычного права или шариата.
However, the Task Force on Monitoring and Reporting in Chad has not received any information on active recruitment among Central African Republic refugees in southern Chad. Целевая группа по наблюдению и отчетности в Чаде, однако, не получала какой-либо информации об активной вербовке среди центральноафриканских беженцев на юге Чада.
The Conference was aimed at initiating a reintegration surge in southern Afghanistan by bringing provincial and national civil-military stakeholders together to better synchronize security, reintegration and community recovery efforts. Целью конференции было положить начало процессу активной реинтеграции на юге Афганистана, объединив действия соответствующих гражданских и военных субъектов на уровне провинций и страны в целом в интересах координации усилий по обеспечению безопасности, реинтеграции и восстановления общин.
Small-scale rebel activity is present in southern Ituri in Orientale province, where MONUC is working closely with the FARDC to restore lasting security in the affected areas and to facilitate the deployment of the police. Незначительная по масштабам повстанческая деятельность продолжается в Восточной провинции на юге Итури, где МООНДРК тесно сотрудничает с ВСДРК в восстановлении устойчивой безопасности в затронутых районах и в содействии развертыванию сил полиции.
One-time study on perch in 2010, in three lakes in southern Norway, two in northern Norway. В 2010 году было проведено единоразовое исследование по окуню в трех озерах на юге Норвегии и в двух - на севере Норвегии.
We, as the international community, have an obligation to help our southern neighbours achieve their goal of democracy, of having a voice in their affairs and of hope and future prosperity. Нашим общим долгом как международного сообщества является оказание помощи нашим соседям на юге в достижении их цели установления демократии, получения возможности участвовать в решении своих проблем, обретения надежды и обеспечения процветания в будущем.