Примеры в контексте "Southern - Юге"

Примеры: Southern - Юге
The goal was to break through the lines of the US 7th Army and French 1st Army to support the southern thrust in the Ardennes offensive, the final major German offensive of the war. Целью операции был прорыв американо-французских линий обороны и поддержка на юге Арденнской операции - последнего крупного наступления немцев.
The UNDCP alternative development programme in the southern Wa region, in Shan State, will come to an end in late 2003. The programme targets a major opium-producing area of the Wa region near the border with China. В конце 2003 года будет завершена программа альтернативного развития ЮНДКП на юге района Во Шанской области, в котором осуществляется крупномасштабное производство опия, у границы с Китаем.
Our Bishops-Ulama Conference, the first of its kind in the world, is our Government's partner in pursuing the peace process in southern Philippines. Проводящаяся в нашей стране Епископально-уламская конференция, первая такого рода конференция в мире, является партнером нашего правительства по осуществлению мирного процесса на юге Филиппин.
In other words, at least as far as this particular service is concerned, the condition of families in southern Italy, as also of the children who live with them, is certainly less satisfactory than that of families in the centre-north. Другими словами, по крайней мере в том, что касается этого конкретного удобства, семьи с детьми на юге Италии, безусловно, живут в худших условиях по сравнению с семьями центральных и северных районах страны.
In addition, MEVyT's "Let's Live Better" module was adapted for use with the Nahuatl language used in southern Veracruz and for Mazahua and Otomi, in the state of Mexico. Кроме того, был адаптирован модуль "Будем жить лучше" МОР применительно к языку нахуатль на юге штата Веракрус и масауа и отоми в штате Мехико.
Meanwhile, the National Delegates' Conference of SLPP was held peacefully in Bo, in the southern region, on 17 and 18 August 2013. The conference elected members of the National Executive Committee and Chief Somano Kapen as the new National Chair. Между тем, 17 и 18 августа 2013 года, в городе Бо на юге страны в спокойной обстановке прошла национальная конференция делегатов НПСЛ, на которой был сформирован новый состав членов Национального исполнительного комитета и новым национальным председателем партии был избран вождь Сомано Капен.
Yet, when I tasted it at that restaurant in southern Spain, it tasted not at all like fish skin. Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу.
Sweden, the country I come from, has other examples, where wetlands in southern Sweden were seen as - as in many countries - as flood-prone polluted nuisance in the peri-urban regions. Швеция, откуда я родом, имеет другие примеры, когда заболоченные территории на юге Швеции рассматривались - как во многих странах - как склонная к наводнениям и загрязнениям досадная неприятность в около-городских регионах.
The Mission explained that the unutilized balance was due to fewer fixed-wing aircraft flights carried out to the southern team sites than initially planned and the reduced number of VIP and liaison flights conducted within and outside the Mission area. Миссия объяснила, что причиной недоиспользования авиационных средств является меньшее по сравнению с первоначально планировавшимся количество полетов самолетов в опорные пункты на юге и сокращение числа полетов в пределах и за пределами района Миссии для перевозки высокопоставленных официальных лиц и обеспечения взаимодействия.
There were many other situations, however, that tended to be overlooked such as in Nepal, with an incipient displacement problem, or in the Balkans, the southern Caucasus or Peru, where persons displaced for a long time ago tended to be forgotten. Однако многие другие ситуации нередко не учитываются, например обстановка в Непале, где проблема перемещения находится в начальной стадии, или на Балканах, на юге Кавказа или в Перу, где о перемещенных лицах за давностью событий обычно забывают.
The sol also replaced the Bolivian peso, which had circulated in southern Peru, at the rate of 1 sol = 1.25 Bolivian pesos. Также соль заменил боливийское песо, которое было распространено на юге Перу, обмен производился из расчёта 1,25 песо за 1 новый перуанский соль.
This is an exceptional community, the largest in the world, since it extends from the southern border of the United States all the way south to Patagonia, uniting the greatest number of peoples and republics with similar characteristics. Это исключительное сообщество, самое крупное в мире, простирающееся от южной границы Соединенных Штатов до Патагонии на юге и объединяющее самое большое число народов и республик со сходными особенностями.
At 13.00 hours, the delegation left for Falog and met Malik Agar in Adar where the delegation was informed about the current military situation in southern Blue Nile State. В 13 ч. 00 м. делегация переместилась в Фалог и встретилась с Маликом Агаром в Адаре, где была проинформирована о текущем военном положении на юге штата Голубой Нил.
Large numbers of casualties still lie among the ruins of homes devastated by bombs in various southern villages, where appeals for help increased from beleaguered villagers asking for first aid and medicines, evacuation of the injured and removal of the bodies of casualties. Большое число жертв все еще находится под развалинами домов, разрушенных в результате бомбардировок, в различных деревнях на юге страны, откуда поступает все больше призывов от жителей заблокированных деревень к оказанию неотложной медицинской помощи и предоставлению медикаментов, эвакуации раненых и вывозу тел убитых.
Late in the evening of 16 July and in the early morning hours of 17 July, some 4,500 to 6,000 from the column of men and boys who had fled Srebrenica through the woods crossed into ARBiH-controlled territory in the southern Sapna area. Поздно вечером 16 июля и ранним утром 17 июля на территорию, контролируемую АРБиГ, на юге Сапнинского района вошла колонна в составе порядка 4500-6000 мужчин и мальчиков, бежавших из Сребреницы по лесам.
It was transferred to the control of the China Expeditionary Army on September 23, 1939 and assigned the primary role in the Canton Operation (the invasion of Guangdong Province in southern China), together with the Imperial Japanese Navy's 5th Fleet. 23 сентября 1939 года передана в состав Экспедиционной армии в Китае в связи с предстоящим участием в Кантонской операции (вторжение в провинцию Гуандун на юге Китая), в которой главные роли отводились ей и 5-му флоту.
At its height in 1960, Rootes had manufacturing plants in the Midlands at Coventry and Birmingham, in southern England at Acton, Luton and Dunstable, and a brand-new plant in the west of Scotland at Linwood. В самом начале 1960-х годов группа Rootes обладала автомобильными заводами в Мидлендсе в городах Ковентри и Бирмингеме, на юге Англии в Актоне, Лутоне и Данстебле, а также новейшим заводом на западе Шотландии в Линвуде.
The sept of Uí Chonaing defeated the Uí Théig at the Battle of Áth Cliath in Cualu (southern Dublin Co.) with a slaughter of Laigin but many of the victors drowned in a high tide on their way home. Брегскому войску удалось нанести поражение лейнстерскому септу Уи Тейг в сражении при Ат Клиате в Куалу (на юге графства Дублин), но на обратном пути многие из брегцев погибли, утонув в вышедшей из берегов реке Лиффи.
The first part of what is now Switzerland to fall to Rome was the southern Ticino, annexed after the Roman victory over the Insubres in 222 BC. Первая территория современной Швейцарии завоеванная римлянами, находилась на юге Тичино и была аннексирована римлянами после победы над кельтским племенем Инсубры в 222 году до н. э.
Most of these were small farmers and tenant farmers from depressed areas in rural counties in southern and western England and urban laborers who fled from the depressions and from the social and industrial changes of the late 1820s-1840s. Большинство эмигрантов были небольшие фермеры и фермеры-арендатоы из бедствующих сельских графств на юге и западе Англии и городских рабочих, которые сбегали от угнетения и социальных и промышленных перемен в конце 1820- начале 1840 годов.
The next exceptionally detailed glimpse we get of the progress of life comes from this valley in southern Germany, near a village called Solnhofen. Следующая находка, значительно прояснившая дальнейшую эволюцию жизни на Земле, родом из этой долины на юге Германии, около деревушки Зольнхофен
In addition, the first Anti-Violence Centre in southern Italy was opened in Rome on 14 March 1992. It is run by a women's association from the offices of the provincial administration, with funding from the province and the district council. Кроме того, можно отметить, что 14 марта 1992 года в Риме был открыт первый центр по борьбе с насилием на юге Италии; он находится в ведении Ассоциации своеобразия женщины, размещается в зданиях, принадлежащих провинции, и существует за счет средств провинции и общины.
Despite Cuba's justified request, the United States authorities brazenly and cynically released the hijacker of a Cuban plane and the seven people who travelled with him, some of whom had been held at the Krome detention centre in southern Florida since Monday, 15 November. Вопреки справедливому требованию Кубы, американские власти с беспардонной наглостью и цинизмом освободили в пятницу вечером 15 ноября угонщика кубинского самолета и семь его спутников, часть которых находилась с понедельника 11 ноября в центре задержания в Кроуме на юге Флориды.
In an unrelated incident in October, the head of the KPC was arrested in Slovenia under a year-old warrant against him issued by a parallel court operating in Nis, in southern Serbia. В ходе другого, не связанного с первым, инцидента в октябре руководитель КЗС был арестован в Словении в соответствии с ордером, выданным за год до этого параллельным судом в Нише, на юге Сербии.
On 30 July, for example, IOM announced the successful completion of an operation to airlift 1,398 vulnerable stranded Chadian migrants out of the southern Libyan town of Sebha to the Chadian capital N'Djamena. Например, 30 июля МОМ сообщила об успешном завершении операции по переброске по воздуху из города Себха на юге Ливии 1398 застрявших там и оказавшихся в уязвимом положении мигрантов из Чада в столицу Чада Нджамену.