Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-нибудь

Примеры в контексте "Something - Чего-нибудь"

Примеры: Something - Чего-нибудь
You better go get yourself something to eat and something good. Лучше бы пошёл и купил себе поесть чего-нибудь нормального.
Look, everybody has something they're hoping for... something... something they wish they could change. Послушайте, каждый чего-нибудь желает... что-то, что хочется изменить.
Alright then, start with something small, something more familiar with. Начнем с чего-нибудь малого, с чем мы хорошо знакомы.
And I'm sure you're going to need something for something now that you're out. И я уверена, тебе что-нибудь для чего-нибудь понадобится теперь, когда ты вышел.
Can I get you something more to drink or maybe something to nibble on? Джентльмены, могу ли я принести вам что-нибудь ещё выпить... или может быть, чего-нибудь погрызть?
Trust me, that book is only worth something if you know how to use it. Уж поверьте мне, та книга чего-нибудь стоит только если знаешь, как её использовать.
If a pregnant woman craves something and doesn't get it... the baby is born with a birthmark shaped just like that food. Если беременная женщина жаждет чего-нибудь и не получает этого... ребенок рождается с родинкой в форме этой еды.
It's airways my fault when she can't find something. Это всегда моя ошибка, когда она не может найти чего-нибудь.
Want something done, get your husband to do it. Хочешь чего-нибудь переделать, позволь мужу сделать это.
Well, I wouldn't mind something a little sweet. Я бы не отказалась от чего-нибудь сладенького.
You should try to eat something if you can. Постарайтесь поесть чего-нибудь, если сможете.
There's left-over carbonara or I can make a salad if you'd like something lighter. Или я могу приготовить тебе салат, если хочешь чего-нибудь лёгкого.
I knew it'd be worth something, no matter who won. Я знал что они будут стоить чего-нибудь, неважно кто победит.
Emily, Ricky, let's get out of here before we become witnesses to something. Эмили, Рики, пошли отсюда, пока мы не стали свидетелями чего-нибудь.
Look, I need something to eat. Послушайте, мне поесть бы чего-нибудь.
Okay, well, maybe if I set fire to something, I'd be interesting. Ч ћожет, мне тоже чего-нибудь поджечь? јвось стану интересным.
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного.
You look like you could do with something to eat. Думаю, ты не прочь чего-нибудь перекусить.
In the episode, Stan joins Scientology in an attempt to find something "fun and free". В эпизоде Стэн присоединяется к саентологии в поисках чего-нибудь «интересного и бесплатного».
I want something romantic, but also a little dangerous. Я хочу чего-нибудь романтического, но и немного опасного.
You know, we got to throw something at it. Знаешь, мы можем бросить чего-нибудь в него.
Mrs. Carmody will bring you something. А пока миссис Кармоди принесет вам чего-нибудь.
He said he wants to drink something. Он говорит, что хочет выпить чего-нибудь.
No, I want something vegetarian. Нет, я хочу чего-нибудь вегетарианского.
As soon as I get something to eat. На сначала я пойду поем чего-нибудь.