Eat something, OK. |
Поешь чего-нибудь, ладно? |
Now get angry about something. |
Теперь разозлись из-за чего-нибудь. |
Have a drink of water, eat something. |
Выпей воды или съешь чего-нибудь. |
Come on. Sit down and have something. |
Присядь и поешь чего-нибудь. |
Give me something dark and strong. |
Плесни чего-нибудь темного и крепкого. |
Bring something back with you. |
Принеси с собой чего-нибудь. |
Can I have something stronger? |
А нельзя ли чего-нибудь покрепче? |
You think it's worth something? |
Думаешь, она чего-нибудь стоит? |
I wish I had something for this eye! |
Я хочу чего-нибудь для глаза! |
I'll get you something sweet. |
Я принесу тебе чего-нибудь сладкого. |
You want to do something cool. |
Ты не хочешь чего-нибудь холодненького? |
And something to get you started. |
И чего-нибудь для разгона. |
I'll make you something to eat. |
Я тебе чего-нибудь поесть сделаю. |
Neither lived something to drink? |
Ни жилаете чего-нибудь выпить? |
Maybe we should start with something concrete first. |
Начнем с чего-нибудь конкретного? |
Can I get you something from the bar? |
Не хотите чего-нибудь выпить? |
I'm going to go get something to eat. |
Я собираюсь пойти чего-нибудь поесть. |
Would you mind grabbing us something to read? |
Может, принесешь чего-нибудь почитать? |
I'm going to get you something. |
Я дам тебе чего-нибудь. |
We were going to get something to eat. |
Мы идем поесть чего-нибудь. |
I'm dying for something sweet. |
Ужас как хочется чего-нибудь сладенького. |
something inhabiting the drum. |
чего-нибудь живущего на бубне. |
Let's biopsy something safer.Like her shoes. |
Давайте проведём биопсию чего-нибудь более безопасного. Например, её ботинок. |
So, if you just want something, you ask me. |
Чего-нибудь захочешь - спросишь у меня. |
Denker, I wonder if I might have something warm to drink before I go up. |
Денкер, мне бы хотелось перед сном выпить чего-нибудь горячего. |