Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чего-нибудь

Примеры в контексте "Something - Чего-нибудь"

Примеры: Something - Чего-нибудь
Then I'll make something for us to eat. Пойду приготовлю чего-нибудь поесть.
Come on, just eat something, honey. Давай, поешь чего-нибудь.
Come and have something to eat. Иди, поешь чего-нибудь.
Come on, let's go get something to eat. Давай, пойдем поедим чего-нибудь.
I want something to eat. Хочу сначала чего-нибудь поесть.
I just want to get something to drink. Мне просто нужно чего-нибудь попить.
I'll go and scavenge us up something. Пойду сварганю нам чего-нибудь.
Would you make me something? Не могла бы ты сделать мне чего-нибудь.
I really ought to have something to eat. Мне бы съесть чего-нибудь...
I'll bring you something to go with your drink. Я принесу вам чего-нибудь выпить.
He might touch something. Вдруг он до чего-нибудь дотронется.
I feel like grilling something. Я хочу чего-нибудь на гриле.
you're going to eat a little something. ты можешь немножко чего-нибудь поесть.
Ask for something special. Попроси у неё чего-нибудь особенного.
You want something to eat, Ray? Хочешь чего-нибудь перекусить, Рэй?
And I should have something sweet. Да и еще чего-нибудь сладенького.
Girl, bring us something cold. Принеси нам чего-нибудь холодненького.
Would you care for something to drink? Не хотите ли чего-нибудь выпить?
You gentlemen have something for me? Джентельмены принесли мне чего-нибудь?
Let's just start with something simple. Давайте начнем с чего-нибудь простого.
do something with your life. Добейтесь чего-нибудь в жизни.
Perhaps you should eat something. Может, ты чего-нибудь съешь?
Would you like something to eat? Не хочешь чего-нибудь поесть?
Have you argued about something? Вы ссорились из-за чего-нибудь?
What about something literary? Как насчет чего-нибудь литературного?