I'll get her something... |
Пойду принесу ей чего-нибудь. |
You want me to bring you back something? |
Хочешь, принесу чего-нибудь? |
You're always running from something. |
Вы всегда от чего-нибудь бежите. |
You've got to die of something. |
Всё равно умрёшь от чего-нибудь. |
They're waiting for something funny! |
Они ждут чего-нибудь смешного! |
Do you want something to eat, or...? |
Может, съешь чего-нибудь? |
I want to drink something. |
Я хочу выпить чего-нибудь. |
Want cheese, something to drink? |
Хочешь сыру, попить чего-нибудь? |
I'll get something sweet. |
Я принесу тебе чего-нибудь сладкого. |
Let's get something to drink. |
Может, выпьем чего-нибудь? |
Do you... do you want something? |
Ты... Хочешь чего-нибудь? |
I'll bring you something to drink. |
Пойду принесу чего-нибудь выпить. |
We all fear something. |
Мы все чего-нибудь боимся. |
Could I have something to eat? |
Могу я чего-нибудь поесть? |
Time for something new. |
Время для чего-нибудь новенького. |
You want something to drink? |
Хотите чего-нибудь выпить Виски? |
Let's go eat something sweet. |
Пошли поедим чего-нибудь сладенького. |
Unless you've done something? |
Если ты чего-нибудь не натворил. |
How about something stronger? |
Как насчет чего-нибудь покрепче? |
Now I'm asking for something simple. |
Теперь я прошу чего-нибудь простого. |
I might get something, too. |
Я наверное тоже чего-нибудь возьму. |
I could really use something to eat... |
Мне бы сейчас чего-нибудь поесть. |
We thought you might want something. |
Мы подумали, ты захочешь чего-нибудь |
Would you like something to eat? |
Не хотите чего-нибудь перекусить? |
I'd prefer something to drink. |
Я бы предпочёл чего-нибудь выпить. |