| I'll get her something... | Пойду принесу ей чего-нибудь. |
| You want me to bring you back something? | Хочешь, принесу чего-нибудь? |
| You're always running from something. | Вы всегда от чего-нибудь бежите. |
| You've got to die of something. | Всё равно умрёшь от чего-нибудь. |
| They're waiting for something funny! | Они ждут чего-нибудь смешного! |
| Do you want something to eat, or...? | Может, съешь чего-нибудь? |
| I want to drink something. | Я хочу выпить чего-нибудь. |
| Want cheese, something to drink? | Хочешь сыру, попить чего-нибудь? |
| I'll get something sweet. | Я принесу тебе чего-нибудь сладкого. |
| Let's get something to drink. | Может, выпьем чего-нибудь? |
| Do you... do you want something? | Ты... Хочешь чего-нибудь? |
| I'll bring you something to drink. | Пойду принесу чего-нибудь выпить. |
| We all fear something. | Мы все чего-нибудь боимся. |
| Could I have something to eat? | Могу я чего-нибудь поесть? |
| Time for something new. | Время для чего-нибудь новенького. |
| You want something to drink? | Хотите чего-нибудь выпить Виски? |
| Let's go eat something sweet. | Пошли поедим чего-нибудь сладенького. |
| Unless you've done something? | Если ты чего-нибудь не натворил. |
| How about something stronger? | Как насчет чего-нибудь покрепче? |
| Now I'm asking for something simple. | Теперь я прошу чего-нибудь простого. |
| I might get something, too. | Я наверное тоже чего-нибудь возьму. |
| I could really use something to eat... | Мне бы сейчас чего-нибудь поесть. |
| We thought you might want something. | Мы подумали, ты захочешь чего-нибудь |
| Would you like something to eat? | Не хотите чего-нибудь перекусить? |
| I'd prefer something to drink. | Я бы предпочёл чего-нибудь выпить. |