| I have to follow someone. | Мне нужно кое-кого догнать. |
| I have someone in mind. | Думаю, я знаю кое-кого. |
| Probably reminded you of someone. | Наверное, она напомнила вам кое-кого. |
| I'm sorry, I'm looking for someone. | Прости, я кое-кого ищу. |
| He's gone to visit someone. | Он пошёл кое-кого проведать. |
| And I'm just looking for someone. | Я просто кое-кого ищу. |
| I want you to meet someone. | Хочу тебе кое-кого показать! |
| You reminded me of someone. | Ты мне кое-кого напомнила. |
| We know someone on the plane. | Мы знаем кое-кого в самолёте. |
| I brought someone to see you. | Я кое-кого привел к Вам. |
| I had someone check out the address. | Я отправила кое-кого проверить адрес. |
| I had someone follow Darius. | Я наняла кое-кого следить за Дариусом. |
| I was trying to save someone. | Я пытался спасти кое-кого. |
| What happened is that I should sue someone. | Мне бы засудить кое-кого. |
| You remind me of someone. | Ты мне кое-кого напоминаешь. |
| And you act like someone I know. | Ты мне кое-кого напоминаешь. |
| I've got someone I need to find. | Мне надо кое-кого найти. |
| I found someone with the power to bring dead people back to life. | Я нашёл кое-кого со способностью оживлять мёртвых. |
| I was just using it as an excuse to get away from someone. | Это было просто поводом уйти от кое-кого. |
| I know someone who'll give you a ride. | Я знаю кое-кого кто тебя подвезет. |
| I will. I'll call him, and I'll recommend someone new. | Я позвоню ему и порекомендую кое-кого нового. |
| I made a promise that I'd meet someone at Reims. | Сэр, я пообещал навестить кое-кого в Реймсе. |
| I was hoping you could run a check on someone for me. | Я надеялся, ты пробьешь кое-кого для меня, без записи. |
| There is someone I know at the California Writer's Workshop. | Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений. |
| I might know someone we can speak to. | Эллисон? Кажется, я знаю кое-кого, с кем мы можем поговорить. |