Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кое-кого

Примеры в контексте "Someone - Кое-кого"

Примеры: Someone - Кое-кого
There was someone I was unable to thank for all his help... and I'd like to salute him now. Кое-кого я не смог поблагодарить за всю его помощь... и сейчас я хотел бы поднять за него тост.
Because a bad, bad boy sent someone to clean up... a bad, bad mess. Потому что плохой, плохой мальчик послал кое-кого, чтобы убрать... ужасный, ужасный беспорядок.
Well, I have to get home. I'm expecting someone. Ну, я пойду домой. кое-кого жду
But I do know someone who could get his fax number for you. Но я знаю кое-кого, кто может достать номер его факса! Потанцуем?
Now, I know someone as alert and amazing at his job as you must be, you must have some idea what happened here. Я знаю кое-кого, кто всегда готов помочь, и кто изумительно делает свою работу, прямо как вы, должны же у вас быть предположения о том, что здесь произошло.
'I've met someone and I'd really like you to meet him.' Я тут кое-кого встретила и хотела бы вас познакомить.
I was the one who listened last night, and I heard someone who was willing to accommodate the difficult process of a difficult person for the greater good. Это я слушал вас вчера вечером. и я слышал кое-кого, кто был готов приспособиться к сложному процессу сложной личности для большого блага.
This is going to sound crazy, but I met someone up on this roof four years ago, and they mixed that cocktail, and-and they loved penguins. Это, возможно, прозвучит глупо, но я встретил кое-кого на этой крыше четыре года назад, и она сделала такой же коктейль, и... и она любит пингвинов.
I spazzed on a guy that's not my boyfriend for kissing someone who's not me. Я разозлилась на парня, который не является моим бойфрендом, который поцеловал кое-кого, не меня.
This is really sweet, but can we please go and defeat someone? Это правда мило, но можем мы уже пойти и уничтожить кое-кого?
To tell her about - That we'd found someone, and that it was all over. Чтобы рассказать ей о... том, что мы нашли кое-кого, и что всё было кончено.
I do know - or I suppose I knew someone who was interested in Shades - was. Я знаю... или скорее знал кое-кого интересующегося Тенями... раньше.
He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out. Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда.
Well, I'd say an apology is in order after all your "I'm not comfortable in your world" talk, because you totally knew someone at my party. Думаю, ты должна извиниться за то, что говорила: "Мне неуютно в твоем мире", ведь на моей вечеринке ты кое-кого знаешь.
And another thing Ms. Hellinger won't tell you, not only is my client innocent, but there is someone in another county being tried... И еще об одном мисс Хеллинджер не скажет вам, мой клиент не только не виновен, но в одном из округов кое-кого судят...
I am over it. I met someone, so whatever it is that you think that I'm doing... Я смирился, кое-кого повстречал, поэтому что бы ты там ни думала...
Mr. Parker, there's someone I'd like you to meet. мистер Паркер. я бы хотел вам представит кое-кого.
It was just then she saw someone she might like to play with. и в этот момент она увидела кое-кого с кем можно начать игру.
Unless you irritated someone important - You didn't do that, did you? Если бы ты кое-кого не раздразнил, правда?
Which is why I'm not the one telling you that a certain helicopter at a certain helipad is being fueled for a certain someone. Именно поэтому не я сообщаю тебе, что кое-какой вертолёт на кое-какой площадке заправляют для кое-кого.
Maybe if a certain someone didn't buy a certain something... there'd be a little bit more room up here. Может, если бы кое-кто не купил кое-кого... здесь было бы чуть больше места.
For someone always giving me an earful, that was a very quite ride. Для кое-кого, кто всегда дает мне нагоняй это была спокойная поездка
Would it be okay if I had someone up? Можно я попрошу кое-кого подняться на сцену?
That means that I think someone has a crush on someone, know what I mean? Это значит, что я думаю, что кое-кто запал на кое-кого, понимаешь, о чем я?
When Dave left, he told me he met with someone that morning, and things got heated. Когда Дейв уходил, он сказал, что встретил тем утром кое-кого, и что ситуация накалилась.