Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кое-кого

Примеры в контексте "Someone - Кое-кого"

Примеры: Someone - Кое-кого
Weren't you supposed to bring someone back with you? Ты был должен кое-кого с собой принести?
Lucky for us, I just met someone who's more OCD than you are. К счастью для нас, я встретила кое-кого, с еще большим навязчивым неврозом, чем у тебя.
I have found someone far more satisfying to command Я нашёл кое-кого, кому приказывать гораздо приятнее
I'm looking for someone who bought some things from you. Я ищу кое-кого, кто купил у вас несолько вещей
We hired someone, young guy out of UVA. Мы уже наняли кое-кого Молодой парень выпускник Университета Вирджинии
I thought it would be good you go see someone. Возможно, тебе стоит посетить кое-кого.
I had a tingle I'd be reaping someone very, very soon. Я был бы не прочь забрать кое-кого, да поскорее.
Can you meet someone on the way back? Можешь кое-кого встретить на обратном пути?
Neal, the D.O.J. has got someone looking for you. Нил, Министерство юстиции отправило кое-кого за тобой.
I was out last night, and I saw... someone who is very close to a friend of mine... having an affair. Я вчера была в театре, и кое-кого там встретила, одного близкого знакомого моего друга, у которого любовная связь.
You know, when I look in your eyes, I see someone who's going places. Ты знаешь, когда я смотрю в твои глаза, я вижу кое-кого, кто бывает в разных местах.
I do, but I studied already and it sounded a lot better than saying I was expecting someone. Да, но я уже подготовилась уже, и это звучит намного лучше, чем Я ожидаю кое-кого.
Okay. Well, if things are tough again, then I recommend someone, a therapist, discreet. Если все слишком тяжело, я могу посоветовать кое-кого, хорошего терапевта.
My vet knows someone at Miami, so that's a possibility. Ветеринар знает кое-кого в Майами, так что там есть шанс
Might I suggest someone from my own house? Могу я предложить кое-кого с моего факультета?
What if I knew someone who specialized in just that sort of thing? Что если я знаю кое-кого, кто специализируется на таких вещах.
Now, I can see that we are going to have to make... an example of someone. И вот, я думаю, что мы сделаем... из кое-кого пример.
So he sent someone to kill his wife. По этому, он послал кое-кого убить его жену
Some of your old shipmates have someone who is very, very important to me. Один из ваших бывших товарищей захватил кое-кого, кто очень, очень важен для меня.
Because I've decided to... go visit someone I haven't seen in a long time. И поэтому я решил навестить кое-кого, кого я уже очень давно не видел.
I know someone who gets the tickle! Я знаю кое-кого, кого сейчас защекочут!
I know someone who might be able to help us. Знаю кое-кого, кто мог бы помочь
Look, I do not know how it works; but I want to have someone I have stayed in foster homes. Не знаю как всё это работает, но я должен вам сказать, что очень бы хотел взять кое-кого, уже находящегося под опекой...
I have great news... I think I found someone for you. У меня новости Я кое-кого для тебя нашла
By the way, I killed someone. "Кстати, я тут убил кое-кого..."