At most now, I suppose, we tolerate the need for sleep, and at worst perhaps many of us think of sleep as an illness that needs some sort of a cure. |
В лучшем случае, мне кажется, мы соглашаемся с необходимостью сна, в худшем, возможно, многие из нас считают сон заболеванием, которое необходимо вылечить. |
Well - and this is slightly offensive - sleep for dummies: Make your bedroom a haven for sleep. |
Что ж - это может показаться обидным - сон для чайников: превратите вашу спальню в рай для сна. |
It's like a sleep walker, but instead of getting up and walking in their sleep, they actually go to the kitchen and eat. |
Это как сон Уокер, но вместо того, чтобы встать и ходить во сне, они на самом деле пойти на кухню и съесть. |
Sleep is about sleep phases, or stages - some people call them different things. |
Итак, наш сон состоит из фаз или периодов - разные люди по-разному их называют. |
Essentially, sleep fragments and becomes less robust, but sleep requirements do not go down. |
Сон разрушается и становится менее крепким, но потребности в нём не снижаются. |
The soft sheets and first class beds ensure a good nights sleep. |
Вам обеспечен приятный сон на мягких простынях и первоклассных кроватях. |
But anyway, we had a great night's sleep. |
Но все равно, сон был великолепный. |
I think that sleep and work are very closely related, |
Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой. |
Because work, like sleep, happens in phases. |
Потому что работа как и сон состоит из фаз. |
I think a good night's sleep is indicated, Jo. |
Думаю, тебе показан хороший сон, Джо. |
I appreciate walks in the country, I appreciate sleep, regular meals... |
Ценю загородные прогулки, ценю сон, регулярный прием пищи... |
Nothing I can say will make you sleep easier at night. |
Что бы я ни сказал, это не облегчит твой сон. |
It could be that that's affecting your sleep. |
Может это и влияет на твой сон. |
I want him to lose sleep at night. |
Я хочу, чтобы он потерял сон. |
A shave's as good as a night's sleep. |
ЅритьЄ так же хорошо, как ночной сон. |
Wouldn't be bad to get a decent night's sleep. |
Хорошо. И не помешал бы хороший ночной сон. |
Maybe sleep has met you before. |
Может быть, потому, что сон уже знаком с тобой? |
It's my turn to get some sleep. |
Это моя очередь, чтобы получить некоторый сон. |
The spell that sealed our magic sleep guards us from all forms of harm... |
Заклинание, погружающее нас в магический сон, оберегает нас от любого вреда... |
It's not something I'd lose sleep over. |
Это не что-то из-за чего я потерял бы сон. |
You did also tell me that until recently you've never lost sleep over anything. |
Вы также сказали мне, что до настоящего момента вы никогда не теряли сон из-за чего-либо. |
A tonic... the pain and ease of sleep. |
Тоник... болеутоляющий, облегчающий сон. |
It was a rather fitful sleep, though. |
Хотя, это был довольно прерывистый сон. |
Probably more sleep than that man has had in four months. |
Возможно это будет его самый длинный сон за эти четыре месяца. |
I don't think that's anything to lose sleep over. |
Я не думаю, что это ничего чтобы потерять покой и сон. |