| At most now, I suppose, we tolerate the need for sleep, and at worst perhaps many of us think of sleep as an illness that needs some sort of a cure. | В лучшем случае, мне кажется, мы соглашаемся с необходимостью сна, в худшем, возможно, многие из нас считают сон заболеванием, которое необходимо вылечить. |
| Well - and this is slightly offensive - sleep for dummies: Make your bedroom a haven for sleep. | Что ж - это может показаться обидным - сон для чайников: превратите вашу спальню в рай для сна. |
| It's like a sleep walker, but instead of getting up and walking in their sleep, they actually go to the kitchen and eat. | Это как сон Уокер, но вместо того, чтобы встать и ходить во сне, они на самом деле пойти на кухню и съесть. |
| Sleep is about sleep phases, or stages - some people call them different things. | Итак, наш сон состоит из фаз или периодов - разные люди по-разному их называют. |
| Essentially, sleep fragments and becomes less robust, but sleep requirements do not go down. | Сон разрушается и становится менее крепким, но потребности в нём не снижаются. |
| The soft sheets and first class beds ensure a good nights sleep. | Вам обеспечен приятный сон на мягких простынях и первоклассных кроватях. |
| But anyway, we had a great night's sleep. | Но все равно, сон был великолепный. |
| I think that sleep and work are very closely related, | Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой. |
| Because work, like sleep, happens in phases. | Потому что работа как и сон состоит из фаз. |
| I think a good night's sleep is indicated, Jo. | Думаю, тебе показан хороший сон, Джо. |
| I appreciate walks in the country, I appreciate sleep, regular meals... | Ценю загородные прогулки, ценю сон, регулярный прием пищи... |
| Nothing I can say will make you sleep easier at night. | Что бы я ни сказал, это не облегчит твой сон. |
| It could be that that's affecting your sleep. | Может это и влияет на твой сон. |
| I want him to lose sleep at night. | Я хочу, чтобы он потерял сон. |
| A shave's as good as a night's sleep. | ЅритьЄ так же хорошо, как ночной сон. |
| Wouldn't be bad to get a decent night's sleep. | Хорошо. И не помешал бы хороший ночной сон. |
| Maybe sleep has met you before. | Может быть, потому, что сон уже знаком с тобой? |
| It's my turn to get some sleep. | Это моя очередь, чтобы получить некоторый сон. |
| The spell that sealed our magic sleep guards us from all forms of harm... | Заклинание, погружающее нас в магический сон, оберегает нас от любого вреда... |
| It's not something I'd lose sleep over. | Это не что-то из-за чего я потерял бы сон. |
| You did also tell me that until recently you've never lost sleep over anything. | Вы также сказали мне, что до настоящего момента вы никогда не теряли сон из-за чего-либо. |
| A tonic... the pain and ease of sleep. | Тоник... болеутоляющий, облегчающий сон. |
| It was a rather fitful sleep, though. | Хотя, это был довольно прерывистый сон. |
| Probably more sleep than that man has had in four months. | Возможно это будет его самый длинный сон за эти четыре месяца. |
| I don't think that's anything to lose sleep over. | Я не думаю, что это ничего чтобы потерять покой и сон. |