I need a night's sleep. |
Ночью мне нужен сон. |
Your organs need sleep, you know. |
Твоему организму необходим сон. |
Well, not sleep exactly. |
Ну не совсем сон. |
And they stole your sleep? |
И они украли твой сон? |
like The Big Sleep and To Have and Have Not. |
"Большой сон" и "Иметь и не иметь". |
And then you shall find sleep. |
И затем обретешь свой сон. |
It's not a pleasant sleep. |
Это не приятный сон. |
A good night's sleep is a distant memory. |
Хороший сон - долгая память. |
It was a very long sleep. |
Это был очень долгий сон. |
Besides, sleep is highly overrated. |
Сон - это довольно скучно. |
Life is a deep sleep |
Жизнь - это сон. |
Lovely, gentle sleep. |
Замечательный, нежный сон. |
What kind of sleep are they experiencing? |
И какой сон они переживают? |
What the hell's sleep? |
Сон? Это как? |
Jorl Borg has taken away my sleep. |
Ярл Борг украл мой сон. |
Such a sleep works wonders. |
Такой сон творит чудеса. |
Does the cough disturb your sleep? |
Кашель нарушает Ваш сон? |
She fell into a profound sleep. |
Она погрузилась в глубокий сон. |
Since I need my beauty sleep. (CHUCKLES) |
Хороший сон - залог красоты |
The spectacle is the guardian of this sleep. |
Спектакль надёжно охраняет этот сон. |
Why do the living... disturb the sleep of the dead? |
Зачем живые тревожат сон мертвецов? |
Let sweet sleep possess your heart. |
Пусть сон утешит ваше сердце. |
No time for sleep. |
Нет времени на сон. |
Only you and a good night's sleep. |
Только ты и хороший сон. |
Only that sleep is hard to find. |
Просто сон от меня бежит. |