Wahb began his long sleep. |
Уэб погрузился в свой долгий сон. |
It affects my sleep. |
Это влияет на мой сон. |
It will induce a deeper sleep. |
Оно вызывает глубокий сон. |
I had my sleep removed. |
Мне удалили мой сон. |
You had your sleep removed. |
Тебе удалили твой сон. |
It was the best worst sleep I ever had. |
Лучший худший сон на свете. |
You sleep lightly, captain. |
У вас чуткий сон, капитан. |
Why have you disturbed our sleep? |
Зачем вы потревожили наш сон? |
EEG patterns confirm paradoxical sleep. |
ЭЭГ подтверждают парадоксальный сон. |
Urrone children require little sleep. |
Детям Урронам требуется лишь небольшой сон. |
Some of us need our beauty sleep. |
Кое-кому нужен крепкий сон. |
Daytime sleep is very useful. |
Дневной сон полезен для организма. |
Daytime sleep is very useful. |
Зато дневной сон полезен для здоровья. |
With that, sleep will return. |
Скоро ко мне вернется сон. |
I can't even sleep. |
У меня даже сон пропал. |
But sleep is not an indulgence. |
Но сон это не привилегия. |
Hope you got some sleep. |
Надеюсь, вы получили некоторый сон. |
When did you start losing sleep over it? |
Когда ты начал терять сон? |
I don't need sleep anymore! |
Мне больше не нужен сон! |
You're sinking into sleep. |
Ты погружаешься в сон. |
Closed eyes mean sleep. |
Закрытые глаза - это сон. |
The Portuguese word for "sleep." |
По-португальски это "сон". |
Forgive us for disturbing your sleep. |
что нарушили ваш сон. |
Glamis hath murdered sleep, |
Коль Гламис сон убил, |
A clear conscience and a peaceful sleep. |
Чистая совесть и спокойный сон. |