| This was a revelation for myself, when I lost my sleep. | Когда я потерял сон, это было для меня открытием. |
| And I realized that sleep is an extraordinary thing. | И я понял, что сон - это нечто исключительное. |
| I don't think anyone is going to lose any sleep over it. | Не думаю, что кто-то из нас потеряет из-за этого сон. |
| Well, just get a good night's sleep. | Вам нужен только хороший ночной сон. |
| They will slip away into peaceful sleep like so many families caught by this terrible plague. | Они провалятся в мирный сон как и многие семьи, пострадавшие от страшной чумы. |
| As if sleep has allowed me to forget. | Словно сон помог мне все забыть. |
| In my sleep, especially when I was younger. | На мой сон, особенно, когда я был моложе. |
| Their bio-readings returned to normal as if they suffered nothing worse than a good night's sleep. | Их биопоказания вернулись в норму, будто они перенесли не более, чем долгий хороший сон. |
| A good night's sleep would do me wonders. | Хороший ночной сон был бы для меня чудом. |
| I trust your sleep was untroubled? | Я надеюсь, ваш сон не был ничем потревожен? |
| I'm attending the sleep clinic here. | Я пытаюсь восстановить сон в клинике. |
| I was removing the sleep from your eyes. | Я стирала сон с твоих глаз... |
| I need a warm bath to put me in the mood for sleep again. | Теперь мне нужна тёплая ванна, чтобы снова настроиться на сон. |
| That is if we are somehow able to bring about surgical sleep without killing the man. | Что если мы как-нибудь сможем привести его в хирургический сон, не убивая человека. |
| In this second sleep I had this terrible dream. | Когда я заснул во второй раз мне привидился ужасный сон. |
| And sleep would make sense if you're 90. | И сон будет уместен, если тебе 90. |
| All she cared about was her precious sleep being disturbed. | Ее волнует только, что ее драгоценный сон нарушен. |
| That the science backs up that sleep helps... | Ученые утверждают, что сон помогает... |
| I meant, sleep, Jane. | Я имею в виду сон, Джейн. |
| First, I'm going to take your sleep. | Во-первых, я заберу твой сон. |
| No, I don't need much sleep. | Нет, долгий сон мне ни к чему. |
| I had a very restful sleep. | У меня был очень спокойный сон. |
| One more hour of sleep, that's waht it is. | Дополнительный час на сон - вот что это. |
| We spent the layover in Amsterdam seeing the city when we should have gotten a hotel room and gotten some sleep. | Мы остановились в Амстердаме рассматривая город когда мы должны были получить номер в гостинице и получили кое-какой сон. |
| Can't say I'll lose any sleep over that. | Вряд ли я потеряю сон от этого. |