| And some had no ability to regulate their sleep by the light-dark cycle. | Некоторые не могли регулировать свой сон в зависимости от цикла день-ночь. |
| People brought into hypnotic sleep can give any electroencephalogram recording the hypnotist will instruct. | На людей, введенных в гипнотический сон, любой рассказ гипнотизера может повлиять на запись электроэнцефалограммы работы мозга. |
| Video games, walking, good sleep, cowboy's hats, films with Klint Eastwood. | Видеоигры, пешие прогулки, крепкий и здоровый сон, ковбойские шляпы, фильмы с Клинтом Иствудом. |
| Exposure to SPA-procedures will inevitably result in good spirits, cheerfulness, healthy sleep, restored energy and your better look. | Результатом посещения SPA процедур обязательно станет хорошее настроение, бодрость, здоровый сон, восстановленные силы и улучшение внешнего вида. |
| You don't need any sleep for rigorous premed coursework. | Тебе совсем не нужен сон во время курсовых в медколледже. |
| Other groups showed no 24-hour patterns whatsoever - their sleep was absolutely smashed. | Другие группы вообще не показали зависимости от 24-часового цикла. Их сон был полностью разрушен. |
| What is my problem is his screaming is interrupting my beauty sleep. | Моя проблема - это его вопли, прерывающие мой прекрасный сон. |
| You lack the season of all natures, sleep. | Ты мало спишь, а сон -спасеньежизни. |
| And a half of Imovane... for first sleep. | И половину Имонала для начальной стадии сна и до того половинку Стиллнокса, чтобы сон этот поддержать. |
| The politician-turned-movie maker loses sleep over a predicted rise in heat-related deaths. | Бывший политик, занявшийся производством фильмов, теряет сон из-за количества предсказанных смертей в результате повышения температуры. |
| And the rest of us'll get some sleep. | 'орошо. ј дл€ всех остальных лучшим отдыхом будет сон. |
| Milnacipran has a low incidence of sedation but improves sleep (both duration and quality) in depressed patients. | Несмотря на то, что милнаципран не обладает выраженным седативным эффектом, он благоприятно влияет на сон у пациентов с депрессией (продолжительность и качество). |
| Two hours' sleep, can't fetch a clean nappy, can't rinse out a wet one. | Двухчасовой сон, невозможность поменять пелёнки и прополоскать уже мокрые. |
| The sap is used by our medicine men to induce sleep, but the leaves are harmless. | Её сок используется, чтобы погружать в сон. |
| So sleep arises from a whole raft of different interactions within the brain, and essentially, sleep is turned on and off as a result of a range of interactions in here. OK. | Сон приходит в результате множества различных взаимодействий в мозге; по сути дела, сон приходит и уходит в результате ряда взаимодействий именно здесь. Итак. |
| DICKENS: Scrooge slipped into the empty silence of a dreamless sleep. | Скрудж погрузился в безмолвный сон без грёз и сновидений. |
| Yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet. | Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой при-ятен будет. |
| and deep sleep, the best restorative sleep, is that dark green. | Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, - тёмно-зелёным. |
| The neural networks that predispose you to normal sleep, give you normal sleep, and those that give you normal mental health, are overlapping. | Нейронные сети располагают вас к нормальному сну, дают вам нормальный сон, и те, которые дают вам психическое здоровье, накладываются друг на друга. |
| The REM sleep, rapid eye movement, dream state, is in lightgreen; and light is gray, light sleep; and deep sleep, the bestrestorative sleep, is that dark green. | Фаза быстрого сна, т.н. БДГ-фаза, отмечена светло-зелёным.Фаза лёгкого сна - серым. Глубокий сон, самый лучший длявосстановления сил, - тёмно-зелёным. |
| Come on, dude, I'm exhausted, and Tyra Banks says the most important item in your makeup bag is a good night's sleep. | Я совершенно вымотан, а Тайра Бэнкс говорит, что лучшее косметическое средство - это здоровый сон. |
| The rooms are designed in a modern, contemporary style, and feature comfortable Sheraton Sweet Sleeper beds to ensure a good night's sleep. | Номера и люксы отеля оформлены в современном стиле. Благодаря удобным кроватям Sheraton Sweet Sleeper Ваш сон будет безмятежным. |
| Your sleeping powder... if I inhale it, I will fall into a deep enough sleep that I should be able to do this. | Если я его вдохну, то погружусь в достаточно глубокий сон, чтобы сделать это. |
| He listened to Clémentine's peaceful breathing, thinking about the ghosts of the day haunting his companion's sleep. | Он прислушивался к мирному дыханию Клементины, думая о дневных призраках, тревожащих сон его спутницы. |
| That's that super deep sleep you go into after feeling really exhausted. | Это сверхглубокий сон, в который вы погружаетесь после полной расслабленности. |