How can anybody get any sleep here with that canary going on all the time? |
Кто может получить любой сон здесь с Канарских происходит все время? |
I'm sorry, but I need more, and we both need sleep. |
Мне очень жаль, но мне нужно нечто большее, и нам обоим нужен сон. |
Sound sleep has but one defect - it smacks too much of death. |
Одним только плох сон - говорят, что он очень смахивает на смерть . |
Every morning, I get a colonic, and I sleep in a sauna every night. |
Клизму каждое утро, а каждую ночь - сон в сауне. |
One might serve someone milk with a sleeping draught but... there is enough here for eternal sleep. |
Скажем так, в этом молоке было снотворное... но сон после него был бы вечным. |
The spirit of the host body is powerful, but I can cast a spell, put you in a deep sleep, and then suppress this other essence. |
Дух хозяина тела очень силен, но есть заклинание, которое погрузит тебя в сон, а затем утихомирит другую сущность. |
They hook you up to electrodes and test your rem, sleep apnea, the whole deal. |
Они прицепляют к тебе электроды и проверяют твой быстрый сон, остановку дыхания во сне, сон в целом. |
And the worst part is, I don't think even one of them lost a moment's sleep over what they did. |
И хуже всего то, я не думаю, что кто-то из них потерял сон и на минуту из-за того, что они сделали. |
What if the bellringers disturb his sleep? |
Что если звонари потревожат его сон? |
The insomnia is what makes the hallucinations so clear, and sleep is the only release that he has from them. |
Бессонница делает яркие галлюцинации похожими на реальность, а сон - единственное избавление от них. |
They have placed him in an induced sleep and they are treating him with antiviral and steroid therapies. |
Они погрузили его в сон и они рассматривают методы его лечения противовирусными средствами и стероидами. |
She took my sleep away, she took my breath away. |
Она забрала мой сон, от нее у меня перехватывало дыхание. |
As Santa Anna had planned, the exhausted Texans soon fell into the first uninterrupted sleep many had had since the siege began. |
Санта-Анна планировал, что измученные техасцы вскоре погрузятся в свой первый спокойный сон, которого у них не было уже много дней с начала осады. |
We have worked long hours without sleep and- |
Мы работали без перерыва на сон... |
Her sleep is not so sound as it should be - and she is so very thin . |
Её сон не такой крепкий, как должен быть - и она такая худенькая». |
The term polyphasic sleep is also used by an online community that experiments with alternative sleeping schedules to achieve more time awake each day. |
Термин полифазный сон также используется в онлайн-сообществах, проводящих эксперименты с альтернативными графиками сна, чтобы добиться большего времени бодрствования каждый день. |
From time to time, Odin would enter a magical sleep in order to bolster his powers. |
Время от времени, Один входил в магический сон, чтобы укрепить свои силы. |
A deep sleep that I can interrupt with an antidote of my own design. |
Глубокий сон, который я могу прервать с антидотом собственного приготовления |
Ma Jun had a good night's sleep? |
У Ма Чжуна был хороший ночной сон? |
And the babies of Poplar seem entirely unconcerned with my sleep. |
Похоже, детей в Попларе совершенно не волнует мой сон. |
More than blue moon beer, exile on main street, food smothered in mole sauce, and sleep. |
Больше чем голубое лунное пиво, эмигранта на главной улице, Еду, тушеную в мольском шоколадном соусе, и сон. |
Actually, sleep is an incredibly important part of our biology, and neuroscientists are beginning to explain why it's so very important. |
На самом деле сон - это невероятно важная часть нашей биологии, и неврологи начинают объяснять, почему он так важен. |
And the really exciting news is that mental illness and sleep are not simply associated but they are physically linked within the brain. |
Действительно невероятные новости состоят в том, что психические заболевание и сон не просто находятся в зависимости, они физически связаны между собой в мозге. |
Wipe the sleep out of my eyes |
Протираю глаза, чтобы прогнать сон. |
A good night's sleep will give me some perspective. |
Хороший, крепкий сон даст мне сил и очистит разум. |