Perhaps since the mid-day siesta resembles death more than sleep. |
Неприятный, возможно, потому, что сиеста в разгар дня напоминает скорее смерть, нежели сон. |
I have only my three hours sleep time away from the Foundry. |
У меня остается всего три часа на сон, когда я ухожу с завода. |
Well... I would prescribe a good night's sleep. |
Ну... я бы прописал хороший сон. |
All they need is food and sleep and hugs. |
Всё, что им нужно - еда, сон и обняться. |
Balanced sleep cycles are a bulwark against Dementia. |
Отлаженный сон - главная защита от слабоумия. |
Nothing a little sleep and regret won't cure. |
Ничего, из того, что сон и сожаление не смогут вылечить. |
It's just an Englishman never likes to have his sleep disturbed. |
Просто англичане не любят, когда тревожат их сон. |
It's just we don't get a good night's sleep at the best of times. |
Это просто мы не получаем хороший ночной сон в лучшие времена. |
Better make it a fast one. I need my beauty sleep for tomorrow. |
Только побыстрее, назавтра мне нужен сон для красоты. |
We aren't, but at some point, the human body either requires sleep or massive quantities of caffeine. |
Не должны, но в определенные моменты человеческому телу необходим сон или большие дозы кофеина. |
Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night's sleep. |
Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон. |
My parents are sleep researchers, and they've been studying my sleep my whole life. |
Мои родители исследуют сон, и они изучают мой сон всю жизнь. |
But give it sleep, deep lasting sleep, and those three things cease to exist for it. |
Но я погрузил ее в сон, глубокий продолжительный сон, и три эти вещи перестали для нее существовать. |
hard artichokes rarely keep norwegian elephants Singapore sleep Singapore sleep. |
Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон... сингапурский сон - |
Three drops will bring on a deep and dreamless sleep. |
Три капли погрузят в глубокий сон без сновидений. |
Great, a good night's sleep without groping hands. |
Отлично, крепкий сон по ночам без приставаний. |
Said it would be like a deep, dreamless sleep. |
Скажу, это походило на глубокий сон без сновидений. |
The doctor said you needed sleep, so I let you sleep. |
Доктор сказал, что тебе нужен сон, и я не стала тебя будить. |
You know what ruins your REM sleep, is those articles about REM sleep. |
Знаешь, что портит твой быстрый сон - статьи о фазе быстрого сна. |
You got slow-wave sleep, deep sleep, dream sleep. |
Фаза медленного сна, глубокий сон, сон со сновидениями. |
One night, Wayne speaks loudly about a past mission in his sleep, causing the couples in the nearby houses to lose sleep. |
Однажды ночью, Уэйн громко говорит о прошлой миссии во сне, в результате чего пары в близлежащих домах теряют сон. |
Several systems originating in this part of the brain control the shift from wakefulness into sleep and sleep into wakefulness. |
Несколько систем, возникающих в этой части мозга, контролируют переход от бодрствования в сон и сна в бодрствование. |
But what you must be so aware of is that alcohol doesn't provide sleep, a biological mimic for sleep. |
Но вы должны понимать, что алкоголь обеспечивает не сон, а биологическую имитацию сна. |
The second area is that if we can use sleep and sleep disruption as an early warning signal, then we have the chance of going in. |
Во-вторых, если мы будем рассматривать сон и нарушения сна как ранние тревожные симптомы, тогда у нас появляется шанс вмешаться. |
I've been losing sleep over it, and I sleep like a bear. |
Я потерял сон по ночам, хотя обычно сплю, как медведь. |