They come into slavery because someone has asked them this question. |
Они попадают в рабство потому, что кто-то задал им такой вопрос. |
February 4 - French Revolution: The French First Republic abolishes slavery. |
1794 год: Франция: Первая республика отменяет рабство. |
Indigenous peoples were exploited for their work, and slavery was not uncommon. |
Коренные жители использовались на тяжёлых работах на этих шахтах и асьендах, также не редкостью было и рабство. |
They used these Biblical curses to justify slavery. |
В такой интерпретации считалось, что Библия оправдывает рабство. |
They raided his villages and kidnapped people to sell into slavery. |
Они похищали людей для продажи их в рабство. |
On 1 August 1834, slavery was abolished in the British Empire. |
1 августа 1834 года Британская империя отменила рабство. |
There they sold Tragicomix and Panacea to slavery. |
Туда продали в рабство Трагикомикса и Панацею. |
And my perspective is that slavery is bad. |
И мое направление: рабство это плохо. |
He found slavery to be a bad idea. |
Решил, что рабство - это зло. |
Because slavery is banned in British law, sir. |
В Британии запрещено рабство, сэр. |
The same one that saw my innocent wife torn from grasp and condemned to slavery and death. |
Той самой, что вырвала мою ни в чём не повинную жену из моих объятий и обрекла её на рабство и смерть. |
In 1794 the French Convention abolished slavery. |
В 1794 году Французская Республика отменила рабство. |
The issue of putting a purchase price on a body part resembles slavery and treats a class of people as subhuman. |
Проблема размещения покупной цены на части тела напоминает рабство и приравнивает целый класс населения к «людям низшей категории». |
In the 1840s, tensions were growing between the North and South over various issues including slavery. |
В 1840-е годы росла напряжённость между Севером и Югом по ряду вопросов, включая рабство. |
They come into slavery because someone has asked them this question. |
Они попадают в рабство потому, что кто-то задал им такой вопрос. |
They have slavery, gladiatorial games, despotism. |
У них есть рабство, гладиаторские бои, деспотизм. |
They plunder our wealth and sell our people into slavery. |
Они крадут ресурсы и продают наш народ в рабство. |
Although the slavery and degradation's no laughing matter. |
Хотя это рабство и деградация не повод для смеха... |
You know, if you differentiate between, like, cotton-picking slavery... |
Если уж различать их, то например, сельхоз рабство... |
And then white slavery, that's... |
А белое рабство, это же... |
Yes, white America had inadvertently figured out a way to bring back slavery. |
Да, белая Америка случайно нашла способ вернуть рабство. |
I was really hoping to be sold into slavery. |
Я так хотел, чтобы меня продали в рабство. |
You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion. |
Знаешь, когда президент Линкольн отменил рабство, это была непопулярная мера. |
Betrayed by his woman, he sold himself into slavery to repay his debts. |
После того, как его предала женщина, он продался в рабство, чтобы заплатить долги. |
Even slaves have a choice - death or slavery. |
Даже у рабов... смерть или рабство. |