Английский - русский
Перевод слова Slavery
Вариант перевода Рабство

Примеры в контексте "Slavery - Рабство"

Примеры: Slavery - Рабство
So, like slavery, it's a flesh for cash business. В общем, как и рабство, это торговля плотью.
Another problem that we have in the world that relates to women particularly is slavery, or human trafficking it's called nowadays. Ещё одна проблема, которая особенно остро касается женщин, - это рабство, или, как принято говорить сегодня, торговля людьми.
1783 Massachusetts Supreme Judicial Court affirmed that Massachusetts state constitution had abolished slavery. 1783 год: Основной закон штата Массачусетс запрещает рабство.
Now, modern slavery: according to State Department rough statistics, there are about 800,000 - 10 times the number - that are trafficked across international borders. А теперь современное рабство: согласно приблизительной статистике Государственного департамента около 800 тысяч - в 10 раз больше - незаконно продано через международные границы.
And if there is a fundamental violation of our human dignity that we would all say is horrific, it's slavery. И если существует глубочайшее насилие над нашим человеческим достоинством, о котором мы все можем сказать, что оно ужасно, - это рабство.
So the first one is - these are the bursty words around 1860slaves, emancipation, slavery, rebellion, Kansas. Так что, первый это - яркие слова около 1860-х - рабы, эмансипация, рабство, восстание, Канзас.
Drayton was elected to the South Carolina state legislature and was an outspoken supporter of states rights and slavery. Он был избран в палату представителей штата Южная Каролина, где выступал за права штатов и рабство.
1804: New Jersey begins a gradual abolition of slavery. 1804 год: Нью-Джерси запрещает рабство и сразу освобождает детей-рабов.
During the Second Sudanese Civil War, people were taken into slavery; estimates of abductions range from 14,000 to 200,000. Во время Второй гражданской войны в Судане в рабство было обращено по различным оценкам от 14000 до 200000 человек.
His paternal great-grandfather was an Asante warrior who was taken prisoner and sold into slavery at Barbados, where his grandfather was born. Прадед по отцовской линии был воином ашанти, взятым в плен и проданным в рабство на Барбадос.
Abe Lincoln wanted to abolish slavery, right? Как вы помните, Линкольн хотел отменить рабство.
To slavery... the greatest misunderstanding in the history of mankind! За рабство... за самое большую ошибкув истории человечества!
Consequently tensions between white farmers and ex-slaves increased, and rumours began circulating among the freedmen that white planters intended to restore slavery. В итоге социальная напряженность между белыми фермерами и бывшими рабами усилилась, и начали слухи циркулировать, что белые плантаторы пытаются восстановить рабство.
3,000 articles on the key word "slavery." 3000 статей с ключевым словом "рабство".
In the years preceding the Rock Springs massacre, the importation of Chinese labor was seen as a "system worse than slavery". В годы, предшествующие резне в Рок-Спрингсе, импорт китайской рабочей силы был охарактеризован некоторыми изданиями, как «система, худшая, чем рабство».
But the devil lied, and he delivers justice only for himself and death or slavery for all others. Но Дьявол слукавил, правосудия он ищет только для себя, а остальным - рабство и смерть.
So the first one is - these are the bursty words around 1860s - slaves, emancipation, slavery, rebellion, Kansas. Так что, первый это - яркие слова около 1860-х - рабы, эмансипация, рабство, восстание, Канзас.
Is poverty as natural as tropical genocide, slavery and neo-colonialism? Это нормально, как тропический геноцид, как рабство и неоколониализм.
Another problem that we have in the world that relates to women particularly is slavery, or human trafficking it's called nowadays. Ещё одна проблема, которая особенно остро касается женщин, - это рабство, или, как принято говорить сегодня, торговля людьми.
Surely slavery was abolished a long time ago? Разве рабство не было упразднено много лет назад?
I say to the House that if slavery is abolished in Jamaica, then the economy of the island will be imperilled. Я говорю, что, если отменить рабство на Ямайке, то экономика острова окажется под угрозой.
It's a species of benign slavery. Это значит - попасть в добровольное рабство!
He cursed us to slavery and disgrace. Он обрел нас на рабство и бесчестье!
In China, a boy was kidnapped and sold into slavery in a distant province. В Китае был похищен мальчик, который затем был продан в рабство в отдаленную провинцию 53/.
However, the fact is that today family violence, crime, drugs, abuse and slavery are part of family relations. Однако фактом является то, что сегодняшнее семейное насилие, преступность, наркотики, злоупотребления и рабство являются частью семейных отношений.