You are the worst thing that has happened to this country since food in buckets and maybe slavery. |
Вы худшее, что случалось с этой страной с тех пор, как придумали еду в вёдрах и, возможно, рабство. |
Are you saying that slavery is good? |
Вы говорите, что рабство - это хорошо? |
They say he killed his brother and sold his brother's only son into slavery. |
Поговаривают, он убил своего брата и продал в рабство его единственного сына. |
And let me tell you, slavery is the same everywhere. |
И скажу тебе, рабство, оно везде одинаково. |
This is my response to the slavery in America. |
Это мой ответ на рабство в Америке. |
Huey: Granddad, you can't sell yourself into slavery. |
Дедушка, ты не можешь продать себя в рабство. |
Kira's men took him to the Dutch island and sold him into slavery. |
Люди Киры отвезли его на голландский остров и продали в рабство. |
That slavery is an evil that should befall none? |
В то, что рабство - это зло, которое не должно выпадать никому? |
I thought slavery had been abolished. |
Я думал, что рабство отменили. |
On one hand, I despise slavery. |
С одной стороны, я презираю рабство. |
Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch. |
Молодые девушки, дети, младенцы, все проданы в рабство под его контролем. |
I was sold into slavery, but I lived. |
Меня продали в рабство, но я жила. |
And with claudius glaber, Who condemned her to slavery. |
А ещё Клавдий Глабр, обрёкший её на рабство. |
His position is, African-Americans are owed reparations for slavery. |
Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство. |
It says men can be polygamous and slavery is acceptable. |
Что мужчины могут быть полигамны и рабство допустимо. |
200 years ago the problem we had to solve was slavery. |
Два века назад проблемой, требующей решения, оставалось рабство. |
If you're insinuating I endorse slavery, I'm offended. |
Если вы намекаете, что я поддерживаю рабство, то я оскорблен. |
You did sell us into slavery. |
Именно ты продал нас в рабство. |
That isn't love, that's slavery. |
Это не любовь, это рабство. |
It is believed they were sold into slavery. |
Говорят, что они были проданы в рабство. |
If it is not received within 24 hours, they're going to sell the girls into slavery. |
Если он не будет получен в течение 24 часов, то они начнут продавать этих девушек в рабство. |
I'm pretty sure there are laws against slavery. |
Я абсолютно уверена, что существуют законы, запрещающие рабство. |
The situation of some migrant domestic workers has even been described as "modern-day slavery". |
Положение некоторых трудящихся-мигрантов было охарактеризовано как "современное рабство". |
Trafficking in human beings, slavery and similar practices |
З. Торговля людьми, рабство и сходная с ним практика |
A number of migrant workers suffered conditions that amounted to slavery, particularly in the fishing industry and in nursing homes. |
Многие трудящиеся-мигранты страдают от условий, которые по существу представляют собой рабство, особенно в рыболовной промышленности и в домах для престарелых и инвалидов. |