Английский - русский
Перевод слова Slavery
Вариант перевода Рабство

Примеры в контексте "Slavery - Рабство"

Примеры: Slavery - Рабство
You are the worst thing that has happened to this country since food in buckets and maybe slavery. Вы худшее, что случалось с этой страной с тех пор, как придумали еду в вёдрах и, возможно, рабство.
Are you saying that slavery is good? Вы говорите, что рабство - это хорошо?
They say he killed his brother and sold his brother's only son into slavery. Поговаривают, он убил своего брата и продал в рабство его единственного сына.
And let me tell you, slavery is the same everywhere. И скажу тебе, рабство, оно везде одинаково.
This is my response to the slavery in America. Это мой ответ на рабство в Америке.
Huey: Granddad, you can't sell yourself into slavery. Дедушка, ты не можешь продать себя в рабство.
Kira's men took him to the Dutch island and sold him into slavery. Люди Киры отвезли его на голландский остров и продали в рабство.
That slavery is an evil that should befall none? В то, что рабство - это зло, которое не должно выпадать никому?
I thought slavery had been abolished. Я думал, что рабство отменили.
On one hand, I despise slavery. С одной стороны, я презираю рабство.
Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch. Молодые девушки, дети, младенцы, все проданы в рабство под его контролем.
I was sold into slavery, but I lived. Меня продали в рабство, но я жила.
And with claudius glaber, Who condemned her to slavery. А ещё Клавдий Глабр, обрёкший её на рабство.
His position is, African-Americans are owed reparations for slavery. Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство.
It says men can be polygamous and slavery is acceptable. Что мужчины могут быть полигамны и рабство допустимо.
200 years ago the problem we had to solve was slavery. Два века назад проблемой, требующей решения, оставалось рабство.
If you're insinuating I endorse slavery, I'm offended. Если вы намекаете, что я поддерживаю рабство, то я оскорблен.
You did sell us into slavery. Именно ты продал нас в рабство.
That isn't love, that's slavery. Это не любовь, это рабство.
It is believed they were sold into slavery. Говорят, что они были проданы в рабство.
If it is not received within 24 hours, they're going to sell the girls into slavery. Если он не будет получен в течение 24 часов, то они начнут продавать этих девушек в рабство.
I'm pretty sure there are laws against slavery. Я абсолютно уверена, что существуют законы, запрещающие рабство.
The situation of some migrant domestic workers has even been described as "modern-day slavery". Положение некоторых трудящихся-мигрантов было охарактеризовано как "современное рабство".
Trafficking in human beings, slavery and similar practices З. Торговля людьми, рабство и сходная с ним практика
A number of migrant workers suffered conditions that amounted to slavery, particularly in the fishing industry and in nursing homes. Многие трудящиеся-мигранты страдают от условий, которые по существу представляют собой рабство, особенно в рыболовной промышленности и в домах для престарелых и инвалидов.