Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Участках

Примеры в контексте "Sites - Участках"

Примеры: Sites - Участках
Ms. B.-L. Skjelkvåle, ICP Waters, presented results on the recovery of invertebrate fauna from acidification at ICP Waters sites in Europe and North America Г-жа Б.-Л. Шелкволе, МСП по водам, представила результаты восстановления нормального уровня кислотности беспозвоночной фауны на участках МСП по водам в Европе и Северной Америке и отметила, в частности, что продолжающееся улучшение химических показателей чувствительных к кислотности озер и водотоков ведет к биологическому восстановлению.
The values are based on data from the sites common to the original and multi-pollutant exposure programme Эти значения основываются на данных, полученных на участках, использовавшихся как в рамках первоначальной программы, так и в рамках программы по оценке воздействия широкого круга загрязнителей.
Dwellings and utilities are constructed on selected sites; other advantages are ease of access to services, shorter distances, lower basic infrastructure costs, the possibility of developing the secondary and tertiary sectors and the promotion of a spirit of innovation through competition among villages. На выбранных участках осуществляется строительство жилых домов и соответствующей инфраструктуры, это позволяет облегчить доступ к коммунальным услугам, сократить расстояния и стоимость базовой инфраструктуры, а также появляется возможность развивать вторичный и третичный секторы и инновационный подход, благодаря конкуренции между деревнями;
"Facility" means one or more installations on the same site, or on adjoining sites, that are owned or operated by the same natural or legal person; "Объект" означает одну или несколько установок на одном и том же участке или на прилегающих участках, которые находятся в собственности одного и того же физического или юридического лица или эксплуатируются одним и тем же физическим или юридическим лицом.
Sites for these homes were chosen for greater security, building space and were constructed to be anti-seismic. Эти дома были построены на более безопасных и обширных участках с использованием сейсмоустойчивых технологий.
Sites with higher N deposition and lower C/N ratios clearly showed higher N output fluxes, and the results were consistent with previous observations from European forested ecosystems. На участках с более высоким уровнем осаждения N и меньшими величинами соотношения С/N четко прослеживаются более крупные выходящие потоки N, и эти результаты соответствуют данным прежних наблюдений в европейских лесных экосистемах.
Sites for the implementation of the Umoja pilot (UNIFIL) and Umoja cluster 1 (3 major peacekeeping hubs) in accordance with the deployment plan Ведение работы на участках экспериментального внедрения системы «Умоджа» (ВСООНЛ) и ввода в эксплуатацию первой очереди системы «Умоджа» (З крупных узла, обслуживающих миротворческие миссии) в соответствии с планом развертывания системы
In reply to those queries, the spokeswoman of the base stated that she was not aware of any toxic sites on the base and that there were regulations and standards which the United States military must follow when de-establishing a site. 40 Отвечая на эти вопросы, представитель базы заявила, что ей неизвестно о каких-либо участках захоронения токсичных отходов на территории базы и что существуют положения и стандарты, которые должны соблюдать воинские подразделения Соединенных Штатов при свертывании своей деятельности в той или иной точке 40/.
Annual assessment report on trends in deposition and effects of nitrogen and sulphur at level II sites; Report on dynamic modelling of effects of nitrogen and acidity on forest soils а) ежегодный доклад об оценке тенденций в осаждении и воздействии озона и серы на участках уровня II;