Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Участках

Примеры в контексте "Sites - Участках"

Примеры: Sites - Участках
Such statistical relationships from intensively studied sites can be efficiently used in conjunction with regional monitoring/survey data (e.g. ICP Forests data) for risk assessment purposes. Такие статистические взаимосвязи, установленные на интенсивно исследованных участках, могут эффективно использоваться в сочетании с данными регионального мониторинга/обследования (например, с данными МСП по лесам) для целей оценки рисков.
Each participating country has initiated detailed assessments for at least two sites, supported by national-level policy forums to create the linkage processes to local by-laws, national planning and development practice. Каждая участвующая страна начала подробную оценку по крайней мере на двух участках, опираясь на поддержку со стороны проводимых на национальном уровне политических форумов, призванных обеспечить ее соответствие местным подзаконным актам, практике национального планирования и развития.
This initial report contained a listing of species found at sites with and without cobalt-rich ferromanganese crusts and some basic analysis of the biogeographic variation within and between seamounts. В этом первоначальном отчете приводились перечень видов, встречающихся на участках с кобальтоносными железомарганцевыми корками и без них, и некоторые базовые аналитические выкладки по биогеографической изменчивости на разных подводных горах и на одной и той же.
The proposed project will provide assistance to Vietnam to eliminate POPs pesticides stockpiles, and carry out pilot treatment of sites that are contaminated with POPs pesticides. Предлагаемый проект обеспечит Вьетнаму содействие в ликвидации запасов пестицидов из числа СОЗ и в проведении в экспериментальном порядке очистительных работ на участках, загрязненных такими пестицидами.
A surface water sample was taken in each of two rivers (four sites) in Japan in 2002. Пробы поверхностной воды были взяты в 2002 году в Японии в каждой из двух рек (на четырех участках).
Nitrogen deposition had shown decreasing trends at few sites, but run-off and soil water had shown both decreasing and increasing trends. Лишь на некоторых участках была зафиксирована тенденция к понижению уровня осаждения азота, однако в сточных и почвенных водах наблюдались как понижательные, так и повышательные тенденции.
Concentrations of PBDEs in herring gull eggs have increased exponentially between 1981 and 2000 at Lake Ontario, Huron and Michigan sampling sites. Концентрации ПБДЭ в яйцах серебристой чайки экспоненциально росли в период 1981-2000 годов на участках отбора проб у озер Онтарио, Гурон и Мичиган.
Reduction of influx of solid waste to the marine environment in 10 demonstration sites through the demonstration of good policy and on-the-ground practices and technologies. Сокращение поступления твердых отходов в морскую среду на 10 демонстрационных участках в рамках демонстрации надлежащей политики и практических методов и технологий.
At these sites, Mai Mai taxes diggers producing up to 7 g per week. На этих участках облагаемые налогом старатели из числа «майи-майи» добывают до 7 граммов золота в неделю.
Oil had been discovered in sites within the Islands' territorial waters, but it remained to be determined whether oil drilling was commercially viable. Месторождения нефти были обнаружены на участках, находящихся в территориальных водах островов, но еще предстоит определить рентабельность добычи нефти.
Mercury is traded globally, used in products and chlor-alkali plants and emitted from coal-fired plants, incinerators, cement kilns and contaminated sites. Ртуть является объектом международной торговли, используется в товарах и применяется на хлорно-щелочном производстве, а также содержится в выбросах, образующихся при работе электростанций на угле, мусоросжигателей и цементных печей и обнаруживается на загрязненных участках.
ICP M&M also calculated relevant output for various indicators (empirical critical loads exceedance, exceedances on Natura 2000 sites, and dynamic modelling). МСП по разработке моделей и составлению карт также рассчитала соответствующий выход по различным индикаторам (превышение эмпирических критических нагрузок, превышения на участках сети "Натура - 2000" и динамическое моделирование).
Carbon steel corrosion in the period 1987 - 2008 measured at ICP Materials test sites Коррозия углеродистой стали в период с 1987 по 2008 год согласно измерениям на испытательных участках МСП по материалам
The few data available show decreases of 20-30% for total nitrate in air at sites in the Nordic countries and the United Kingdom. Небольшой объем имеющихся данных указывает на снижение порядка 20-30% общего объема нитрата в атмосфере на контрольных участках в странах Северной Европы и в Соединенном Королевстве.
Renewable energy forms tend by their nature to be intermittent or unpredictable and to be "site dependent" - i.e. only available at particular suitable sites. Возобновляемые виды энергии зачастую в силу своей природы имеют нестабильный и непредсказуемый характер, а также "привязаны к месту", т.е. могут использоваться лишь на конкретных подходящих участках местности.
Observations by ICP Waters and ICP Integrated Monitoring have shown a clear decrease in sulphate in surface waters since 1990 at almost all monitoring sites. Наблюдения почти на всех участках МСП по водам и МСП по комплексному мониторингу указывают на очевидное сокращение после 1990 года содержания сульфатов в поверхностных водах.
Data are collected in 58 sites and address 39 pollutants, ranging from 7 to 32 according to site. На 58 участках собираются данные в отношении 39 загрязнителей, число которых колеблется от 7 до 32 в зависимости от конкретного участка.
The epiphytic lichen flora at 25 European sites in areas far from air pollution sources was statistically related to measured air pollution levels and climatic data. Эпифитная лишайниковая флора на 25 европейских участках в районах, расположенных вдалеке от источников загрязнения воздуха, в статистическом отношении связана с измеряемыми уровнями загрязнения воздуха и климатическими данными.
Data from ICP Integrated Monitoring sites were used in the following European Union (EU) projects: З. Данные, полученные на участках МСП по комплексному мониторингу, использовались в рамках следующих проектов Европейского союза (ЕС):
The measurement is done on a sampling basis for data collected at designated pilot sites (usually along major transport corridors and at important clearance facilities). Измерение производится на выборочной основе с использованием данных, собираемых на заранее отобранных участках (как правило, на основных транспортных маршрутах и в крупных пропускных пунктах).
Minor and pre-final clean-up activities at about 12 sites, with a total length of approximately 7.3 km, will be initiated by the Ministry of the Environment. Министерством охраны окружающей среды будут начаты незначительные и предшествующие окончательной очистке мероприятия на примерно 12 участках, имеющих общую протяженность около 7,3 километра.
At sites with low nitrogen status, the mean annual temperature mainly determined the amount of leaching and this may be affected by a changing climate. На участках с низкими концентрациями азота объем выщелачивания определяется, главным образом, среднегодовой температурой в сочетании, возможно, с воздействием изменяющегося климата.
The description covers labelling, marking and handling of test specimens, specific instructions for individual materials, and procedures for characterizing pollution conditions at the test sites with passive samplers. Описание предполагает маркировку, мечение и обработку опытных образцов, конкретные инструкции в отношении отдельных материалов и процедуры, характеризующие условия загрязнения на подопытных участках с использованием пассивных пробоотборников.
Critical loads for two soil layers at three Swedish sites Критические нагрузки на два почвенных слоя на трех шведских участках
The observed depositions at sites were higher than those estimated by EMEP; thus the accumulation may in general be higher than that estimated earlier. Наблюдавшиеся на участках осаждения превысили уровень оценок ЕМЕП, поэтому объем накоплений может быть в целом выше, чем оценивалось раньше.