Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Участках

Примеры в контексте "Sites - Участках"

Примеры: Sites - Участках
These are made by excavating affected sites over 30-50 m, backfilling with stones and wood and then covering with soil, to retain run-off. Эти сооружения строятся посредством выемки грунта на затрагиваемых участках на протяжении 30-50 м, обратной засыпки траншей камнями и древесным материалом и последующей засыпки грунтом с целью удержания поверхностных стоков.
The results of a trend assessment of bulk and throughfall deposition and run-off water quality from ICP IM sites have been summarized in the Annual Report 1997. Результаты оценки трендов, касающихся осаждения в больших объемах и осаждения, вызванного осадками, проникающими сквозь полог леса, а также качества стоков на участках МСП КМ, в кратком виде излагаются в годовом докладе 1997 года.
The concentrations of PBDEs were determined in soil samples collected along a latitudinal transect through the UK and Norway, at remote/rural woodland and grassland sites. Концентрация ПБДЭ определялась в пробах почв, отобранных на одной широте в Соединенном Королевстве и Норвегии на отдаленных/сельских лесных и лугопастбищных участках относительное количество БДЭ-47 и более легких соединений возрастало, а доля БДЭ-99 и более тяжелых соединений уменьшалась.
From 1996 to 1998 the ICP Integrated Monitoring sites reported mean annual concentrations of heavy metals in bulk deposition that were slightly lower than those for throughfall (table 6). С 1996 по 1998 год среднегодовые концентрации тяжелых металлов в суммарном осаждении на участках МСП по комплексному мониторингу были немногим ниже, чем концентрации в осадках под пологом леса (таблица 6).
It was followed in late 1997 by a Deed of Settlement, comprising an agreed historical account, Crown apology, statutory instruments to recognize Ngai Tahu's special interests in particular sites and species, and financial redress of NZ$ 170 million. Затем в конце 1997 года был подписан документ об урегулировании, включающий в себя согласованные размеры ретроспективной компенсации, извинение Короны, статутные инструменты для признания особой заинтересованности племени Нгай Таху в конкретных участках и видах флоры и фауны и финансовую компенсацию в размере 170 млн. новозеландских долларов.
At the two English sites in the summer, PBDE concentrations were strongly influenced by temperature, indicating that land/air exchange processes play an important role in determining atmospheric concentrations. В летний период на двух участках в Англии концентрация ПБДЭ в значительной степени определялась температурой воздуха - это указывает на то, что процессы обмена «земля - воздух» оказывают заметное влияние на уровень концентрации в атмосфере.
However, the ICP has found that nitrogen leaching into the groundwater or surface waters is strongly related to atmospheric nitrogen inputs, in particular at nitrogen-enriched sites. Вместе с тем МСП обнаружила, что выщелачивание азота в подземные или поверхностные воды тесно увязано с поступлением атмосферного азота, в частности на участках с высокими концентрациями азота.
15... For the new construction projects of Jung-Eup, Sok-Cho, and Sang-Ju Prisons planned for completion by 2012, consultation with relevant authorities and selection for proposed sites are in progress with a view to closing substitute cells in the respective police station. Для реализации новых проектов строительства тюрем Чонып, Сокчхо и Санджу, завершение которого ожидается к 2012 году, ведутся консультации с соответствующими органами и отбор предложенных мест застройки в целях закрытия камер предварительного содержания под стражей в соответствующих полицейских участках.
Across Europe, the ozone injury scores were highest in July and August and lower in June and September, with a few sites recording injury in May and October. На ряде участков в масштабах всей Европы, в особенности на участках, расположенных в Центральной и Южной Европе, отмечалось значительное сокращение биомассы чувствительного биотипа белого клевера в сравнении с биомассой озоностойкого биотипа.
Mr. Lundin introduced the updated calculations from catchment budgets at ICP Integrated Monitoring sites, which showed that mercury concentrations in the soil humus layer were higher than pre-industrial values. Г-н Лундин представил обновленные расчеты концентраций по бассейновым балансам загрязнения на участках МСП по комплексному мониторингу, которые показывают, что концентрация ртути в почвенном слое гумуса увеличилась по сравнению со значениями допромышленного периода.
Mr. Lundin introduced the results from catchment budgets at ICP Integrated Monitoring sites showing that deposition was often higher than leaching, indicating accumulation in the catchment. Г-н Лундин представил результаты, рассчитанные с помощью балансов водосборных бассейнов на участках МСП по комплексному мониторингу: они свидетельствуют о том, что уровень осаждения нередко превышает уровень выщелачивания и что в этой связи тяжелые металлы накапливаются в водосборном бассейне.
An update of the critical loads for acidity at ICP Waters sites concluded that estimates based on 2000 - 2002 data were similar to those based on 1992 - 1995 data. Обновленные данные о критических нагрузках кислотности, полученные на участках МСП по водам, позволили сделать вывод о том, что расчеты, основанные на данных 2000-2002 годов, были аналогичны расчетам, основанным на данных 19921995 годов.
Cadmium input and output for three Swedish sites, including throughfall, litterfall and runoff Объемы поступлений и выноса кадмия на трех шведских участках, рассчитанные с учетом осаждений, проникших сквозь полог леса, осаждений, достигших лесной подстилки, и поверхностного стока
At the Austrian and Czech sites, the results of the VSD model showed a dramatic decline of base saturation between 1910 and 1930, probably caused by foresting spruces instead of the native beeches. Результаты, полученные с помощью модели ПДМ на участках, расположенных в Австрии и Чешской Республике, свидетельствовали о резком сокращении уровня насыщенности основаниями в период 1910-1930 годов, что, вероятно, объяснялось засадкой ели вместо ранее произраставшего на этих участках бука.
Descents and climbs await at the following sites - 270 km, 280 km and 300 km, 352 km and 353 km, 356 km. В следующих участках имеются заметные спуски и подъёмы - 270,280, 300,352, и 353,356-й км.
Events, facts, documents and evidences: In the period from autumn to winter 2002 the administration of the Belovezhskaya Pushcha has initiated unprecedented management action in the post-war history of the Pushcha: it started clear cutting of elite forest of old-age on a number of sites. События, факты, документы и свидетельства: Осенью-зимой 2002 г. администрация Беловежской пущи пошла на беспрецедентный шаг в истории Пущи началась сплошная вырубка элитного старовозрастного леса на отдельных участках.
The Viceroyalties of New Spain and Peru (located on the sites formerly occupied by the capital cities of the Aztecs and Incas respectively) showed more interest in their nearby gold- and silver-mines than in the remote agricultural societies of Venezuela. Власти вице-королевств Новая Испания и Перу, расположенных на участках, ранее занимаемых столицами ацтеков и инков, проявили больший интерес к близлежащих золотым и серебряным шахтам Венесуэлы, чем к сельскохозяйственным территориям Венесуэлы.
Though poll workers generally adhered to this requirement, in Bishkek, the presence of over 200-300 voters on supplemental lists in a few polling sites with 1,500-2,000 total voters raised concerns regarding the efficiency and the manner in which the original voter lists for this cycle were compiled. Хотя работники избирательных участков в основном придерживались требований, в Бишкеке наличие 200-300 избирателей в дополнительных списках на участках с 1500-2000 избирателей в целом вызвало озабоченность по поводу эффективности и методов составления основных списков.
Furthermore, for the lakes among the ICP Waters sites, the critical load function is also computed by neglecting in-lake S and N retention and displays a dashed line. Кроме того, для озер на участках МСП по водам функция критической нагрузки также определялась без учета удержания серы и азота в озерах; эта функция характеризуется прерывистой линией.
In Algeria, during International Volunteer Day on 5 December 2011,700 volunteers from various local associations cleaned and removed waste from three sites and planted trees in the Bouchaoui forest near Algiers. В Алжире в Международный день добровольцев, 5 декабря 2011 года, 700 добровольцев из различных местных ассоциаций занимались уборкой мусора на трех участках и сажали деревья в лесу Бучаоуи в окрестностях столицы страны.
The AOT40s were calculated for the period from harvest 1 to harvest 4 (termed "three months") for selected sites over the period from 1997 to 2003 (table 1). Показатели АОТ40 рассчитывались за промежуток времени между сбором 1 и сбором 4 (названным "трехмесячным") на отдельных участках в период 1997-2003 годов (таблица 1).
A PRTR includes information on releases to air, water and soil as well as transfers of pollutants/waste to treatment and disposal sites. выбросах в воздух, воду и землю, а также переносы загрязняющих веществ/отходов, предназначенных для обработки, и участках для складирования отходов.
The input to EPP in countries with generalised epidemics is surveillance data from various sites and years showing HIV prevalence among pregnant women, as well as data from national population-based surveys. В странах с генерализованными эпидемиями в ПОП вводятся данные эпиднадзора, полученные на различных участках в различные годы и показывающие распространенность ВИЧ среди беременных женщин, а также данные, полученные при проведении национальных обследований среди населения.
Reaching out to the places where women may gather or making existing trial sites more women-friendly, with child care and flexible schedules for instance, are ways to attract and retain women trial participants. Проведение работы в местах, посещаемых женщинами, или создание более привлекательных условий для женщин на участках проведения таких испытаний, включая уход за детьми и гибкий график, поможет привлечь и сохранить женщин в программе испытаний.
The dams are located at raised sites, and flood flow is caused to disperse over large areas of the flood plain, without allowing back flooding of upstream communities. Плотины сооружаются на возвышенных участках, в результате чего паводковый сток рассеивается на большой площади поймы и предотвращается возможность затопления общин, живущих выше по реке, в результате обратного движения водотока.