The developments, most of them in the realms of advocacy, development of standards and innovative initiatives, represent significant and concrete progress. |
Происходящие события, большинство из которых связаны с поддержкой, разработкой стандартов и новаторских инициатив, представляют собой важный и конкретный прогресс. |
This resolution is one small but significant step in that direction. |
Принятая резолюция - небольшой, но важный шаг в этом направлении. |
Ecuador also believes that States should bear in mind that the adoption of an arms trade treaty would represent a significant global security- and confidence-building measure. |
Эквадор также считает, что государства должны исходить из того, что заключение договора о торговле оружием будет представлять собой важный шаг в направлении укрепления международной безопасности и доверия. |
The new law on domestic violence was a significant step forward. |
Новый закон о насилии в семье - это важный шаг вперед. |
Improvements are still required in particular for retail trade data, which is a significant fraction of private consumption. |
Данные о розничной торговле продолжают нуждаться в совершенствовании, поскольку они представляют собой важный компонент частного потребления. |
That is a significant step on the part of China to further enhance its military transparency. |
Тем самым Китай делает важный шаг в деле дальнейшего повышения транспарентности в военной области. |
Surely the different religious faiths in the Holy Land could make a significant contribution to resolving the conflict there. |
Бесспорно, представители разных религиозных верований на Святой земле могут внести важный вклад в разрешение конфликта в этом регионе. |
That is a significant achievement and a contribution to the international counter-narcotics effort. |
Это значительное достижение и важный вклад в международные усилия по борьбе с наркотиками. |
There is another important security aspect that has become particularly significant since the 11 September incident. |
Есть еще одни важный аспект безопасности, который становится особенно значительным после инцидента 11 сентября. |
The Fund will provide significant additional resources for national HIV/AIDS efforts, an important step towards addressing the global funding gap. |
Фонд будет выделять значительный объем дополнительных средств для финансирования усилий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, осуществляемых на национальном уровне, что представляет собой важный шаг на пути к выполнению глобальной нехватки финансовых средств. |
At present the legal foundation for the education sector is lacking, though the Government has proposed a significant package of laws to address existing gaps. |
В настоящее время правовая база сектора образования отсутствует, хотя правительство предложило важный пакет законов для восполнения существующих пробелов. |
The outcome of that session marked a significant step forward in the implementation of the Programme of Action. |
Результаты этой сессии знаменуют важный этап в разработке Программы действий. |
Hence, electronic media are a significant experiment in terms of bypassing boundaries defined strictly in terms of national and territorial integrity. |
Таким образом электронные средства массовой информации представляют собой важный эксперимент, позволяя выходить за пределы, строго определенные понятиями национальной и территориальной целостности. |
They make a significant contribution to improving inter-State relations and the development of dialogue and cooperation between countries. |
Они вносят важный вклад в улучшение межгосударственных отношений, развитие диалога и сотрудничества между странами. |
Both initiatives would represent significant progress in fulfilling the commitments made in the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples. |
Обе инициативы будут представлять собой важный шаг вперед в деле осуществления обязательств по Соглашению о самобытности и правах коренных народов. |
This was considered a significant step towards securing the accession of the nuclear-weapon States to the Protocols to the Treaty. |
Это было расценено как важный шаг в деле обеспечения присоединения государств, обладающих ядерным оружием, к Протоколам Договора. |
UNDP can make a significant contribution to this goal through focused global activities to complement and strengthen its regional and country efforts. |
ПРООН может внести важный вклад в достижение этой цели, проводя целенаправленные глобальные мероприятия, дополняя и развивая усилия, предпринимаемые на региональном и страновом уровнях. |
The eventual adoption of this document is regarded as very significant step for development of mental health in Latvia. |
Окончательное принятие данного документа расценивается как весьма важный шаг на пути к развитию охраны психического здоровья в Латвии. |
The introduction of ESA 95 marks a significant improvement in terms of the availability of harmonised data. |
Внедрение ЕСИС 1995 года ознаменовало собой важный прогресс с точки зрения наличия гармонизированных данных. |
A new significant criterion is applied in the formation of goods and services groups. |
При формировании групп товаров и услуг применяется новый важный критерий. |
Thus, there was a significant drive to have women recognized as contributors rather than as a vulnerable sector of the Honduran economy. |
Таким образом, появляется важный импульс для признания женщин участниками, а не уязвимым сектором экономики Гондураса. |
We welcome these developments as constituting significant contributions to nuclear disarmament. |
Мы приветствуем эти события как важный вклад в ядерное разоружение. |
There is, however, a significant lack in this Declaration. |
Тем не менее у Декларации есть один важный пробел. |
In fact, Gabon has contributed in a substantial and significant manner to easing the tension in many parts of Africa. |
Габон на деле внес существенный и важный вклад в дело сокращения напряженности во многих частях Африки. |
A significant finding gained from development experience to date is that no global condition exists in a vacuum. |
На основе накопленного опыта в области развития был сделан важный вывод о том, что ни одно из глобальных условий не существует в вакууме. |